background image

7 — Français

VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA 
PULVERISATEUR DE PRODUITS CHIMIQUES

Voir la figure 1.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension 
des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce 
manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à 
exécuter. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec 
toutes ses fonctions et règles de sécurité.

BUSES DE PULVÉRISATION RÉGLABLE

Deux buses incluses. La buse à jet pinceau produit un jet 
plat. La buse à jet en cône règle le débit de liquide d’un 
simple jet se transformant progressivement en jet en cône.

PULVERISATION SANS POMPAGE

L’alimentation à bloc-piles du pulvérisateur garde un cycle 
de circulation continu dans le réservoir et permet une 
pulvérisation sans recours au pompage.

RÉSERVOIR

Le réservoir est marqué pour mesurer jusqu’à 15,1 L 

(4 gallon) de liquide.

GÂCHETTE AVEC VERROUILLAGE

Le gâchette peut être verrouillé pour pulvériser de manière 
continue.

DÉBALLAGE

Ce produit doit être assemblé.

  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la 

boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste 
de contrôle sont incluses.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous 
constatez que des éléments figurant dans la liste de 
contrôle d’expédition sont déjà assemblés. Certaines 
pièces figurant sur cette liste n’ont pas été assemblées 
par le fabricant et exigent une installation. Le fait d’utiliser 
un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut 
entraîner des blessures.

  Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que 

rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu’il 
fonctionne correctement.

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler 

le 1-800-860-4050.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Pulverisateur de produits chimiques
Couvercle du logement de pile
Lance d’arrosage

Buses (2)

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION 

(continu)

Joints d’étanchéité de rechange
Manuel d’utilisation

  AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. 
Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces 
endommagées ou s’il lui manque des pièces peut 
entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
accessoires non recommandés. De telles altérations ou 
modifications sont considérées comme un usage abusif 
et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le pile de 
l’produit avant d’assembler des pièces.

FICHE TECHNIQUE

Capacité du réservoir ......................................

15,1 L (4 gal)

Moteur ................................................................... 18 V c.c.

Pression de pulvérisation ...........................................

60 psi

CARACTÉRISTIQUES

ASSEMBLAGE

Summary of Contents for P2804

Page 1: ...ns probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Your chemical sprayer has been en...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...nguera F On off button bouton marche arr t bot n de encendido apagado B E A D C B C D A A Fig 6 A A Trigger handle with lock on poign e g chette avec verrouillage mango de gatillo con seguro B Spray w...

Page 4: ...r glable boquilla ajustable B Tighten for cone spray serrer pour obtenir le jet en c ne ajuste para el rociado en forma de cono C Loosen for stream d visser pour jet afloje para formar un chorro A On...

Page 5: ...v Fig 14 A Strainer cr pine tamiz B Tank r servoir tanque C Cap capuchon tapa A Adjustable nozzle buse r glable boquilla ajustable B Wire fil alambre B A B C A Fig 13 Fig 15...

Page 6: ...CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependabilit...

Page 7: ...these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based...

Page 8: ...t be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with the fluid t...

Page 9: ...with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes...

Page 10: ...hese symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the r...

Page 11: ...t are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been...

Page 12: ...pray wand to the trigger handle Rotate the wand until it is aligned with the nozzle pointing downward and ready for use n Hand tighten Do not overtighten ATTACHING THE HOSE See Figure 6 The hose comes...

Page 13: ...ton again LOCK ON See Figure 9 The lock on feature is convenient when spraying for an ex tended period of time or when covering a large area To lock on squeeze the trigger and slide the locking tab ba...

Page 14: ...e Allowing liquid to remain in an idle tool for an extended period may cause its moving pieces and connectors to seize up ADJUSTING THE CONE SPRAY NOZZLE See Figure 11 The cone spray nozzle can be adj...

Page 15: ...that will not be damaged by the spray solution Refill and repeat the procedure with clean water It may be necessary to rinse the tank more than once then drain again as directed above Allow all pieces...

Page 16: ...or modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operat...

Page 17: ...pas familiaris es avec le produits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon p...

Page 18: ...mat riels Risque d un choc lectrique Ne pulv risez jamais dans la direction des prises de courant N utilisez pas des produits chimiques de qualit commerciale ni des produits chimiques con us des fins...

Page 19: ...fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse En cas d claboussure dans les yeux rincez les l eaufra ch...

Page 20: ...de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de re...

Page 21: ...cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement...

Page 22: ...anslesfentesetappuyerpourenclencher le couvercle de pile en place sur le compartiment pile comme illustr RACCORD DE LA LANCE D ARROSAGE LA POIGN E G CHETTE Voir la figure 3 n Ins rer la lance d arrosa...

Page 23: ...manuel d utilisation de la pile Les liquides pulv riser doivent avoir la m me consistance que l eau Des liquides plus pais ne pourront pas tre pulv ris s proprement Ne remplissez pas le r servoir au d...

Page 24: ...se de pulv risation en c ne peut tre r gl e en simple jet et se transformer progressivement en jet en c ne Retirer le bloc de piles Desserrez le buse pour le jet en continu Serrez le buse pour le jet...

Page 25: ...ttoyage corrosifs pour nettoyer le r servoir Essuyer l ext rieur du r servoir avec un linge propre et sec R installez le bloc piles de l outil Pulv risez jusqu vider le r servoir Assurez vous d orient...

Page 26: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 27: ...enga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productosabasedepetr leonisolven...

Page 28: ...No utilice productos qu micos de calidad comercial ni productos qu micos para uso comercial o industrial S lo utilice productos qu micos para c sped y jard n de calidad de uso dom stico a base de agua...

Page 29: ...ga a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplim...

Page 30: ...ucto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras...

Page 31: ...iador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el rociado sin bomba TANQUE El tanque est graduado para medir hasta 15 1 litros 4 gal ns de l quido GATILLO...

Page 32: ...sione para que la cubierta de la bater a encaje en el compartimiento como se muestra en la imagen CONEXI N DEL TUBO ROCIADOR AL MANGO DE GATILLO Vea la figura 3 n Inserte el tubo rociador en el mango...

Page 33: ...o se roc an correctamente No llene excesivamente el tanque NOTA Un filtro extra ble evita que ingrese suciedad que pueda obstruir o da ar la bomba al tanque Puede retirarse al usar un embudo o para re...

Page 34: ...de cono Retire el paquete de bater as Afloje la boquilla para formar un chorro Apriete la boquilla para rociar en abanico PRODUCTOS QU MICOS ROCIADORES PARA EL HOGAR Y EL JARD N Vea la figura 12 Inst...

Page 35: ...uctosqu micosinflamablesniagentes de limpieza abrasivos para limpiar el tanque Limpie la parte exterior del taque con un pa o limpio y seco Vuelva a instalar el paquete de bater as Roc e hasta vaciar...

Page 36: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 37: ...13 English NOTES NOTAS...

Page 38: ...14 English NOTES NOTAS...

Page 39: ...15 English NOTES NOTAS...

Page 40: ...______________________ COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces...

Reviews: