background image

3 — Français

 

AVERTISSEMENT :

LIRE CES INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les 

instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, 
un incendie et / ou des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 
D’UTILISER L’APPAREIL

 

Apprenez à connaître votre pulverisateur de produits 
chimiques. 

Lisez et veillez à bien comprendre ce guide 

d’utilisation et conformez-vous aux avertissements et 
aux instructions apposées sur la boîte.

 

N’utilisez pas le produits dans des atmosphères 
explosives, en présence des liquides, des gaz ou des 
poussières inflammables. 

Les outils électriques génèrent 

des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les 
fumées.

 

Éloigner les spectateurs et les enfants de la zone 
pendant l’utilisation de ce produit.

 L’exposition à 

quelques produits chimiques représente un risque.

 

Ce produit convient pour l’usage d’intérieur et 
extérieur.

 

Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez 
votre meilleur jugement lorsque vous utilisez ce 
produit. N’utilisez pas si vous êtes fatigué ou sous 
influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un 

moment d’inattention pendant l’utilisation de ce produit 
peut résulter en une blessure grave.

 

Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de 
vêtements trop amples ou des bijoux. Attachez des 
cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vêtements 
et vos gants à l’écart des pièces en mouvement. 

Les 

pièces en mouvement peuvent happer les vêtements 
amples, les bijoux et les cheveux longs.

 

Utilisez des dispositifs de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire avec écrans latéraux ou lunettes 
de sécurité et une masque anti-poussières. 

Protégez 

les yeux, la peau et les poumons contre les vapeurs en 
dérive et pendant le mixage, le remplissage et le nettoyage 
du produit.

 

Ne travaillez pas à bout des bras. Gardez vos pieds 
fermement au sol et maintenez l’équilibre. N’utilisez 
pas d’échelles ni de supports instables.

 Un bon appui 

sur une surface solide permet de mieux contrôler le produit 
dans des situations inattendues.

 

N’utilisez pas le produit s’il est impossible de l’éteindre 
ou le mettre en marche à l’aide de l’interrupteur. 

Tout produit qui ne peut pas être contrôlé à l’aide de 
l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.

 

Entreposez le produit loin de la portée des enfants 
et ne permettez pas à des personnes qui ne se sont 
pas familiarisées avec le produits ou ces instructions 
d’utiliser le produit.

 

Gardez le pulvérisateur et sa poignée secs, propres et 
libres de dépôt d’huile ou de graisse. 

Utilisez toujours 

un chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de 
liquide pour freins, d’essence, des produits à base de 
pétrole ou des solvants forts pour nettoyer votre outil. Le 
respect de cet avertissement réduira le risque d’une perte 
de contrôle et de détérioration de boîtier en plastique.

 

Utilisez ce produit conformément à ces instructions 
et tel que prévu en prenant compte des conditions de 
travail et de la tâche à effectuer. 

L’utilisation du produit 

à des fins différentes de celles qui ont été prévues pourrait 
mener à une situation dangereuse.

 

Éviter une mise en marche accidentelle. Assurez-vous 
que l’interrupteur est en position arrêt avant d’insérer 
la pile. 

L’installation de la pile quand l’interrupteur de l’outil 

est en position marche augmente le risque d’accidents.

 

Pour recharger les piles, utilisez seulement le chargeur 
spécifié par le fabricant. 

L’usage de tout autre bloc peut 

créer un risque de blessures et d’incendie.

 

Ne recharger les batteries qu’avec l’appareil indiqué. 

Pour utiliser l’appareil avec des batteries au lithium-ion 
de 18 V, consulter le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/batteries/appareil n˚ 987000-432.

 

Quand la pile n’est pas utilisée, gardez-la à l’écart des 
objets en métal tels que les trombones, les pièces 
de monnaie, les clés, les clous, les vis ou d’autres 
petits objets métalliques qui pourraient connecter les 
bornes. 

Des bornes court-circuitées pourraient causer 

des brûlures ou un incendie.

 

Du liquide peut être éjecté de la pile en cas de 
manutention abusive, évitez tout contact. En cas de 
contact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau. Si le 
liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter 
un médecin. 

L’électrolyte qui s’échappe de la pile peut 

causer des démangeaisons ou des brûlures.

 

Faites réparer votre outil électrique par un réparateur 
qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques 
aux pièces d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil 

électrique sera ainsi assuré.

 

Lors de réparation du produit, utilisez seulement des 
pièces identiques aux pièces d’origine. Suivez les 
instruction contenues dans la section 

Entretien

 de ce 

manuel. 

L’utilisation des pièces non-autorisées ou défaut 

de suivre les instructions d’Entretien peut provoquer un 
risque de choc électrique ou de blessure.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for P2804

Page 1: ...ns probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Your chemical sprayer has been en...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...nguera F On off button bouton marche arr t bot n de encendido apagado B E A D C B C D A A Fig 6 A A Trigger handle with lock on poign e g chette avec verrouillage mango de gatillo con seguro B Spray w...

Page 4: ...r glable boquilla ajustable B Tighten for cone spray serrer pour obtenir le jet en c ne ajuste para el rociado en forma de cono C Loosen for stream d visser pour jet afloje para formar un chorro A On...

Page 5: ...v Fig 14 A Strainer cr pine tamiz B Tank r servoir tanque C Cap capuchon tapa A Adjustable nozzle buse r glable boquilla ajustable B Wire fil alambre B A B C A Fig 13 Fig 15...

Page 6: ...CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependabilit...

Page 7: ...these instructions to operate the product Keep the sprayer and its handle dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based...

Page 8: ...t be well ventilated Avoidsprayingonwindydays Spraycanbeaccidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with the fluid t...

Page 9: ...with conducting materials such as rings bracelets and keys The battery or conductor may overheat and cause burns Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes...

Page 10: ...hese symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the r...

Page 11: ...t are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been...

Page 12: ...pray wand to the trigger handle Rotate the wand until it is aligned with the nozzle pointing downward and ready for use n Hand tighten Do not overtighten ATTACHING THE HOSE See Figure 6 The hose comes...

Page 13: ...ton again LOCK ON See Figure 9 The lock on feature is convenient when spraying for an ex tended period of time or when covering a large area To lock on squeeze the trigger and slide the locking tab ba...

Page 14: ...e Allowing liquid to remain in an idle tool for an extended period may cause its moving pieces and connectors to seize up ADJUSTING THE CONE SPRAY NOZZLE See Figure 11 The cone spray nozzle can be adj...

Page 15: ...that will not be damaged by the spray solution Refill and repeat the procedure with clean water It may be necessary to rinse the tank more than once then drain again as directed above Allow all pieces...

Page 16: ...or modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operat...

Page 17: ...pas familiaris es avec le produits ou ces instructions d utiliser le produit Gardez le pulv risateur et sa poign e secs propres et libres de d p t d huile ou de graisse Utilisez toujours un chiffon p...

Page 18: ...mat riels Risque d un choc lectrique Ne pulv risez jamais dans la direction des prises de courant N utilisez pas des produits chimiques de qualit commerciale ni des produits chimiques con us des fins...

Page 19: ...fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse En cas d claboussure dans les yeux rincez les l eaufra ch...

Page 20: ...de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de re...

Page 21: ...cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement...

Page 22: ...anslesfentesetappuyerpourenclencher le couvercle de pile en place sur le compartiment pile comme illustr RACCORD DE LA LANCE D ARROSAGE LA POIGN E G CHETTE Voir la figure 3 n Ins rer la lance d arrosa...

Page 23: ...manuel d utilisation de la pile Les liquides pulv riser doivent avoir la m me consistance que l eau Des liquides plus pais ne pourront pas tre pulv ris s proprement Ne remplissez pas le r servoir au d...

Page 24: ...se de pulv risation en c ne peut tre r gl e en simple jet et se transformer progressivement en jet en c ne Retirer le bloc de piles Desserrez le buse pour le jet en continu Serrez le buse pour le jet...

Page 25: ...ttoyage corrosifs pour nettoyer le r servoir Essuyer l ext rieur du r servoir avec un linge propre et sec R installez le bloc piles de l outil Pulv risez jusqu vider le r servoir Assurez vous d orient...

Page 26: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 27: ...enga el rociador y el mango secos limpios y sin aceite ni grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos para frenos gasolina productosabasedepetr leonisolven...

Page 28: ...No utilice productos qu micos de calidad comercial ni productos qu micos para uso comercial o industrial S lo utilice productos qu micos para c sped y jard n de calidad de uso dom stico a base de agua...

Page 29: ...ga a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplim...

Page 30: ...ucto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras...

Page 31: ...iador de bater a mantiene el fluido en circulaci n constante dentro del tanque para permitir el rociado sin bomba TANQUE El tanque est graduado para medir hasta 15 1 litros 4 gal ns de l quido GATILLO...

Page 32: ...sione para que la cubierta de la bater a encaje en el compartimiento como se muestra en la imagen CONEXI N DEL TUBO ROCIADOR AL MANGO DE GATILLO Vea la figura 3 n Inserte el tubo rociador en el mango...

Page 33: ...o se roc an correctamente No llene excesivamente el tanque NOTA Un filtro extra ble evita que ingrese suciedad que pueda obstruir o da ar la bomba al tanque Puede retirarse al usar un embudo o para re...

Page 34: ...de cono Retire el paquete de bater as Afloje la boquilla para formar un chorro Apriete la boquilla para rociar en abanico PRODUCTOS QU MICOS ROCIADORES PARA EL HOGAR Y EL JARD N Vea la figura 12 Inst...

Page 35: ...uctosqu micosinflamablesniagentes de limpieza abrasivos para limpiar el tanque Limpie la parte exterior del taque con un pa o limpio y seco Vuelva a instalar el paquete de bater as Roc e hasta vaciar...

Page 36: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 37: ...13 English NOTES NOTAS...

Page 38: ...14 English NOTES NOTAS...

Page 39: ...15 English NOTES NOTAS...

Page 40: ...______________________ COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces...

Reviews: