Ryobi P251 Operator'S Manual Download Page 18

2 — Español

 ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede 

ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 

consultas. 

El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los 

avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a las herramientas 

eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra.

 Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 

disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

que estén haciendo tierra o estén conectados a ésta, como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.

 Existe un 

mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 

tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad.

 La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de bordes 

afilados y de piezas móviles.

 Los cordones eléctricos dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior.

 Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V 

o de iones de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/

aparato/paquete de baterías/cargador complementario 

987000-432.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 

medicamento.

 Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular.

 El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el 

polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos 

en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo 

de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectar la herramienta. 

Portar las herramientas eléctricas 

con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor 

puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

La 

utilización de captador de polvo puede disminuir los peligros 

relacionados con el polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si 

está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 

de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 

trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 

diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga.

 Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o 

retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, 

según sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, 

cambiarle accesorios o guardarla.

 Tales medidas preventivas 

de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha 

accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 

ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 

ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada 

la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de 

usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES  

PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

Summary of Contents for P251

Page 1: ...liaryHandle Assembly Operator s Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Hammer Drill Safety Warnings 3 Symbols 4 Features 5 Assembly 5 Operation 6 8 Maintenance 9 Illustrations...

Page 2: ...serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate co...

Page 3: ...reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal...

Page 4: ...tteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteris...

Page 5: ...bove the switch trigger and seat the hex head into the hole n Slide the handle collar onto the screw Seat the hex end of the collar into the hex hole n Thread the auxiliary handle onto the screw and t...

Page 6: ...e chuck jaws Do not insert the drill bit into the chuck jaws at an angle then tighten This could cause the drill bit to be thrown from the drill resulting in possible serious per sonal injury or damag...

Page 7: ...screws and drilling in metal Select high speed 2 for fast drilling or driving applications for drilling in wood or masonry and for hammer drilling NOTICE Never change speeds while the tool is running...

Page 8: ...location This will prevent the bit from slipping off center as the hole is started If the bit jams in the workpiece or if the drill stalls stop the tool immediately Remove the bit from the workpiece a...

Page 9: ...and some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities may contain chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects or...

Page 10: ...l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaus...

Page 11: ...onsigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 lors du montage de...

Page 12: ...jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou carac...

Page 13: ...sur la vis et la serrer solidement CARACT RISTIQUES FICHE TECHNIQUE Vitesse vide 0 410 0 1 800 r min RPM Embrayage 24 positions Couple 84 7 Nm 750 po lb Vitesse de percussion Coups par minute 0 5 400...

Page 14: ...r des dommages aux engrenages toujours laisser le mandrin parvenir l arr t complet avant de changer de sens de rotation AVERTISSEMENT Les outils piles sont toujours en tat de fonctionnement Verrouille...

Page 15: ...amais changer de gamme de vitesse lorsque l outil est en fonctionnement Le non respect de cette mise en garde pourrait entra ner de s rieux dommages la perceuse NOTE S il est difficile de changer de g...

Page 16: ...e cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la raison du blocage NOTE Cette perceuse est quip e d un frein lectrique Lorsque la g chette est rel ch e le mandrin cesse de t...

Page 17: ...de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la fr quence de ce type de travail Pour r duire l exposition travailler dans un endro...

Page 18: ...es serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstan...

Page 19: ...al operador Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta el ctric...

Page 20: ...n desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponi...

Page 21: ...aber sido armado de manera incorrecta podr a provocar lesiones personales graves Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia ADVERTENCIA Si...

Page 22: ...mpartimiento situado en la base de la unidad FUNCIONAMIENTO APLICACIONES Esta producto puede emplearse para los fines siguientes Taladrado de percusi n en hormig n ladrillo y otros tipos de mamposter...

Page 23: ...isminuir la fuerza de torsi n con el fin de evitar posibles da os a las cabezas o roscas de los tornillos a la pieza de trabajo etc En general la fuerza de torsi n debe corresponder al di metro del to...

Page 24: ...e desplace del centro al iniciar la perforaci n Si se atora la broca en la pieza de trabajo o si se detiene el taladro apague de inmediato la producto Retire la broca de la pieza de trabajo y determin...

Page 25: ...mo de la madera qu micamente tratada El riesgo de la exposici n a estos compuestos var a seg n la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposici n personal trabaje en reas...

Page 26: ...ry pack bloc pile paquete de bater a B Latches loquets pestillos C Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc piles para soltar el paquete de bater as oprima...

Page 27: ...peed basse vitesse velocidad baja C High speed haute vitesse velocidad alta Fig 7 A Quick mode selector s lecteur de mode rapide selector de modo r pido B Drive mode mode de viisage modo de atornillad...

Page 28: ...of purchase is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations...

Reviews: