background image

14

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
Ryobi idénticas. El empleo de piezas diferentes puede 
presentar un peligro o causar daños al producto.

ADVERTENCIA:

Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores 
con protección lateral al usar herramientas eléctricas o 
al soplar el polvo con aire comprimido. Si la operación 
genera mucho polvo, también póngase una mascarilla 
contra el polvo.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el 
paquete de pilas de la herramienta al limpiarla o darle 
mantenimiento.

MANTENIMIENTO

PILAS

El paquete de pilas de esta herramienta está compuesto 
de  pilas  recargables  de  níquel-cadmio.  El  período  de 
funcionamiento obtenible con cada carga depende del tipo 
de trabajo hecho.
Las  pilas  de  esta  herramienta  están  diseñadas  para 
proporcionar una larga vida de servicio sin problemas. No 
obstante, como todas las pilas, finalmente se acaban. 

No

 

desarme el paquete de pilas para tratar de cambiar las pilas. 
El manejo de estas pilas, especialmente cuando se traen 
puestos anillos y joyas, puede causar quemaduras serias.
Para lograr la más larga duración posible de las pilas, se 
sugiere lo siguiente:

n

  Retire el paquete de pilas del cargador una vez cargado 

completamente y listo para usarse.

Para guardar el paquete de pilas más de 30 días:

n

  Guarde  el  paquete  de  pilas  donde  la  temperatura  sea 

inferior a 80°F (27°C).

n

  Guarde descargadas las pilas.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL
PAQUETE DE PILAS PARA EL RECICLAJE

Para preservar los recursos naturales, 
le  suplicamos  reciclar  o  desechar 
debidamente las pilas.
Este  producto  contiene  pilas  de 
níquel-cadmio.  Es  posible  que 
algunas leyes municipales, estatales 
o  federales  prohíban  desechar  las 
pilas de níquel-cadmio en la basura 
normal.

Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para 
obtener  información  en  relación  con  las  alternativas  de 
reciclado y desecho disponibles. 

ADVERTENCIA:

 

Al  retirar  el  paquete  de  pilas,  cubra  las  terminales  del 
mismo con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir 
o desarmar el paquete de pilas, ni de desmontar ninguno 
de sus componentes. Las pilas de níquel-cadmio deben 
reciclarse o desecharse debidamente. También, nunca 
toque  ambas  terminales  con  objetos  metálicos  y 
partes  del  cuerpo,  ya  que  puede  producirse  un  corto 
circuito.  Manténgase  fuera  del  alcance  de  los  niños. 
La  inobservancia  de  estas  advertencias  puede  causar 
incendios y lesiones corporales serias.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No  permita  en  ningún  momento  que  fluidos  para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites 
penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 
Las  sustancias  químicas  pueden  dañar,  debilitar  o 
destruir  el  plástico,  lo  cual  a  su  vez  puede  producir 
lesiones corporales serias.

Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas pueden 
ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas piezas 
restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio 
autorizado Ryobi.

Summary of Contents for P230

Page 1: ... normas de Ryobi para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos la compra de un producto Ryobi LAS PILAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO ...

Page 2: ...sticas 8 n Armado 9 n Funcionamiento 9 13 n Mantenimiento 14 n Pedidos de piezas Servicio 16 ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN Esta herramienta ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempeño y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento ...

Page 3: ... el paquete de pilas Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de pilas en la herramienta con el interruptor puesto es causa común de accidentes n Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales n No est...

Page 4: ... lesión seria n Siempre use gafas de seguridad con protección lateral Los anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes a los impactos NO son anteojos de seguridad Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares n Protéjase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operación genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el...

Page 5: ... ejemplos de estas sustancias químicas son plomo de las pinturas a base de plomo silicio cristalino de los ladrillos del cemento y de otros productos de albañilería y arsénico y cromo de la madera químicamente tratada El riesgo de la exposición a estos compuestos varía según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición personal a este tipo de compuestos trabaje ...

Page 6: ...ercar las manos Si no mantiene las manos alejadas de la hoja de corte se causará serias lesiones corporales Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Protección ocular Cuando utilice este producto póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral y una careta protectora completa Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe le...

Page 7: ...causar serios daños a los mismos Antes de comenzar a utilizar una herramienta eléctrica póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral y careta completa si es necesario Recomendamos la careta protectora de visión amplia encima de los anteojos normales o los anteojos protectores estándar con protección lateral Siempre póngase protección ocular con la marca de cumpl...

Page 8: ... SELECTOR DE MARCHA ADELANTE ATRÁS CON SEGURO EN EL CENTRO CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 18 Volts corr cont Acoplador 1 4 pulg Engranaje Una velocidad Interruptor Velocidad variable Velocidad en vacío De 0 a 2400 rev min Corriente de entrada del cargador 120 Volts 60 Hertz sólo corr alt Tiempo de carga 1 hora Fuerza de torsión 800 lb pulg 90 4 N m min Golpes por minuto 3000 G...

Page 9: ...luida en el juego combinado Manual del operador Tarjeta de registro de garantía ADVERTENCIA Si faltan piezas no utilice esta herramienta sin haber reemplazado todas las piezas faltantes La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias ADVERTENCIA No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye m...

Page 10: ...LAS n Diodo rojo encendido Modo de carga rápida n Diodo verde encendido Totalmente cargado y en modo de carga de mantenimiento n Diodo verde encendido Cuando el paquete de pilas se introduce en el cargador indica paquete de pilas caliente o que está fuera del intervalo normal de temperatura n Diodos verde y amarillo encendidos Paquete de pilas sumamente descargado o defectuoso n Ningún diodo encen...

Page 11: ...gador al centro de servicio autorizado Ryobi de su preferencia para que los revisen eléctricamente PARA INSTALAR EL PAQUETE DE PILAS Vea la figura 3 n Asegure el gatillo del interruptor de la herramienta para ello coloque el selector de sentido de rotación en la posición central n Coloque el paquete de pilas en la herramienta Alinee la costilla realzada situada dentro de la herramienta con la ranu...

Page 12: ...á situado arriba del gatillo del interruptor Teniendo la herramienta sostenido en la posición normal de trabajo el selector de sentido de rotación debe estar a la izquierda del interruptor para operaciones de apriete El sentido de rotación está invertido cuando el selector se encuentra a la derecha del interruptor Cuando el selector está en la posición central está asegurado el gatillo del interru...

Page 13: ... del interruptor de la herramienta para ello coloque el selector de sentido de rotación en la posición central n Deslice hacia adelante el acoplador y manténgalo en esa posición n Introduzca en línea recta la punta en el acoplador n Lentamente deslice hacia atrás el acoplador y suéltelo REMOCIÓN DE LAS BROCAS Vea la figura 6 n Asegure el gatillo del interruptor de la herramienta para ello coloque ...

Page 14: ...reservar los recursos naturales le suplicamos reciclar o desechar debidamente las pilas Este producto contiene pilas de níquel cadmio Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las pilas de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho dispon...

Page 15: ...15 NOTAS ...

Page 16: ...00 525 2579 y le proporcionaremos los datos del centro de servicio autorizado de Ryobi más cercano Tambiénpuedevisitarnuestrositioelectrónico enladirecciónwww ryobitools com donde encontrará una lista completa de los centros de servicio autorizados de Ryobi NÚM DE MODELO Y NÚM DE SERIE El número de modelo de este producto se encuentra en una placa adherida al alojamiento del motor Le recomendamos ...

Reviews: