background image

8 — Español

AVISO:

Inspeccione periódicamente todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 
todos los sujetadores y las tapas y no accione este 
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 
sean reemplazadas. Llame al contacto con el servicio 
al cliente o con un centro de servicio autorizado para 
recibir asistencia.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

 ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites 
penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 
Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o 
destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir 
lesiones corporales serias.

ALMACENAMIENTO 

  Limpie toda materia extraña presente en la sopladora. 

  Almacene la unidad en el interior, inaccesible a los niños.  

Evite que la unidad entre en contacto con agentes 
corrosivos como las sustancias químicas para el jardín 
y las sales para derretir el hielo.

 ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el 
paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle 
mantenimiento.

 ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1 junto con protección auditiva. Si no cumple esta 
advertencia, los objetos que salen despedidos pueden 
producirle lesiones serias en los ojos.

 ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar 
un peligro o dañar el producto.

 ADVERTENCIA:

Nunca use agua ni otros líquidos para limpiar o enjuagar la 
product. Los líquidos corrosivos, el agua, y los productos 
químicos pueden ingresar los componentes eléctricos 
del porducto y/o al compartimiento de la batería y dañar 
los componentes eléctricos o el paquete de la batería, 
lo que podría resultar en un corto circuito, mayor riesgo 
de incendio y lesiones personales graves. Retire la 
acumulación de suciedad y los residuos limpiando el 
producto con un trapo seco de manera ocasional.

MANTENIMIENTO

Este producto tiene una garantía limitada de tres años para fines personales, 

familiares o domésticos (90 días para usos trabajo o comercial). Para obtener 

detalles sobre la garantía, diríjase a www.ryobitools.com  

o llame sin cargo al 1-800-525-2579.

Summary of Contents for P2190

Page 1: ...ller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit importantes 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6 7 Entretien 8 Com...

Page 2: ...de la sopladora See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisat...

Page 3: ...fente ranura D Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora A C B D A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries r...

Page 4: ...TANT SAFETY INSTRUCTIONS damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return...

Page 5: ...ll protect your feet and improve your footing on slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove...

Page 6: ...injury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing...

Page 7: ...ristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remo...

Page 8: ...lower tube slide tubes off OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING...

Page 9: ...Therefore switch should always be locked with hands free of the lock out button when not in use Remove battery pack when transporting or carrying blower to avoid accidental starting which may result...

Page 10: ...spect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged part...

Page 11: ...bo tier en plastique Toujours porter des lunettes de s curit avec crans lat raux Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres r sistants aux impacts Ce ne sont PAS des lunettes de s...

Page 12: ...a on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets...

Page 13: ...e les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujours porter une protection oculair...

Page 14: ...istique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit n cessite l assemblage n Avec pr caut...

Page 15: ...isser la familiarit avec ce produits faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection...

Page 16: ...feuilles et d autres d bris des pelouses limination de les brins d herbe feuilles aiguilles de pin et d autres d bris des terrasses et all es de garage RETRAIT INSTALLATION DU BLOC PILES Voir la figur...

Page 17: ...l de d givrage AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le bloc de pile de le produit avant tout nettoyage ou entretien AVERTISSEMENT...

Page 18: ...se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Si el aparato de mano no est funcionando adecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr se...

Page 19: ...brio No trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objeto...

Page 20: ...erador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n au...

Page 21: ...cionamiento y normas de seguridad del mismo TUBO DE LA SOPLADORA El tubo de la sopladora puede instalarse f cilmente en la misma S MBOLOS ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armado n Extraiga...

Page 22: ...ERTENCIA No permita que su familarizaci n con las sopladoras lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA Siempre p ngase p...

Page 23: ...es enumerados abajo Quitar hojas y otros desechos del jard n Mantener terrazas y caminos de entrada libres de recortes de hierba hojas agujas de pino y otros desechos del jard n PARA DESMONTAR Y MONTA...

Page 24: ...cias qu micas para el jard n y las sales para derretir el hielo ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de bater as de la herramienta al limpiarla o darle mantenim...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...de de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de rempla...

Reviews: