background image

3 — Français

 

Pour utiliser avec lithium-ion bloc-piles. Voir « Consignes de 

sécurité relatives à l’outil, appareil, à la pile et au chargeur 

supplément » 987000-432.

  Ne pas jeter les piles au feu. La cellule peut exploser. Vérifier les 

codes locaux pour connaître toute instruction spéciale relative 

à l’élimination des piles.

  Ne pas altérer le bloc-piles. L’électrolyte est un produit corrosif 

pouvant causer des lésions cutanées ou oculaires. Il peut être 

toxique en cas d’ingestion.

  Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles à 

proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci réduira 

les risques d’explosion et de blessures.

  Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques de 

blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel 

qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une 

pile peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas 

d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes avec 

de l’eau.

  Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne 

jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui est tombé, a été 

écrasé, a reçu un choc violent ou a été endommagé de quelque 

façon que ce soit. Une pile endommagée risque d’exploser. 

Éliminer immédiatement toute pile endommagée, selon une 

méthode appropriée.

 

 Si l’produit est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, rincez 

immédiatement la partie atteinte avec de l’eau savonneuse. 

En cas d’éclaboussure dans les yeux, rincez-les à l’eau fraîche 

pendant au moins 10 minutes, puis contactez immédiatement 

un médecin. Le respect de cette consigne réduira les risques 

de blessures graves.

 

Pour recharger les batteries, utiliser seulement le chargeur 

spécifié par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type 

de batterie peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec 

un autre type de batterie.

 

Utilisez exclusivement les blocs de batteries spécifiquement 

conçues pour les appareils. L’usage de tout autre bloc peut 

créer un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc de batteries n’est pas en usage, le garder 

à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 

monnaie, clous, vis et autres petits objets métalliques risquant 

d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-

circuit des bornes de batteries peut causer des étincelles, des 

brûlures ou un incendie.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge et ne 

pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des températures 

spécifiées dans les instructions. Une recharge incorrecte ou 

hors des températures spécifiées peut endommager la pile 

et augmenter les risques de feu.

 

Demander à un réparateur qualifié d’effectuer la réparation en 

utilisant des pièces de rechange identiques. Ceci assurera la 

bonne sécurité du produit réparé. 

 

Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer l’appareil ou 

le bloc de batterie, sauf comme indiqué dans les instructions 

d’utilisation et d’entretien.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les 

utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 

produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

  Entreposer les outils à l’intérieur – Quand pas dans l’usage, 

tondeuse à fouet devrait être emmagasiné à la maison dans un 

sec, fermé à clef la remiser dans un endroit inaccessible aux 

enfants.

  Ne jamais utiliser de lames ou de dispositifs à fléau, fil et cordes. 

L’unité est conçue pour être utilisée exclusivement avec un 

taille bordures à fil. Le fait d’utiliser l’produit avec tout autre 

accessoire ou dispositif fait augmenter le risque de blessures.

  Examiner la surface à tondre. Retirer tous les objets (roches, 

verre brisé, clous, câble, corde etc.) qui peuvent être projetés 

dans les airs ou qui peuvent s’emmêler dans la tête de coupe.

  S’assurer que les évents d’aération sont propres et exempts de 

débris afin d’éviter que le moteur ne surchauffe. Les nettoyer 

après chaque utilisation.

 

Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces en mouvement 

cessent de bouger et retirer le bloc-piles avant tout nettoyage 

ou entretien.

 

Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour nettoyer 

ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie ou conditions 

l’humidité. La remiser à l’intérieur dans un endroit sec. 

Les liquides corrosifs, l’eau et les produits chimiques 

peuvent s’infiltrer dans le composants électroniques et/ou 

le compartiment de la pile et endommager les composants 

électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner un 

court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou des blessures 

corporelles graves. Enlever toute accumulation de la saleté 

et les débris sur la produit de temps en temps avec un linge 

sec.

  Arrêter l’produit et le débrancher de la source d’alimentation 

lorsqu’il n’est pas utilisé. Attendre l’arrêt complet du moteur 

avant de déplacer l’produit.

  Ranger l’produit en s’assurant qu’il est débranché et qu’il est 

hors de la portée des enfants.

  Ne pas suspendre l’produit d’une façon qui enclencherait la 

gâchette.

  Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise de courant, ils sont toujours en état de 

fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque 

l’produit n’est pas en usage et lors du remplacement des piles. 

Le respect de cette consigne réduira les risques d’incendie, de 

choc électrique et de blessures graves.

  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des batteries. 

Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, 

rincer immédiatement les parties atteintes avec de l’eau. Si 

le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un 

médecin. Le liquide s’échappant des batteries peut causer des 

irritations ou des brûlures.

  Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé ou 

modifié. Les piles endommagées ou modifiées peuvent produire 

un comportement imprévisible pouvant provoquer un incendie, 

une explosion ou des blessures.

  Ne pas exposer le bloc-piles ou l’appareil près d’un incendie 

ou à une température extrême. L’exposition à un incendie ou 

à une température supérieure à 130 °C (265 °F) représente un 

risque d’explosion.

  Ne pas recharger un produit fonctionnant sur piles dans un 

endroit la pluie ou humide ou mouillé. Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique.

  Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.

  Retirer ou débrancher la pile pendant la pile n’est pas charge et 

avant l’entretien, le nettoyage de l’produit de jardin, d’en retirer 

des matériaux, ou pendant de le ranger.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for P20015

Page 1: ...en comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 7 8 Entreti...

Page 2: ...mango delantero E Grass defector d flecteur d herbe deflector de hierba F Upper end extr mit sup rieur extremo superior G Lower end extr mit inf rieur extremo inferior H Release button bouton de d gag...

Page 3: ...uciformes tornillos de cabeza Phillips D Indentations indentations muescas Fig 6 A B C D A Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro de seguro B Switch trigger g chette gatillo del interr...

Page 4: ...aci n B Best cutting area d efficacit rea de corte ptima C Dangerous cutting area zone de coup dangereuse rea de corte peligrosa Fig 10 Fig 11 A Button bouton bot n B Line ligne l nea Fig 12 A B C A L...

Page 5: ...pool bobine carrete C Tabs languettes pesta as D Slot fente ranura E Eyelet trou agujero F Slot fente ranura Fig 16 WIND CLOCKWISE ENROULER DANS LE SENS HORAIRE ENROLLE HACIA LA DERECHA A Spool bobine...

Page 6: ...se Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do t...

Page 7: ...If you loan someone this power tool loan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of c...

Page 8: ...y hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marke...

Page 9: ...box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on...

Page 10: ...ther attachments or cutting heads Attempting to use other attachments or cutting heads could result in seri ous personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal...

Page 11: ...ch side of the battery pack snap into place and that battery pack is secured in the product before beginning operation To remove Depress the latches and remove the battery pack For complete charging i...

Page 12: ...orce string head into uncut grass Wire and picket fences cause extra line wear even breakage Stone and brick walls curbs and wood may wear line rapidly Avoidtreesandshrubs Treebark woodmoldings siding...

Page 13: ...0 065 in diameter round or twisted or 0 080 in diametertwistedline Useoriginalmanufacturer sreplacement line for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull s...

Page 14: ...switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged Shaft not connected completely To secure the battery pack make sure the latches on the battery pack are snapped into place Cha...

Page 15: ...NOTES...

Page 16: ...n tration d eau dans ces outils accro t le risque de choc lectrique Utiliser les appareils appropri s Ne pas forcer l produit Utiliser un produit appropri pour le travail Un produit appropri ex cuter...

Page 17: ...ccompagn de ces instructions Entreposer les outils l int rieur Quand pas dans l usage tondeuse fouet devrait tre emmagasin la maison dans un sec ferm clef la remiser dans un endroit inaccessible aux e...

Page 18: ...quelconque sur un outil portant ce symbole Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles...

Page 19: ...ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la Liste de contr le d exp dition sont d j...

Page 20: ...essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour l produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des condition...

Page 21: ...on Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l outil avant de mettre l outil en marche Retrait...

Page 22: ...passage de l unit de droite gauche Ceci vite que les d bris soient projet s en direction de l op rateur viter de couper dans la zone dangereuse illustr e Couper avec l extr mit du ligne ne pas forcer...

Page 23: ...lrondoutorsad de1 6mm 0 065po de diam tre ou un fil monofilament torsad de 2 0mm 0 080po dediam tre Pouruneefficacit maximum utiliser exclusivement un ligne d origine Retirer le bloc de piles Enfoncer...

Page 24: ...la ligne plus haut dans ce manuel L herbes enroulesurletubedel arbre moteur et la t te de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas Le moteur ne d marre pas qu...

Page 25: ...2 Fran ais NOTES...

Page 26: ...a ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas V stase adecuadamente No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecu...

Page 27: ...encia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Al usar la recortadora suj tela firmemen...

Page 28: ...corte en ning n producto con este s mbolo S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar...

Page 29: ...Di metro del hilo monofilamento redonda o trenzada con un di metro de 1 6 mm 0 065 pulg o trenzada con un di metro de 2 mm 0 080 pulg ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cu...

Page 30: ...otros cabezales de corte Intentar usar otros accesorios u otros cabezales de corte podr a causar lesiones personales graves ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin...

Page 31: ...bater asentrencompletamenteensulugarcon un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de com enzar a utilizarla Para el desmontaje Oprima los pestillos y extraer el paq...

Page 32: ...zquierda De esta manera se evita el lanzamientodedesechoshaciaeloperador Eviterecortar en el rea peligrosa mostrada Haga que el recorte sea efectuado por la punta del hilo no fuerce el cabezal del hil...

Page 33: ...5 pulg o trenzada con un di metro de 2 mm 0 080 pulg Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempe o Retire el paquete de bater as Presione hacia dentro las pesta as la...

Page 34: ...mplazo del hilo arriba en este manual Elc spedseenrollaalrededordel alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se est cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte supe...

Page 35: ...NOTAS...

Page 36: ...urnies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 80...

Reviews: