background image

2 — Français

  AVERTISSEMENT :

Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre 

les consignes de sécurité de base pour éviter les risques 

d’incendie, d’électrocution et de blessures.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre 

toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Respecter 

toutes les instructions de sécurité. Le non respect des 

instructions de sécurité ci-dessous peut entraîner des blessures 

graves.

  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu une 

formation adéquate utiliser cet produit.

  Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 

clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés ou 

de se prendre dans la ligne de coupe ou la lame.

  Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation 

de ce produit. Le respect de cette règle réduira les risques de 

blessures graves.

  Porter des lunettes de sécurité – Porter un masque facial ou 

un masque antipoussière si le travail produit de la poussière. 

Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. 

Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de 

verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes de 

sécurité. Le respect de cette règle réduira les risques de lésions 

oculaires. 

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un masque 

antipoussière si le travail produit de la poussière. Le respect de 

cette consigne réduira les risques de blessures graves.

  Porter des vêtements appropriés – Ne porter ni vêtements 

amples, ni bijoux. Ils peuvent être pris dans les parties 

en mouvement. On recommande d’utiliser des gants de 

caoutchouc et des chaussures solides pour le travail à 

l’extérieur. Porter des pantalons longs, manches longue, 

des chaussures et des gants épais. Ne pas porter de shorts, 

sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.

  Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus des 

épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces en 

mouvement.

  Tenir les enfants éloignés

 

 

Ranger les appareils qui ne sont 

pas utilisés

 

 

Garder les badauds, enfants et animaux à une 

distance de 15 m (50 pi) minimum.

  Rester alerte – Se concentrer sur son travail et faire preuve de 

bon sens. Ne pas utiliser ce taille-bordures en état de fatigue, 

si l’on est souffrant, contrarié ou sous l’influence de l’alcool, 

de drogues ou de médicaments.

 

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

  Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en 

mouvement. 

  Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. Les outils électriques produisent des 

étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

  Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, 

telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le 

risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à 

la terre.

  Éviter les environnements dangereux – Ne pas exposer le 

appareil ou outil à la pluie ou l’humidité. La pénétration d’eau 

dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

  Utiliser les appareils appropriés – Ne pas forcer l’produit. 

Utiliser un produit approprié pour le travail. Un produit approprié 

exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il 

fonctionne dans les limites prévues.

  Ne pas forcer appareil – Un produit approprié exécutera le travail 

mieux et de façon moins dangereuse s’il fonctionne dans les 

limites prévues.

  Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou en portant 

des sandales ou des chaussures légères similaires. Porter des 

chaussures de protection qui protègent vos pieds et améliorent 

votre équilibre sur des surfaces glissantes.

  Ne pas exagérer en se courbant ou en s’étirant – Se tenir bien 

campé et en équilibre. Cette façon de travailler pourrait vous 

faire perdre l’équilibre. 

  Éviter les démarrages accidentels – S’assurer que la gâchette 

est verrouillée en position d’arrêt avant d’insérer le bloc-piles. Le 

transport d’outils avec le doigt sur le commutateur ou l’insertion 

du bloc-piles avec le commutateur en position de marche est 

une invite aux accidents.

  Ne pas utiliser l’produit si le commutateur ne permet pas de le 

mettre en marche et de l’arrêter. Tout produit qui ne peut pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être 

réparé.

  Débrancher le bloc-piles – Débrancher le bloc-piles de l’appareil 

avant d’effectuer l’entretien ou de changer d’accessoire comme 

la ligne de coupe. Ces mesures de sécurité réduisent les risques 

de démarrage accidentel de l’outil.

  Utiliser exclusivement des pièces de rechange et accessoire 

d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 

situation dangereuse ou endommager l’produit.

  Assurer un entretien soigneux de l’appareil – Si la tête de coupe 

est fendue, brisée ou endommagée de quelque façon que ce 

soit, la remplacer. S’assurer que la tête de coupe ou la lame 

est correctement installée et solidement assujettie. S’il ne le 

sont pas, l’opérateur court des risques de blessures graves. 

Garder l’outil et sa poignée secs, propres et exempts d’huile 

ou de graisse.

  Vérifier les pièces endommagées – Quand un protecteur ou une 

autre pièce a été endommagé(e), vérifier, avant de continuer 

à utiliser l’outil, si cette pièce pourra encore fonctionner 

normalement et remplir son rôle. Vérifier l’alignement des pièces 

mobiles, détecter les pièces mobiles grippées ou les pièces 

rompues, un assemblage déficient ou toute autre condition 

pouvant affecter la sécurité d’utilisation. Un protecteur ou une 

autre pièce endommagé(e) doit être réparé convenablement 

ou remplacé par un centre d’entretien agréé afin d’éviter des 

blessures corporelles. 

  S’assurer que tous les dispositifs de protection, sangles, 

déflecteurs et poignées sont correctement installés et 

solidement assujettis.

  Utiliser exclusivement des lignes de coupe d’origine. Ne pas 

utiliser un autre accessoire de coupe, tel que fil métallique, 

corde, ou autre. L’utilisation d’une tête de coupe d’autre marque 

sur cette tondeuse à fouet peut entraîner des blessures graves.

  Ne jamais utiliser l’produit si le protecteur n’est pas en place 

et en bon état.

  Tenir fermement les deux poignées pendant le travail. Tenir 

la tête de coupe au-dessous du niveau de la taille. Ne jamais 

tailler avec la tête de coupe à plus de 762 mm (30 po) du sol.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for P20015

Page 1: ...en comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 7 8 Entreti...

Page 2: ...mango delantero E Grass defector d flecteur d herbe deflector de hierba F Upper end extr mit sup rieur extremo superior G Lower end extr mit inf rieur extremo inferior H Release button bouton de d gag...

Page 3: ...uciformes tornillos de cabeza Phillips D Indentations indentations muescas Fig 6 A B C D A Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro de seguro B Switch trigger g chette gatillo del interr...

Page 4: ...aci n B Best cutting area d efficacit rea de corte ptima C Dangerous cutting area zone de coup dangereuse rea de corte peligrosa Fig 10 Fig 11 A Button bouton bot n B Line ligne l nea Fig 12 A B C A L...

Page 5: ...pool bobine carrete C Tabs languettes pesta as D Slot fente ranura E Eyelet trou agujero F Slot fente ranura Fig 16 WIND CLOCKWISE ENROULER DANS LE SENS HORAIRE ENROLLE HACIA LA DERECHA A Spool bobine...

Page 6: ...se Right Appliance Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Don t Force Appliance It will do t...

Page 7: ...If you loan someone this power tool loan them these instructions also Store idle appliances indoors When not in use string trimmer should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of c...

Page 8: ...y hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marke...

Page 9: ...box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on...

Page 10: ...ther attachments or cutting heads Attempting to use other attachments or cutting heads could result in seri ous personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal...

Page 11: ...ch side of the battery pack snap into place and that battery pack is secured in the product before beginning operation To remove Depress the latches and remove the battery pack For complete charging i...

Page 12: ...orce string head into uncut grass Wire and picket fences cause extra line wear even breakage Stone and brick walls curbs and wood may wear line rapidly Avoidtreesandshrubs Treebark woodmoldings siding...

Page 13: ...0 065 in diameter round or twisted or 0 080 in diametertwistedline Useoriginalmanufacturer sreplacement line for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool retainer Pull s...

Page 14: ...switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged Shaft not connected completely To secure the battery pack make sure the latches on the battery pack are snapped into place Cha...

Page 15: ...NOTES...

Page 16: ...n tration d eau dans ces outils accro t le risque de choc lectrique Utiliser les appareils appropri s Ne pas forcer l produit Utiliser un produit appropri pour le travail Un produit appropri ex cuter...

Page 17: ...ccompagn de ces instructions Entreposer les outils l int rieur Quand pas dans l usage tondeuse fouet devrait tre emmagasin la maison dans un sec ferm clef la remiser dans un endroit inaccessible aux e...

Page 18: ...quelconque sur un outil portant ce symbole Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles...

Page 19: ...ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la Liste de contr le d exp dition sont d j...

Page 20: ...essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour l produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des condition...

Page 21: ...on Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l outil avant de mettre l outil en marche Retrait...

Page 22: ...passage de l unit de droite gauche Ceci vite que les d bris soient projet s en direction de l op rateur viter de couper dans la zone dangereuse illustr e Couper avec l extr mit du ligne ne pas forcer...

Page 23: ...lrondoutorsad de1 6mm 0 065po de diam tre ou un fil monofilament torsad de 2 0mm 0 080po dediam tre Pouruneefficacit maximum utiliser exclusivement un ligne d origine Retirer le bloc de piles Enfoncer...

Page 24: ...la ligne plus haut dans ce manuel L herbes enroulesurletubedel arbre moteur et la t te de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en bas Le moteur ne d marre pas qu...

Page 25: ...2 Fran ais NOTES...

Page 26: ...a ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctricas V stase adecuadamente No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecu...

Page 27: ...encia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones Al usar la recortadora suj tela firmemen...

Page 28: ...corte en ning n producto con este s mbolo S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar...

Page 29: ...Di metro del hilo monofilamento redonda o trenzada con un di metro de 1 6 mm 0 065 pulg o trenzada con un di metro de 2 mm 0 080 pulg ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga cu...

Page 30: ...otros cabezales de corte Intentar usar otros accesorios u otros cabezales de corte podr a causar lesiones personales graves ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin...

Page 31: ...bater asentrencompletamenteensulugarcon un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de com enzar a utilizarla Para el desmontaje Oprima los pestillos y extraer el paq...

Page 32: ...zquierda De esta manera se evita el lanzamientodedesechoshaciaeloperador Eviterecortar en el rea peligrosa mostrada Haga que el recorte sea efectuado por la punta del hilo no fuerce el cabezal del hil...

Page 33: ...5 pulg o trenzada con un di metro de 2 mm 0 080 pulg Use el hilo de repuesto del fabricante original para obtener el mejor desempe o Retire el paquete de bater as Presione hacia dentro las pesta as la...

Page 34: ...mplazo del hilo arriba en este manual Elc spedseenrollaalrededordel alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se est cortando la hierba alta a nivel del suelo Corte la hierba alta desde la parte supe...

Page 35: ...NOTAS...

Page 36: ...urnies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 80...

Reviews: