background image

1 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD

Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua 
limpia por lo menos 10 minutos, y después busque 
de inmediato atención médica. 

Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales 
serias.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, man-
téngala alejado de todo objeto metálico como: clips, 
monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 
metálicos pequeños que puedan establecer conex-
ión entre ambas terminales. 

Establecer una conexión 

directa entre las dos terminales puede causar chispas, 
quemaduras o incendios.

 

Siempre retire el paquete de baterías de la herra-
mienta cuando esté ensamblando partes, realizando 
ajustes, limpiando o cuando ésta no esté en uso. 

Si 

retira el paquete de baterías, evitará arranques acciden-
tales que podrían provocar lesiones graves.

 

Siempre retire el paquete de baterías antes de guardar 
el dispositivo.

 

Cuando la batería esté completamente cargada, 
desconecte el cargador del suministro de energía y 
retire el paquete de baterías del cargador.

 

Siempre utilice protección para los ojos con escudos 
laterales que cumplan con el estándar ANSI Z87.1. 

La inobservancia de esta advertencia puede causar el 
lanzamiento de objetos hacia los ojos y otras lesiones 
graves.

 

Mantenga el paquete de baterías seco, limpio y sin 
aceite ni grasa. 

Use siempre un paño limpio para lim-

piar. Nunca use líquido de frenos, gasolina, productos 
derivados del petróleo o solvente para limpiar el paquete 
de baterías.

 

No utilice un paquete de baterías que esté dañado o 
modificado.

 Las baterías dañadas o modificadas pueden 

tener un funcionamiento impredecible que provoque 
incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No modifique o intente reparar un paquete de baterías 
que esté dañado.

 

No exponga el paquete de baterías o el artefacto al 
fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al 

fuego o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede 
provocar explosiones. 

 

Verifique que un técnico de reparación calificado haga 
el mantenimiento usando solo repuestos idénticos. 

De esta manera se mantiene la seguridad del product.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 

utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herra-
mienta, facilítele también las instrucciones.

¡ADVERTENCIA! 

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 
herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están 
en condiciones de funcionamiento. Esté consciente 
de los posibles peligros cuando no esté usando la 
herramienta de baterías o cuando esté cambiando 
los accesorios de la misma. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 
mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera 

se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

 

No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice 
una batería o cargador que se ha caído, aplastado, 
recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a) 
de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir 

explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya 
sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de una 
fuente de inflamación, como una luz guía. 

Para re-

ducir el riesgo de lesiones corporales serias, nunca use 
un producto inalámbrico en presencia de llamas vivas. 
La explosión de una batería puede lanzar fragmentos 
y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a la 
explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue ninguna batería en lugares mojados o 
húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Se carga únicamente con cargadores químicos dobles 
de RYOBI

 

18 V. 

Usar otros cargadores puede causar 

lesiones personales, fuego o daños.

 

No cargue la batería en áreas de frío o calor extremos. 
Es mejor hacerlo a temperatura ambiente normal. 

No 

la guarde a la intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las 
baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a 
tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. 

Para registrar su producto de RYOBI

, por favor visita:  

http://register.ryobitools.com.
Use este paquete de baterías únicamente en productos 

inalámbricos que usan baterías RYOBI

 ONE+

 de 18 V. Consulte el 

manual del operador suministrado con el producto. Al comunicarse 

con nosotros en relación con el paquete de baterias, siempre 

mencione el número correspondiente del modelo.

PAQUETE DE BATERÍAS 
18 V IONES DE LITIO
P190

Summary of Contents for P190

Page 1: ...place battery tools or their batteries near fire or heat This will reduce the risk of explosion and possibly injury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow A damaged battery is subject to explosion Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately Batteries can explode in the presence of a source of ign...

Page 2: ...When a cold battery pack is placed on the charger the charger may indicate the pack is not ready to charge Please refer to charger operator s manual When the battery pack warms the charger will automatically begin charging BATTERIES These batteries have been designed to provide maximum trouble free life However like all batteries they will even tually wear out Do not disassemble battery pack and a...

Page 3: ...ues sans fil ou leurs piles à proximité de flammes ou d une source de chaleur Ceci réduira les risques d explosion et de blessures Ne pas écraser faire tomber ou endommager le bloc de piles Ne jamais utiliser un bloc de piles ou un chargeur qui est tombé a été écrasé a reçu un choc violent ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Une pile endommagée risque d exploser Éliminer immédiatement ...

Page 4: ...e ne commencera que lorsque la température de la pile atteindra la plage de température acceptable Le chargeur peut indiquer que la pile n est pas prête pour la charge si cette dernière est insérée sur le chargeur alors qu elle est froid Une fois le bloc piles les réchauffe le chargeur passe automatiquement en mode de charge BLOC PILES Les piles utilisées dans le bloc d alimentation sont conçues p...

Page 5: ...erra mienta facilítele también las instrucciones ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas incendios y lesiones corporales serias No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de baterías por lo tanto siempre están en condiciones de funcionamiento Esté consciente de los posibles pe...

Page 6: ... LITIO La potencia producida por las baterías de iones de litio es sin desvanecimientos durante todo el tiempo de funcionamiento Las herramientas que emplean baterías de iones de litio no pierden potencia gradualmente debido a la disminución de la carga de la batería Por el contrario la potencia de la batería caerá de lleno a cero una vez que la carga completa de la misma haya sido consumida Al oc...

Page 7: ...water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garages sheds structures vehicles and combustible flammable materials Leave the battery pack s in the bucket filled with tap water and call Customer Service at 1 800 525 2579 for additional instructions on the proper disposal of the exposed batter...

Page 8: ...yobi Limited RYOBI est une marque de Ryobi Limited et est utilisée en vertu d une licence accordée par Ryobi Limited RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited ONE WORLD TECHNOLOGIES INC P O Box 1288 Anderson SC 29625 Phone 1 800 525 2579 États Unis Téléphone 1 800 525 2579 USA Teléfono 1 800 525 2579 www ryobitools mx 01 800 843 1111 en Méx...

Reviews: