background image

6 — 

Español

ARMADO

 

ADVERTENCIA:

 

No use este producto si no está totalmente ensambla-
do o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

 

ADVERTENCIA:

 

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  
o accesorios que no estén recomendados para usar con 
este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 
constituyen un uso indebido y podrían provocar 
una situación de riesgo que cause posibles lesiones 
personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

APLICACIONES

Esta productos puede emplearse para los fines siguientes:

P277

Taladrado productos de madera (madera aserrada, madera 
contrachapada, paneles. madera compuesta y madera dura), 
cerámica, plásticos, fibra de vidrio y material laminado, y  
metales; Enroscar tornillos con puntas de destornillador

P235

Introducción y remoción de tornillos/tirafondos; apriete los 
tornillos, tuercas, y pernos 

INSTALACIÓN / DESMONTAR DE GANCHO DEL 

CINTURÓN

Vea la figura 1, página 10.

El gancho para el cinturón se puede usar en cualquiera de 
los dos lados de la herramienta.

  Alinee el orificio de gancho del cinturón con el orificio de 

alojamiento.

  Coloque el tornillo para asegurarla.

  Para retirar, afloje el tornillo y retire el gancho del cinturón.

FUNCIONAMIENTO

P277 

TALADRO-DESTORNILLADOR / 

P235 

DESTORNILLADOR DE IMPACTO

 

ADVERTENCIA:

 

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

 

ADVERTENCIA:

 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 
la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

 

ADVERTENCIA:

 

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que 
salen despedidos pueden producirle lesiones serias en 
los ojos.

 

ADVERTENCIA:

 

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE 
VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 1, página 10 (P277). 
Vea la figura 3, página 11 (P235).

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad 
cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor 
velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 el taladro, oprima el gatillo del interruptor. 

Para 

DETENER

 el taladro, suelte el gatillo del interruptor 

y permita que se detenga completamente el portabrocas.

NOTA: 

Un silbido o zumbido que viene del interruptor 

durante el uso es una parte normal de la función del 
interruptor.

NOTA:

 Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en 

uso constante puede recalentarse. Si ocurre tal situación, 
enfríe el taladro poniéndolo a funcionar en vacío y a toda 
velocidad.

Summary of Contents for P1832

Page 1: ...8 Entretien 8 Illustrations 10 11 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de taladro destorn...

Page 2: ...uipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent uni...

Page 3: ...bris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery...

Page 4: ...azard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked t...

Page 5: ...roducts lumber plywood paneling composition board and hard board ceramics plastics fiberglass laminates metals Driving screws into wood and drywall with screwdriver bits P235 Driving and removing scre...

Page 6: ...e Secure the workpiece in a vise or with clamps to keep it from turning as the bit rotates Hold the drill firmly and place the bit at the point to be drilled or where the screw is to be driven WARNING...

Page 7: ...the material When drilling through holes place a block of wood behind the workpiece to prevent ragged or splintered edges on the back side of the hole Metal and Steel Drilling Use a light oil on the...

Page 8: ...irection of rotation selector in the correct posi tion for the operation Hold the impact driver with one hand Place the bit on the screw head and slowly depress the switch trigger Start the bit slowly...

Page 9: ...sque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le...

Page 10: ...loser en pr sence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En e...

Page 11: ...ons locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Ten...

Page 12: ...es vitesses moins lev es dans le cas d une pression r duite Pour mettre la perceuse EN MARCHE appuyer sur la g chette Pour TEINDRE la perceuse rel cher la g chette et laisser le mandrin parvenir l arr...

Page 13: ...le type de mat riau et la dimension de la vis utiliser 1 4 pour les vis de petite taille 5 8 pour le vissage dans des mat riaux tendres 9 12 pour le vissage dans des mat riaux tendres ou durs 13 16 po...

Page 14: ...u frein sont normales PER AGE DU BOIS ET DU M TAL Pour une performance optimale utiliser des forets en acier haute vitesse pour percer le m tal ou l acier S lectionner le mode de per age Commencer le...

Page 15: ...on et probablement choc l op rateur Si vous devez enfoncer une vis dans un endroit o des fils lectriques cach s peuvent tre pr sents tenir l outil par les surfaces de prise isol es pour viter un choc...

Page 16: ...o un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p...

Page 17: ...s tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc...

Page 18: ...imiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcio...

Page 19: ...anual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h me...

Page 20: ...35 DESTORNILLADOR DE IMPACTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n g...

Page 21: ...ante Esto podr a causar un accidente y como consecuencia lesiones corporales serias Para extraer las brocas bloquee el gatillo del interruptor y abra las mordazas del portabrocas La broca suministrada...

Page 22: ...IA Al taladrar est preparado por si se atasca la broca al traspasar la pieza de trabajo Cuando ocurren estas situaciones el taladro presenta una tendencia a trabarse y dar un contragolpe en la direcci...

Page 23: ...NROSCADO DE TORNILLOS Vea las figuras 4 y 5 p gina 11 ADVERTENCIA No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos detr s de la superficie Todo contacto de una herramienta con un cable carga...

Page 24: ...l centro C F B D A E G Fig 1 A Direction of rotation selector s lecteur de sens de rotation selector de sentido de rotaci n B Forward rotation avant marcha adelante C Switch trigger g chette gatillo d...

Page 25: ...TION UTILISATION AD QUATE FUNCIONAMIENTO CORRECTO INCORRECT OPERATION UTILISATION INCORRECT FUNCIONAMIENTO INCORRECTO P235 A B DEPRESS LATCHES TO RELEASE BATTERY PACK APPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIB...

Page 26: ...exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans la peinture au plomb la silice cristalline contenue dans les briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chro...

Page 27: ...13 NOTES NOTAS...

Page 28: ...IAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la...

Reviews: