Ryobi P1832 Operator'S Manual Download Page 16

2 — 

Español

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y las 
instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias e 

instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego 
o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 
consultas. 

El término “herramienta eléctrica” empleado en 

todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere 
a las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de 
baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada 
propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se 
conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna 
forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con 
herramientas eléctricas dotadas de contacto a tierra.

 

Conectando las clavijas originales en las tomas de 
corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de 
una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 
de objetos que estén haciendo tierra o estén 
conectados a ésta, como tuberías, radiadores, estufas 
y refrigeradores.

 Existe un mayor riesgo de descargas 

eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 
condiciones de humedad.

 La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el 
cordón para trasladar, desconectar o tirar de la 
herramienta eléctrica. Mantenga el cordón alejado 
del calor, del aceite, de bordes afilados y de piezas 
móviles.

 Los cordones eléctricos dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 
use un cordón de extensión apropiado para el 
exterior.

 Usando un cordón adecuado para el exterior 

se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 
use un suministro protegido por un interruptor de 
circuito con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador 
indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de 

níquel-cadmio de 18 V o de iones de litio de 18 V, consulte 
el folleto de la herramienta/aparato/paquete de baterías/
cargador complementario 987000-432.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 
efectos de alguna droga, alcohol o medicamento.

 Un 

momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica 
puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 
ocular.

 El uso de equipo de seguridad como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección 
para los oídos en las circunstancias donde corresponda 
disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con 
el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 
de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de 
la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 
alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas, 

las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las 
piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 
mangueras de extracción y captación de polvo, 
asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se 
usen correctamente. 

La utilización de captador de polvo 

puede disminuir los peligros relacionados con el polvo.

P277 

TALADRO-DESTORNILLADOR / 

P235 

DESTORNILLADOR DE IMPACTO

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

Summary of Contents for P1832

Page 1: ...8 Entretien 8 Illustrations 10 11 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad de taladro destorn...

Page 2: ...uipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent uni...

Page 3: ...bris and chemicals If exposed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery...

Page 4: ...azard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked t...

Page 5: ...roducts lumber plywood paneling composition board and hard board ceramics plastics fiberglass laminates metals Driving screws into wood and drywall with screwdriver bits P235 Driving and removing scre...

Page 6: ...e Secure the workpiece in a vise or with clamps to keep it from turning as the bit rotates Hold the drill firmly and place the bit at the point to be drilled or where the screw is to be driven WARNING...

Page 7: ...the material When drilling through holes place a block of wood behind the workpiece to prevent ragged or splintered edges on the back side of the hole Metal and Steel Drilling Use a light oil on the...

Page 8: ...irection of rotation selector in the correct posi tion for the operation Hold the impact driver with one hand Place the bit on the screw head and slowly depress the switch trigger Start the bit slowly...

Page 9: ...sque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le...

Page 10: ...loser en pr sence d une source d allumage telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En e...

Page 11: ...ons locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Ten...

Page 12: ...es vitesses moins lev es dans le cas d une pression r duite Pour mettre la perceuse EN MARCHE appuyer sur la g chette Pour TEINDRE la perceuse rel cher la g chette et laisser le mandrin parvenir l arr...

Page 13: ...le type de mat riau et la dimension de la vis utiliser 1 4 pour les vis de petite taille 5 8 pour le vissage dans des mat riaux tendres 9 12 pour le vissage dans des mat riaux tendres ou durs 13 16 po...

Page 14: ...u frein sont normales PER AGE DU BOIS ET DU M TAL Pour une performance optimale utiliser des forets en acier haute vitesse pour percer le m tal ou l acier S lectionner le mode de per age Commencer le...

Page 15: ...on et probablement choc l op rateur Si vous devez enfoncer une vis dans un endroit o des fils lectriques cach s peuvent tre pr sents tenir l outil par les surfaces de prise isol es pour viter un choc...

Page 16: ...o un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p...

Page 17: ...s tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc...

Page 18: ...imiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcio...

Page 19: ...anual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h me...

Page 20: ...35 DESTORNILLADOR DE IMPACTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n g...

Page 21: ...ante Esto podr a causar un accidente y como consecuencia lesiones corporales serias Para extraer las brocas bloquee el gatillo del interruptor y abra las mordazas del portabrocas La broca suministrada...

Page 22: ...IA Al taladrar est preparado por si se atasca la broca al traspasar la pieza de trabajo Cuando ocurren estas situaciones el taladro presenta una tendencia a trabarse y dar un contragolpe en la direcci...

Page 23: ...NROSCADO DE TORNILLOS Vea las figuras 4 y 5 p gina 11 ADVERTENCIA No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos detr s de la superficie Todo contacto de una herramienta con un cable carga...

Page 24: ...l centro C F B D A E G Fig 1 A Direction of rotation selector s lecteur de sens de rotation selector de sentido de rotaci n B Forward rotation avant marcha adelante C Switch trigger g chette gatillo d...

Page 25: ...TION UTILISATION AD QUATE FUNCIONAMIENTO CORRECTO INCORRECT OPERATION UTILISATION INCORRECT FUNCIONAMIENTO INCORRECTO P235 A B DEPRESS LATCHES TO RELEASE BATTERY PACK APPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIB...

Page 26: ...exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans la peinture au plomb la silice cristalline contenue dans les briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chro...

Page 27: ...13 NOTES NOTAS...

Page 28: ...IAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la...

Reviews: