background image

5 — Español

FUNCIONAMIENTO

MAINTENANCE

ADVERTENCIA:

Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un 
peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el 
paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle 
mantenimiento.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 
mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de 
solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños 
limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, 
etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias 
químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo 
cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

ALMACENAMIENTO

Siempre retire el paquete de baterías antes de almacenar 
el cargador o cada vez que el cargador esté desenchufado.

Este producto tiene una garantía limitada de tres (3) años.  

Puede  consultar los detalles de la garantía en www.ryobitools.com 

FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR

MODO

DIODO

ACCIÓN

Evaluar

Destell

Se está probando la batería. Si el voltaje es demasiado bajo, la batería se está poniendo en 
condiciones y la carga comenzará cuando se alcance el voltaje normal. Si la batería está caliente 
o fría, la carga comenzará cuando la temperatura llegue a un nivel adecuado. 

Cargando

Destell

La batería se está cargando.

Cargado

ENCENDIDO

Ha finalizado la carga; el cargador conserva el modo de carga.

•  Si el cargador indica "Evaluación" durante más de 30 minutos a temperatura ambiente, es posible que el paquete de baterías esté 

defectuoso. Si esto ocurre, intente repetir las condiciones; para ello, quite y vuelva a instalar el paquete de baterías. Si se repite el 
mismo estado de los LED, intente cargar otra batería.

•  Si una batería diferente se carga normalmemte, reemplace el paquete defectuoso (consulte el manual del usuario del paquete de 

baterías).

•  Si la otra batería también indica "Evaluación" durante más de 30 minutos, es posible que el cargador esté defectuoso. 

CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS 

CUANDO ESTÁ FRÍO

El cargador puede colocarse sobre un paquete de baterías 
frío, pero la carga no comenzará hasta que la temperatura de 
la batería llegue a un valor admisible.  Si el cargador se coloca 

sobre un paquete de baterías frío, el LED titilará según el 
patrón de "Evaluación": dos pulsos rápidos seguidos por una 
pausa. Cuando el paquete de baterías se caliente, el cargador 
comenzará a cargar automáticamente.

Summary of Contents for P119

Page 1: ...user must read and understand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 5 Figura numeras ilustraciones 6 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pou...

Page 2: ...instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one nickel cadmium or lithium ion recharge able battery at a time Other types of batteries may bu...

Page 3: ...characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in deat...

Page 4: ... not charge the battery pack under normal circumstances return both the battery pack and charger to your nearest repair center for electrical check Charges battery packs in as little as 8 hours depending upon the type of battery pack Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to the charger by alignin...

Page 5: ...lways remove the battery pack before storing the charger or any time the charger is unplugged This product has a Three Year Limited Warranty Warranty details are available at www ryobitools com MODE LED ACTION Evaluating Flashing Battery is being tested If voltage is low battery is being conditioned and will begin charging when normal voltage is reached If battery is hot or cold charger will begin...

Page 6: ...sage d un cordon prolongateur incorrect peut présenter des risques d incendie et de choc électrique Si un cordon prolongateur doit être utilisé s assurer a Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que le calibre des fils est suffisant pour l...

Page 7: ...ristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si e...

Page 8: ...et outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l outil De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses risquant d entraîner des blessures graves n Si des pièces sont manquantes ou endommagées appeler le 1 800 525 2579 des conditions normales les retourner ainsi que le chargeur et le stand au entre de réparation le...

Page 9: ... produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves ENTREPOSAGE Toujours retirer le bloc piles avant d entreposer le chargeur ou chaque fois que le chargeur est débranché Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois 3 ...

Page 10: ...a todas las instrucciones y las marcas precautorias del manual del cargador de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha batería con el fin de evitar un empleo indebido del producto y posibles lesiones corporales o daños físicos ADVERTENCIA Cargue sólo una batería recargable de níquel cadmio o iones de litio a la vez Los otros tipos de baterías pueden explotar y ocasionar daños y lesi...

Page 11: ...corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves sin e...

Page 12: ...omendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia FUNCIONAMIENTO para que los revisen eléctricamente Puede cargar los paquetes de baterías en apenas 8 horas depen...

Page 13: ...DIODO ACCIÓN Evaluar Destell Se está probando la batería Si el voltaje es demasiado bajo la batería se está poniendo en condiciones y la carga comenzará cuando se alcance el voltaje normal Si la batería está caliente o fría la carga comenzará cuando la temperatura llegue a un nivel adecuado Cargando Destell La batería se está cargando Cargado ENCENDIDO Ha finalizado la carga el cargador conserva e...

Page 14: ...6 Fig 1 A LED témoin indicador B Battery pack bloc piles paquete de batería A Charged Charge Cargado Evaluate Évaluer Evaluar Charging En Charge Cargando Ni Cd B ...

Page 15: ...NOTES NOTAS ...

Page 16: ...de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de ...

Reviews: