background image

7 — Español

  

NOTA: 

Si le resulta difícil mover el mango inferior, gire 

las trabas del mango inferior en el sentido en el sentido 
contrario a las agujas del reloj para liberar el mango.

  Para fijar el mango inferior en su posición, cierre las trabas 

del mango inferior.

  

NOTA: 

Si el mango inferior está flojo o si no está 

totalmente asentado en la ranura, gire las trabas en el 
sentido contrario a las agujas del reloj para fijarlo.

Para instalar mango superior :

  Alinee los orificios del mango superior con los orificios 

del mango inferior como se ilustra.

AVISO:

No permita que el cable del arrancador quede apretado 
o atrapado cuando alinee los mangos.

   Inserte el extremo roscado de la traba del mango

 

a través 

de ambos mangos con el extremo roscado apuntando 
hacia adentro.

  Instale la arandela y la perilla del mango

 

y ajuste en forma 

segura.

  Repita en el lado opuesto.

  Cierre las trabas del mango

 

para fijar el mango superior 

en su posición.

  

NOTA: 

Si el mango superior está flojo o separado del 

mango inferior, apriete las perillas de las trabas del mango 
haciéndolas girar en el sentido de las agujas del reloj.

Para bajar el conjunto de los mangos:

  Abra las trabas del mango superior.

 

NOTA:

 Si le resulta difícil abrir la traba del mango, afloje 

las perillas de las trabas del mango superior haciéndolas 
girar en sentido contrario a las agujas del reloj.

  Baje el mango superior.

  Abra la traba del mango inferior. 

  Ejerza presión hacia afuera sobre cada uno de los 

laterales del mango inferior hasta que salga de la ranura. 
Posteriormente, pliegue el mango hacia la parte frontal 
de la unidad. Evite doblar o atrapar cables.

INSTALACIÓN DEL TAPÓN PARA TRITURACIÓN 
(PARA LA OPERACIÓN DE TRITURACIÓN)

Vea la figura 4.

NOTA:

  Cuando se usa la tapón para trituración, no instala 

el receptor de hierba.

  Retire la llave del arranque y paquete de baterías.

  Levante y sujete la puerta de descarga posterior.

  Sostenga la tapón para trituración del mango e insértelo 

inclinándolo levemente, como se muestra.

  Empuje firmemente el tapón para trituración en su lugar. 

Las lengüetas del tapón para trituración deben ir sobre 
las ranuras de la parte inferior de la abertura de descarga 
posterior y la lengüeta del tapón para trituración debe ir 

ARMADO

sobre la ranura en el centro de la abertura de descarga.

  Suelte la puerta de descarga posterior.

  Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de 

baterías cuando esté listo para podar el pasto.

INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA 
(OPERACIÓN DE ENSACADO TRASERO) 

Vea la figura 5 y 6.

NOTA:

  Cuando se usa el receptor de hierba, no instala el 

tapón para trituración.

  Retire la llave del arranque y paquete de baterías.

  Levante la puerta de descarga posterior.

  Levante el receptor de hierba por su mango y colóquelo 

debajo de la puerta de descarga posterior de modo que 
los ganchos del receptor de hierba queden asentados 
en la caja del podadora.

  Suelte la puerta de descarga posterior.

  Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de 

baterías cuando esté listo para podar el pasto.

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA

Vea la figura 7.

Para enviarlas, las ruedas de la podadora se ajustan en 
una posición de corte bajo. Antes de usar la podadora 
por primera vez, ajuste la posición de corte a la altura más 
adecuada para su pasto. El pasto promedio debe tener una 
longitud de entre 38,10 mm (1-1/2 pulg.) y 50,80 mm (2 pulg.) 
durante los meses fríos, y entre 50,80 mm (2 pulg.) y 82,55 
mm (3-1/4 pulg.) durante los meses calurosos.

Para ajustar la altura de la cuchilla:

  Retire la llave del arranque y paquete de baterías.

  Para levantar la altura de la cuchilla, tome la palanca de 

ajuste de altura y tire hacia la rueda, luego muévala hacia 
la parte posterior de la podadora.

  Para bajar la altura de la cuchilla, tome la palanca de 

ajuste de altura y tire hacia la rueda, luego muévala hacia 
la parte delantera de la podadora.

  Vuelva a instalar la llave del arranque y el paquete de 

baterías cuando esté listo para podar el pasto.

Summary of Contents for P1109

Page 1: ...en comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 6 Assemblage 6 7 Utilisation 8 9...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...l assembly dispositif de commande du moteur de la lame conjunto de control del motor hoja C Start button bouton Start d marrer bot n de arranque D Upper handle poign e sup rieure mango superior E Blad...

Page 4: ...ting le plus haut r glage de la lame ajustes de cuchilla m s alto B C Fig 5 Fig 6 A Grass catcher handle poign e de collecteur d herbe mango del receptor de hierba B Slots fentes ranuras C Rear discha...

Page 5: ...g 12 Fig 11 A Blade Control Lever levier de commande de la lame palanca de control de la hoja B Start button bouton Start d marrer bot n de arranque C Upper handle poign e sup rieure mango superior A...

Page 6: ...the job better and safer at the rate for which it was designed Do not charge lawn mower in rain or in wet locations Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mow...

Page 7: ...uing to operate the mower Stop the motor wait until the blade comes to a complete stop and remove start key before unclogging the chute The cutting blade continues to rotate for a few seconds after th...

Page 8: ...ot avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if n...

Page 9: ...e recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power hrs Hours Time SYMBOLS PRODUCT SPECIFICATIONS Battery 18 Volt Cutting Path 16 in...

Page 10: ...ification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not insert start key or battery pack until assembly is complete and you are ready t...

Page 11: ...hing or trapping any cables ASSEMBLY INSTALLING THE MULCHING PLUG FOR MULCHING OPERATION See Figure 4 NOTE When using the mulching plug do not install the grass catcher Remove start key and battery pa...

Page 12: ...ess the latches on each side of the battery pack Remove battery pack from the mower WARNING To avoid accidental starting that could result in serious personal injury always remove the start key when m...

Page 13: ...nstall start key and battery pack when you are ready to mow WARNING Before performing any maintenance or cleaning the lawn mower make sure the mower blades come to a complete stop and the batteries an...

Page 14: ...ts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let...

Page 15: ...st the cutting height Mower not mulching properly Wet grass clippings sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Mower hard to push High grass rear of mower housing...

Page 16: ...elle est con ue Ne forcez pas la tondeuse Elle ex cutera le travail mieux et de fa on plus s curitaire la vitesse pour laquelle elle fut con ue Ne pas charger l outil sous la pluie ou dans un endroit...

Page 17: ...re que la lame s arr te compl tement et retirer la cl de d marrage avant de d boucher la goulotte La lame continue de tourner pendant quelques secondes apr s que le moteur soit arr t Ne mettez jamais...

Page 18: ...de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles...

Page 19: ...ls soient parpill s sur le gazon au moment de la tonte Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte...

Page 20: ...es AVERTISSEMENT Ne ins rer la cl de d marrage ou le bloc piles compl ter l assemblage vous tes pr t tonte Le non respect de cet avertissement pourrait r sulter en un d marrage accidentel et des bless...

Page 21: ...e coincer les c bles ASSEMBLAGE INSTALLATION DE L INSERT BROYEUR POUR LE D CHIQUETAGE Voir la figure 4 NOTE Lorsque vous utilisez le dispositif de paillage n installez pas le dispositif de paillage Re...

Page 22: ...ll et fix correctement avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves Fermeture la couverc...

Page 23: ...tention aux trous orni res roches objets cach s ou bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute De l herbe haute peut cacher des obstacles Enlevez tous les objets tels que les roches les ra...

Page 24: ...ment dans ce manuel Entreposez la tondeuse l int rieur dans un endroit pro pre et sec loin de la port e des enfants N entreposez pas pr s des mat riaux corrosifs tels que les engrais ou le sel gemme E...

Page 25: ...rectement Des brins d herbe humides sont coll s au dessous du ch ssis Attendez que l herbe s che avant de tondre Il est difficile de pousser la tondeuse L herbe est haute l arri re du carter de la ton...

Page 26: ...ciones h medas Permanezca alerta Preste atenci n a lo que est haciendo y use el sentido com n al utilizar la podadora de pasto No utilice la podadora cuando est cansado molesto o bajo la influencia de...

Page 27: ...de la cuchilla hasta que est seguro de que la cuchilla ha dejado de girar Si la podadora comienza a vibrar de manera anormal detenga el motor e inspecci nela inmediatamente para determinar la causa Re...

Page 28: ...bierta de la podadora S MBOLOS Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PE...

Page 29: ...altura brinda siete ajustes de la altura de corte CONJUNTO DE CONTROL DEL MOTOR CUCHILLA El control de la motriz hoja localizado en el asidero superior del cortac spedes comprometiendo y suelta el mo...

Page 30: ...siones serias ADVERTENCIA No meta llave de arranque o paquete de bater as sin haber terminado de armarla y usted est listo para cortar De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente...

Page 31: ...osterior Sostenga la tap n para trituraci n del mango e ins rtelo inclin ndolo levemente como se muestra Empuje firmemente el tap n para trituraci n en su lugar Las leng etas del tap n para trituraci...

Page 32: ...ter as est bien colocado y asegurado en el puerto de bater a antes de que encenderla No asentar el paquete de bater as correctamente podr a provocar que el paquete de bater as se caiga y cause lesione...

Page 33: ...de direcci n en una pendiente Tenga cuidado con los pozos surcos piedras objetos ocultos o mont culos que puedan provocar que se resbale o tropiece La hierba alta puede ocultar obst culos Retire todo...

Page 34: ...NTO Coloque la cuchilla nueva en el eje contra el conjunto del ventilador Aseg rese de que la cuchilla est correctamente asentada con el eje pasando por el orificio central de la cuchilla y los dos po...

Page 35: ...la altura de corte Lapodadoranorecolectacorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla est desequilibrada gastada excesivamente...

Page 36: ...t tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone...

Reviews: