background image

3 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

 

Ne pas ouvrir ou altérer le bloc de batteries. L’électrolyte est 

un produit corrosif pouvant causer des lésions cutanées ou 

oculaires. Il peut être toxique en cas d’ingestion.

 

Suivez les instructions du fabricant relatives à l’installation 

et l’utilisation des accessoires. Utilisez seulement des 

accessoires approuvés par le fabricant. 

 

Manipuler les batteries avec soin pour éviter des courts-

circuits avec des objets conducteurs comme des anneaux, 

des bracelets et des clés. La batterie ou l’objet conducteur 

peuvent surchauffer et causer des brûlures.

 

Nettoyez la zone de travail avant chaque utilisation. Enlevez 

tous les objets tels que les roches, les branches, métal, les fils, 

les os, les jouets et d’autres objets qui peuvent être projetés 

par la lame. Restez en arrière de la poignée quand le moteur 

est en marche.

 

Évitez les trous, les ornières, les roches, bornes de propriété 

ou d’autres objets cachés. Un terrain accidenté pourrait 

provoquer un glissement et vous faire tomber par accident.

 

Ne tondez pas près des dépressions, fossés ou des berges. 

 

Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en montant 

ou en descendant. Soyez particulièrement prudent lors des 

changements de direction sur les terrains en pente.

 

Planifiez le parcours de la tondeuse pour éviter d’éjecter 

les matériaux sur les routes, les trottoirs, les passants, etc. 

Évitez également d’éjecter les matériaux sur un mur ou une 

obstruction ce qui pourrait causer un matériau d’être projeté 

par ricochet en direction de l’opérateur. 

 

Ne tondez pas l’herbe mouillée ou sur des pentes excessivement 

raides. Une mauvaise position peut vous faire glisser et tomber 

par accident. Marchez, ne courez jamais.

 

Redoublez la prudence si vous vous approchez des coins, 

des arbustes, des arbres ou d’autres objets qui vous cachent 

la vue.

 

Ne tirez jamais la tondeuse vers l’arrière à moins que cela soit 

absolument nécessaire. Si vous devez tirer la tondeuse pour 

éviter un mur ou une obstruction, commencez par regarder en 

bas et en arrière pour ne pas trébucher o tirando la podadora 

hacia los pies.

 

N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un. Évitez 

d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction. Le matériel 

pourrait être projeté par ricochet en direction de l’opérateur. 

Arrêtez la lame quand vous traversez des surfaces recouvertes 

de gravier.

 

Des objets frappés par la lame de la tondeuse peuvent causer 

des sérieuses blessures. La pelouse devrait toujours être 

examinée attentivement et nettoyée de tout objet avant la 

tondaison.

 

Si la tondeuse frappe un objet étranger, suivez ces étapes :

  •  Arrêter la tondeuse en relachant l’levier de commande de 

la lame, attendre que la lame s’arrête complètement, puis 

retirer la clé de démarrage.

  • Inspectez attentivement la tondeuse pour desceller les 

dommages.

 

•  Remplacer la lame si elle est endommagée de quelque façon 

que ce soit Réparez tout dommage avant de démarrer et 

de continuer à utiliser la tondeuse.

 

Arrêter le moteur, attendre que la lame s’arrête complètement 

et retirer la clé de démarrage avant de déboucher la goulotte. 

La lame continue de tourner pendant quelques secondes 

après que le moteur soit arrêté. Ne mettez jamais aucune 

partie du corps dans la proximité de la lame avant d’être 

certain que la lame a cessé de tourner.

 

Si la tondeuse commence à vibrer de façon anormale, arrêtez 

le moteur et vérifiez immédiatement la cause. Remplacer la 

lame si elle est usée de façon inégale ou endommagée de 

quelque façon que ce soit. La vibration est généralement un 

signe d’un problème.

 

Le produit doit être réparé par un personnel qualifié seulement. 

Des réparations ou l’entretien effectués par un personnel non 

qualifié pourrait résulter en des blessures pour l’utilisateur ou 

endommager le produit.

 

Lors de réparation du produit, utilisez pièces de remplacement 

autorisées. Utiliser uniquement des lames de rechange 

identiques. L’utilisation des pièces non autorisées peut 

créer un risque d’une blessure sérieuse à l’utilisateur ou 

endommager le produit.

 

Conserver ou remplacer les étiquettes d’instructions de sé-

curité, si nécessaire.

 

Déconnecter le bloc-piles — Débrancher l’appareil de 

la source d’alimentation avant d’entreposer, d’effectuer 

l’entretien, ou de changer les accessoires comme la lame. 

Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage 

accidental de l’outil.

 

Arrêter l’produit et retirer le bloc de piles et clé de démarrage 

lorsqu’il n’est pas utilisé. Attendre ou mettre l’arrêt complet 

du moteur et la clé de démarrage et le bloc-piles retirés de la 

tondeuse avant de déplacer l’produit.

 

Les outils fonctionnant piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état de 

fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles lorsque 

l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement des piles. 

Le respect de cette règle réduira les risques d’incendie, de 

choc électrique et de blessures graves. 

  Ne pas utiliser un appareil alimenté par pile sous la pluie.

  Retirer ou débrancher la pile avant l’entretien ou le nettoyage 

de l’outil de jardin ou avant d’en retirer des matériaux.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour chargeur/

outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

  Ranger les appareils qui ne sont pas utilisés à l’intérieur — 

lorsque la tondeuse n’est pas utilisé, le ranger à l’intérieur 

dans un endroit sec et verrouillé hors de la portée des enfants. 

La clé de démarrage et les blocs-piles doivent être retirés et 

rangés dans un autre endroit et hors de la portée des enfants.

 

Suivre les instructions de lubrification et de changement 

d’accessoires.

 

Maintenir les dispositifs de protection en place et en bon état 

de fonctionnement.

 

Garder les lames affûtées.

 

Éloigner les mains et les pieds de la zone de coupe.

 

Faire fonctionner cet appareil ne doit être permis qu’aux 

adultes responsables et familiers avec les instructions.

 

Ne jamais faire fonctionner l’appareil dans un endroit clos.

 

Ne jamais modifier les dispositifs de sécurité. Vérifier 

périodiquement l’état de fonctionnement.

 

Le sac à herbes peut se détériorer et s’user; il doit être 

inspecté chaque fois que la tondeuse est utilisée. S’il faut le 

Summary of Contents for P1109

Page 1: ...en comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 6 Assemblage 6 7 Utilisation 8 9...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...l assembly dispositif de commande du moteur de la lame conjunto de control del motor hoja C Start button bouton Start d marrer bot n de arranque D Upper handle poign e sup rieure mango superior E Blad...

Page 4: ...ting le plus haut r glage de la lame ajustes de cuchilla m s alto B C Fig 5 Fig 6 A Grass catcher handle poign e de collecteur d herbe mango del receptor de hierba B Slots fentes ranuras C Rear discha...

Page 5: ...g 12 Fig 11 A Blade Control Lever levier de commande de la lame palanca de control de la hoja B Start button bouton Start d marrer bot n de arranque C Upper handle poign e sup rieure mango superior A...

Page 6: ...the job better and safer at the rate for which it was designed Do not charge lawn mower in rain or in wet locations Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the lawn mow...

Page 7: ...uing to operate the mower Stop the motor wait until the blade comes to a complete stop and remove start key before unclogging the chute The cutting blade continues to rotate for a few seconds after th...

Page 8: ...ot avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if n...

Page 9: ...e recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power hrs Hours Time SYMBOLS PRODUCT SPECIFICATIONS Battery 18 Volt Cutting Path 16 in...

Page 10: ...ification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not insert start key or battery pack until assembly is complete and you are ready t...

Page 11: ...hing or trapping any cables ASSEMBLY INSTALLING THE MULCHING PLUG FOR MULCHING OPERATION See Figure 4 NOTE When using the mulching plug do not install the grass catcher Remove start key and battery pa...

Page 12: ...ess the latches on each side of the battery pack Remove battery pack from the mower WARNING To avoid accidental starting that could result in serious personal injury always remove the start key when m...

Page 13: ...nstall start key and battery pack when you are ready to mow WARNING Before performing any maintenance or cleaning the lawn mower make sure the mower blades come to a complete stop and the batteries an...

Page 14: ...ts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let...

Page 15: ...st the cutting height Mower not mulching properly Wet grass clippings sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Mower hard to push High grass rear of mower housing...

Page 16: ...elle est con ue Ne forcez pas la tondeuse Elle ex cutera le travail mieux et de fa on plus s curitaire la vitesse pour laquelle elle fut con ue Ne pas charger l outil sous la pluie ou dans un endroit...

Page 17: ...re que la lame s arr te compl tement et retirer la cl de d marrage avant de d boucher la goulotte La lame continue de tourner pendant quelques secondes apr s que le moteur soit arr t Ne mettez jamais...

Page 18: ...de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles...

Page 19: ...ls soient parpill s sur le gazon au moment de la tonte Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte...

Page 20: ...es AVERTISSEMENT Ne ins rer la cl de d marrage ou le bloc piles compl ter l assemblage vous tes pr t tonte Le non respect de cet avertissement pourrait r sulter en un d marrage accidentel et des bless...

Page 21: ...e coincer les c bles ASSEMBLAGE INSTALLATION DE L INSERT BROYEUR POUR LE D CHIQUETAGE Voir la figure 4 NOTE Lorsque vous utilisez le dispositif de paillage n installez pas le dispositif de paillage Re...

Page 22: ...ll et fix correctement avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves Fermeture la couverc...

Page 23: ...tention aux trous orni res roches objets cach s ou bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute De l herbe haute peut cacher des obstacles Enlevez tous les objets tels que les roches les ra...

Page 24: ...ment dans ce manuel Entreposez la tondeuse l int rieur dans un endroit pro pre et sec loin de la port e des enfants N entreposez pas pr s des mat riaux corrosifs tels que les engrais ou le sel gemme E...

Page 25: ...rectement Des brins d herbe humides sont coll s au dessous du ch ssis Attendez que l herbe s che avant de tondre Il est difficile de pousser la tondeuse L herbe est haute l arri re du carter de la ton...

Page 26: ...ciones h medas Permanezca alerta Preste atenci n a lo que est haciendo y use el sentido com n al utilizar la podadora de pasto No utilice la podadora cuando est cansado molesto o bajo la influencia de...

Page 27: ...de la cuchilla hasta que est seguro de que la cuchilla ha dejado de girar Si la podadora comienza a vibrar de manera anormal detenga el motor e inspecci nela inmediatamente para determinar la causa Re...

Page 28: ...bierta de la podadora S MBOLOS Las siguientes palabras de se alizaci n y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PE...

Page 29: ...altura brinda siete ajustes de la altura de corte CONJUNTO DE CONTROL DEL MOTOR CUCHILLA El control de la motriz hoja localizado en el asidero superior del cortac spedes comprometiendo y suelta el mo...

Page 30: ...siones serias ADVERTENCIA No meta llave de arranque o paquete de bater as sin haber terminado de armarla y usted est listo para cortar De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente...

Page 31: ...osterior Sostenga la tap n para trituraci n del mango e ins rtelo inclin ndolo levemente como se muestra Empuje firmemente el tap n para trituraci n en su lugar Las leng etas del tap n para trituraci...

Page 32: ...ter as est bien colocado y asegurado en el puerto de bater a antes de que encenderla No asentar el paquete de bater as correctamente podr a provocar que el paquete de bater as se caiga y cause lesione...

Page 33: ...de direcci n en una pendiente Tenga cuidado con los pozos surcos piedras objetos ocultos o mont culos que puedan provocar que se resbale o tropiece La hierba alta puede ocultar obst culos Retire todo...

Page 34: ...NTO Coloque la cuchilla nueva en el eje contra el conjunto del ventilador Aseg rese de que la cuchilla est correctamente asentada con el eje pasando por el orificio central de la cuchilla y los dos po...

Page 35: ...la altura de corte Lapodadoranorecolectacorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla est desequilibrada gastada excesivamente...

Page 36: ...t tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone...

Reviews: