background image

2 — English

 

Always wear eye protection with side shields marked 

to comply with ANSI Z87.1. 

Failure to do so could result 

in objects being thrown into your eyes resulting in pos-

sible serious injury.

 

An extension cord should not be used unless  

absolutely necessary. 

Use of improper extension cord 

could result in a risk of fire and electric shock. If extension 

cord must be used, make sure:

  a.  That pins on plug of extension cord are the same  
     number, size and shape as those of plug on charger.
  b.  That extension cord is properly wired and in good  

   electrical condition; and

  c.  That wire size is large enough for AC ampere rating 

    of charger as specified below:

 

 

     Cord Length (Feet)  

25’ 

50’ 

100’

       Cord Size (AWG)   

16 

16 

16

 

     

NOTE:

 AWG = American Wire Gauge

 

Do not operate charger with a damaged cord or plug, 

which could cause shorting and electric shock. If damaged, 

have the charger replaced by an authorized serviceman.

 

Do not operate charger if it has received a sharp blow, 

been dropped, or otherwise damaged in any way. 

Take it to an authorized serviceman for electrical check 

to determine if the charger is in good working order. 

 

Do not disassemble charger. 

Take it to an authorized 

serviceman when service or repair is required. Incorrect 

reassembly may result in a risk of electric shock or fire.

  Unplug charger from outlet before attempting any 

maintenance or cleaning to reduce the risk of electric 

shock.

 

Disconnect charger from the power supply when 

not in use. 

This will reduce the risk of electric shock or 

damage to the charger if metal items should fall into the 

opening. It also will help prevent damage to the charger 

during a power surge.

 

Risk of electric shock. 

Do not touch uninsulated portion 

of output connector or uninsulated battery terminal.

 

Save these instructions. 

Refer to them frequently and 

use them to instruct others who may use this tool. If you 

loan someone this tool, loan them these instructions also 

to prevent misuse of the product and possible injury.

WARNING!

READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. 

Fail-

ure to follow all instructions listed below, may result in 
electric shock, fire and/or serious personal injury.

 

Before using charger,

 read all instructions and caution-

ary markings in this manual, on charger, battery, and 
product using battery to prevent misuse of the products 
and possible injury or damage.

WARNING: 

Charge only one lithium-ion rechargeable battery at a 
time. Other types of batteries may burst, causing personal 
injury or damage. For compatible battery packs see tool/
appliance/battery pack/charger correlation supplement 

988000-842.

 

Do not use charger outdoors or expose to wet or damp 
conditions. 

Water entering charger will increase the risk 

of electric shock.

 

Use of an attachment not recommended or sold by the 
battery charger manufacturer may result in a risk of 
fire, electric shock, or injury to persons. 

Following this 

rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious 
personal injury. 

 

Do not abuse cord or charger. 

Never use the cord to 

carry the charger. Do not pull the charger cord rather than 
the plug when disconnecting from receptacle. Damage 
to the cord or charger could occur and create an electric 
shock hazard. If cord or charger is damaged, have the 
charger replaced by an authorized serviceman.

 

Make sure cord is located so that it will not be stepped 
on, tripped over, come in contact with sharp edges 
or moving parts or otherwise subjected to damage or 
stress. 

This will reduce the risk of accidental falls, which 

could cause injury, and damage to the cord, which could 
result in electric shock.

 

Keep cord and charger from heat to prevent damage 
to housing or internal parts.

 

Do not let gasoline, oils, petroleum-based products, 

etc. come in contact with plastic parts. 

They contain 

chemicals that can damage, weaken, or destroy plastic.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1.  SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE 

OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. 

This manual contains important safety and operating instructions for battery charger OP401.

2. 

Before using battery charger,

 read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and product 

using battery.

3.

 

CAUTION:

 

To reduce the risk of injury, charge only lithium-ion rechargeable batteries. Other types of batteries 

may burst, causing personal injury or damage.

SAFETY RULES FOR CHARGER

Summary of Contents for OP401

Page 1: ...he risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Ilustraciones 7 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVER...

Page 2: ...sult in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one lithium ion rechargeable battery at a time Other types of batteries may burst causing personal injury or damage For compatibl...

Page 3: ...ltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or ser...

Page 4: ...ger Latches should snap into place to ensure charger is correctly connected Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature The battery pack will become slightly warm to the touch while charging This is normal and does not indicate a problem After charging is complete the green LED will remain on To remove the battery pack from the charger d...

Page 5: ...ttery pack or charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the defective pack see Maintenance section If a different battery also indicates Defective the charger may be defective Charging Fast charg...

Page 6: ...gateur qu en cas d absolue nécessité L usage d un cordon prolongateur incorrect peut présenter des risques d incendie et de choc électrique Si un cordon prolongateur doit être utilisé s assurer a Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que ...

Page 7: ...luie ou l humidité V Volts Tension Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle ...

Page 8: ...ps de charge varie et dépend de la capacité d ampères heures de la pile S assurer que l alimentation est de 120 V c a seulement 60 Hz Brancher le chargeur sur une prise secteur Fixer le bloc piles sur le chargeur en alignant les nervures en saillie du bloc piles avec les rainures du chargeur puis glisser le bloc piles sur le chargeur S assurer que ses deux loquets latéraux s engagent correctement ...

Page 9: ...tion Sans bloc pile MARCHE ARRÊT Prêt à charger le bloc piles Evaluer Bloc pile chaud Clignotant ARRÊT Une fois le bloc pile refroidi le chargeur passe en mode de charge Bloc pile frold Une fois le piles réchauffé le chargeur passe en mode de charge Decharge profonde Le chargeur conditionne la bloc pile jusqu à ce que la tension normale soit atteinte puis passe en mode de charge Défectueux Défectu...

Page 10: ...ficar un riesgo de incendio o descarga eléctrica Si es necesario utilizar un cordón de extensión asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para el ...

Page 11: ...onga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica ...

Page 12: ...de amp hora de la batería Asegúrese de que el suministro de voltaje sea sólo el casero normal de 120 V sólo corr alt 60 Hz Conecte el cargador al suministro de corriente Conecte el paquete de baterías al cargador para ello alinee las costillas realzadas del primero con las ranuras del segundo y después introduzca aquél en éste Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los contactos del mis...

Page 13: ...ra 1 página 7 PAQUETE DE BATERÍAS DIODO ROJO DIODO VERDE ACCIÓN Corriente Sin paquete de baterías ENCENDIDO APAGADO Listo para cargar el paquete de baterías Evaluación Paquete de baterías caliente Destell APAGADO Cuando la temperatura del paquete de baterías baja al nivel normal en el cargador se activa el modo de carga Paquete de baterías frío Cuando la temperatura del paquete de baterías sube al...

Page 14: ...s de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entraî...

Page 15: ... para batería B Key hole hanger trou de serrure pour la suspension colgador tipo bocallave C LED light lampe à DEL diodo luminiscente D Charge indicator label étiquette de l indicateur de charge etiqueta del indicador de carga A C D OP401 Fig 1 B ...

Page 16: ..._______________________ COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphona...

Reviews: