background image

uTiliZaCióN eN CliMa FRío

La batería de iones de litio puede utilizarse si la temperatura 
desciende hasta -20° C (-4° F). Coloque la batería en una herramienta 
y utilícela en una aplicación liviana. Después de aproximadamente 
un minuto, la batería se habrá calentado y empezará a funcionar 
normalmente.

baTeRías

Las baterías están diseñadas para proporcionar una larga vida 
de servicio sin problemas. No obstante, como todas las baterías, 
finalmente se acaban. No desarme el paquete  de baterías para 
tratar de cambiar las baterías. El manejo de estas baterías, 
especialmente cuando se traen puestos anillos y joyas, puede 
causar quemaduras serias.

para lograr la más larga duración posible de las baterías, se 
sugiere lo siguiente:

  Retire el paquete de baterías del cargador una vez cargado 

completamente y listo para usarse.

para guardar el paquete de baterías más de 30 días:

  Guarde la batería donde la temperatura sea inferior a 27°C 

(80°F) y lejos de la humedad.

  Guarde el paquete de baterías cargado 30%-50%.

  Cargue la batería de manera normal, cada seis meses de 

almacenamiento.

ReMoCióN y pRepaRaCióN del paqueTe de 
baTeRías paRa el ReCiClado

Para preservar los recursos naturales, le suplicamos 
reciclar o desechar debidamente las baterías.
Este producto contiene baterías de iones de litio. Es 
posible que algunas leyes municipales, estatales o 
federales prohíban desechar las baterías de iones 
de litio en la basura normal.

Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener 
información en relación con las alternativas de reciclado y desecho 
disponibles.

¡adVeRTeNCia! 

Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales del mismo 
con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir o desarmar 
el paquete de baterías, ni de desmontar ninguno de sus com-
ponentes. Las baterías de iones de litio deben reciclarse o 
desecharse debidamente. También, nunca toque ambas termi-
nales con objetos metálicos y partes del cuerpo, ya que puede 
producirse un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de 
los niños. La inobservancia de estas advertencias puede causar 
incendios y lesiones corporales serias.

¡adVeRTeNCia! 

Este producto contiene sustancias químicas (por ejemplo, 
plomo) que son consideradas por el estado de California causa 
de defectos de nacimiento y otras alteraciones reproductivas. 

Lávese las manos después de utilizar el aparato.

  Sólo cargue el paquete de baterías con un cargador 

recomendado.

  Conecte el cargador al suministro de corriente. Para obtener 

una lista completa de las fuentes de alimentación aprobadas, 
consulte el manual del operador del cargador.

  Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los 

contactos del mismo se conecten adecuadamente con los 
contactos del cargador.

  Asegúrese de que el paquete de baterías se asegura en el 

cargador antes de utilizar.

  El paquete de baterías se siente un poco caliente al tocarse mientras 

está cargándose. Esto es normal y no indica ningún problema.

  No coloque el cargador ni el paquete de baterías en ningún 

área extremadamente calurosa o fría. Funcionan mejor a la 
temperatura normal del interior.

 

NoTa:

 El cargador y el paquete de baterías se deben colocar 

en un lugar donde la temperatura sea más de 50 °F (10 °C) pero 
menos de 100 °F (38 °C).

  Una vez cargadas completamente las baterías, desconecte el 

cargador del suministro de corriente y del paquete de baterías.

CóMo CaRgaR el paqueTe de baTeRías Cu-

ANDO ESTÁ CALIENTE

Cuando se usa continuamente una herramienta, el paquete de 
baterías se calienta. Si está caliente el paquete de baterías, debe 
dejarse enfriar antes de proceder a recargarlo.

NoTa:

 Esta situación sólo ocurre cuando se calientan las baterías 

debido al uso continuo de la herramienta. No ocurre en circunstancias 
normales. Para cargar normalmente las baterías consulte la sección 

CóMo CaRgaR el paqueTe de baTeRías. 

Si el cargador no 

carga el paquete de baterías en circunstancias normales, regrese 
ambos, tanto el paquete como el cargador, al centro de servicio 
autorizado de su preferencia, para que los revisen eléctricamente.

CÓMO CARGAR LA BATERíA CUANDO ESTÁ FRíA

If the battery pack is below normal temperature range it will not 
charge. Allow the battery pack to warm to a temperature of more 
than 0 °C (32° F) before attempting to recharge.

guaRde esTas iNsTRuCCioNes

988000-326
12-10-10 (REV:01)

oNe WoRld TeCHNologies, iNC.

1428 Pearman Dairy Road

Anderson, SC 29625, USA

Tel.: 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a 
una licencia otorgada por Ryobi Limited.

?

Power On

Alimentation

Cor

riente

Testing

Evaluer

Evaluar

Charging

En charge

Carg

ando

Charged

Charge max

.

Completo

Defective

Defectueux

Defectuoso

Energy Save

Mode

Mode d’économi

e

d’énergie

Modo de ah

orro

de ene

rgía

indicador del 

nivel de carga

Fig. 1

?

botón indicador 

de niveau de 

charge

Summary of Contents for OP241A

Page 1: ...of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of seri ous personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If exposed flush with water imme diately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For use only with 24 V Li Ion chargers se...

Page 2: ...ie nte Testing Eva lue r Eva lua r Charging En cha rge Car gan do Charged Cha rge max Com pleto Defective Def ectu eux Def ectu oso Energy Save Mode Mod e d éc onomie d én ergie Mod o de ahorro de energía Charge the battery pack only with the recommended charger Connect the charger to a power supply For a complete list of approved power sources refer to the operator s manual for the charger Press ...

Page 3: ...uira les risques d explosion et de blessures Ne pas écraser faire tomber ou endommager le bloc de piles Ne jamais utiliser un bloc de piles ou un chargeur qui est tombé a été écrasé a reçu un choc violent ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Une pile endommagée risque d exploser Éliminer immédiatement toute pile endommagée selon une méthode appropriée Les piles peuvent exploser en prése...

Page 4: ...airy Road Anderson SC 29625 États Unis Téléphone 1 800 525 2579 www ryobitools com POUR CHARGER Voir la figure 1 Les bloc piles de cet outil ont été expédiées dans un état de charge faible pour éviter d éventuels problèmes Il est donc nécessaire de charger les bloc piles avant d utiliser l outil Silesbloc pilesneserechargentpasdansdesconditionsnormales lesretourner ainsiquelechargeuretlestandaucen...

Page 5: ...pueden explotar en presencia de una fuente de inflamación como una luz guía Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un producto inalámbrico en presencia de llamas vivas La explosión de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos Si ha quedado expuesto a la explosión de una batería lávese de inmediato con agua No cargue ninguna batería en lugares mojados o húmed...

Page 6: ...manos después de utilizar el aparato Sólo cargue el paquete de baterías con un cargador recomendado Conecte el cargador al suministro de corriente Para obtener una lista completa de las fuentes de alimentación aprobadas consulte el manual del operador del cargador Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los contactos del mismo se conecten adecuadamente con los contactos del cargador Aseg...

Reviews: