background image

RÈGLES DE SÉCURITÉ

consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le tenir à l’écart 

d’articles métalliques tels que : les attaches trombones, 

pièces de monnaie, cléfs, clous, vis et autres petits objets 

métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 

bornes.

 La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

Toujours retirer le bloc-piles de l’outil au moment 

d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et 

de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas 

utilisé. 

Le fait de retirer le bloc-piles permet d’empêcher un 

démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

 

Toujours retirer le bloc-piles avant d’entreposer le 

dispositif.

 

Une fois la pile est complètement chargé, débrancher 

le chargeur de la prise secteur et retirer le bloc-piles du 

chargeur.

 

Toujours porter une protection oculaire certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection 

auditive. 

Ne pas suivre cette directive pourrait entraîner 

des blessures graves, par exemple si l’appareil projetait des 

objets dans vos yeux.

 

Garder le bloc-piles sec, propre et exempt d’huile et de 

graisse. 

Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. 

Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, de produits 

à base de pétrole ou un quelconque solvant pour nettoyer 

le bloc-piles.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si 

cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions, 
afin d’éviter un usage incorrect et d’éventuelles blessures.

AVERTISSEMENT !

LIRE ET VEILLER à bIEN CoMpRENDRE ToUTES LES 
INSTRUCTIoNS. 

Le non respect de toutes les instructions 

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou des blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 

de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 

des piles. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc de 

piles. Ne jamais utiliser un bloc de piles ou un chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 

été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 

toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 

quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 

une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 

En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger le bloc-piles dans un endroit humide 

ou mouillé. 

Le respect de cette règle réduira les risques de 

choc électrique.

 

Pour utiliser l’appareil avec le chargeur au lithium-ion de  

24 V, consulter le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 988000-446.

 

pour un résultat optimal, le piles de l’outil doivent être 

rechargées dans un local où la température est de 10 à 38 

°C. Ne pas ranger l’outil à l’extérieur ou dans un véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau 

savonneuse. En cas d’éclaboussure dans les yeux, les 

rincer à l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis 

contacter immédiatement un médecin. 

Le respect de cette 

UTILISATIoN

24 V bLoC-pILE 
DE LITHIUM-IoN 

op241

Toujours mentionner le numéro ci-dessus lors de toute 

communication concernant le filtre de rechange.
N’utiliser le bloc-piles que pour les produits 24 V de Ryobi sans 

fil. Consulter le manuel d’utilisation fourni avec le produit.

CARACTÉRISTIQUES RELATIVES à LA 
pRoTECTIoN DES pILES

Les piles au lithium-ion 24 V de Ryobi possèdent des 

caractéristiques visant à protéger les cellules au lithium-ion et 

à maximiser la durée de vie de la pile. 
Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette pour 

le réenclencher et reprendre l’opération. Si l’outil ne fonctionne 

toujours pas, cela signifie qu’il est nécessaire de recharger la pile.

INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE

Voir la figure 1

Pour afficher la charge restante de la pile, appuyer sur le 
bouton de l’indicateur de niveau de charge :

foNCTIoNS DU TÉMoIN ÉTAT DE LA CHARGE

0 - 10%

10 - 25%

25 - 50%

 

50 - 75%

75 - 100%

Summary of Contents for OP241A

Page 1: ...of a source of ignition such as a pilot light To reduce the risk of seri ous personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If exposed flush with water imme diately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For use only with 24 V Li Ion chargers se...

Page 2: ...ie nte Testing Eva lue r Eva lua r Charging En cha rge Car gan do Charged Cha rge max Com pleto Defective Def ectu eux Def ectu oso Energy Save Mode Mod e d éc onomie d én ergie Mod o de ahorro de energía Charge the battery pack only with the recommended charger Connect the charger to a power supply For a complete list of approved power sources refer to the operator s manual for the charger Press ...

Page 3: ...uira les risques d explosion et de blessures Ne pas écraser faire tomber ou endommager le bloc de piles Ne jamais utiliser un bloc de piles ou un chargeur qui est tombé a été écrasé a reçu un choc violent ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Une pile endommagée risque d exploser Éliminer immédiatement toute pile endommagée selon une méthode appropriée Les piles peuvent exploser en prése...

Page 4: ...airy Road Anderson SC 29625 États Unis Téléphone 1 800 525 2579 www ryobitools com POUR CHARGER Voir la figure 1 Les bloc piles de cet outil ont été expédiées dans un état de charge faible pour éviter d éventuels problèmes Il est donc nécessaire de charger les bloc piles avant d utiliser l outil Silesbloc pilesneserechargentpasdansdesconditionsnormales lesretourner ainsiquelechargeuretlestandaucen...

Page 5: ...pueden explotar en presencia de una fuente de inflamación como una luz guía Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un producto inalámbrico en presencia de llamas vivas La explosión de una batería puede lanzar fragmentos y compuestos químicos Si ha quedado expuesto a la explosión de una batería lávese de inmediato con agua No cargue ninguna batería en lugares mojados o húmed...

Page 6: ...manos después de utilizar el aparato Sólo cargue el paquete de baterías con un cargador recomendado Conecte el cargador al suministro de corriente Para obtener una lista completa de las fuentes de alimentación aprobadas consulte el manual del operador del cargador Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los contactos del mismo se conecten adecuadamente con los contactos del cargador Aseg...

Reviews: