background image

5 — Español

  ADVERTENCIA: 

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

  ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  
o accesorios que no estén recomendados para usar con 
este producto. Dichas alteraciones o modificaciones 
constituyen un uso indebido y podrían provocar 
una situación de riesgo que cause posibles lesiones 
personales graves.

ARMADO

FUNCIONAMIENTO

  ADVERTENCIA: 

No permita que su familarización con las herramientas lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave. 

  ADVERTENCIA: 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 
la unidad, lo cual puede causar lesiones serias. 

  ADVERTENCIA: 

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Limpieza liviana con aspiradora de superficies secas

 

Tipo de doméstico

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea las figuras 1 y 2, página 8.

 

Coloque el paquete de baterías en la aspiradora de mano. 
Alinee la costilla realzada exterior del paquete de baterías 
con la ranura interior del receptáculo para baterías de la 
aspiradora de mano.

 

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 
del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar, y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora 
de mano antes de empezar a utilizar éste.

 

Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete 
de baterías para soltar éste de la aspiradora de mano.

NOTA: 

No es necesario extraer el paquete de baterías de la 

herramienta para la recarga.

  Con la batería instalada, coloque la herramienta en el 

cargador montado en la pared alineando las costillas 
realzadas del alojamiento de la herramienta con las 
ranuras del cargador.

  Deslice la herramienta hacia abajo hasta que esté 

completamente asentada en el cargador.

NOTA: 

La indicador LED verde parpadeará rápidamente 

para evaluar, de forma intermitente durante la carga y se 
desvanecen dentro y fuera cuando está completamente 
cargada.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA 
ASPIRADORA

Vea la figura 3, página 8.

 

Para encender la aspiradora:

  presione el botón de 

ENCENDIDO/APAGADO una vez para la velocidad ALTA  
y el indicador LED se ilumina en azul. presione el botón 
de ENCENDIDO/APAGADO otra vez para la velocidad 
BAJA y el indicador LED se ilumina en verde.

 

Para apagar la aspiradora:

  presione el botón de 

ENCENDIDO/APAGADO una tercera vez.

CÓMO APAGAR EL CEPILLO GIRATORIO

Vea la figura 3, página 8.

La barra giratoria puede usarse con el cepillo giratorio 
desactivado.

Para cancelar el cepillo giratorio, siga estos pasos:

  Presione el botón de encendido/apagado del cepillo 

giratorio, ubicado debajo del botón de encendido/
apagado, para cancelar el uso del cepillo giratorio.

Para volver a activar el cepillo giratorio, siga estos pasos:

  Presione el botón de encendido/apagado del cepillo 

giratorio, ubicado debajo del botón de encendido/
apagado, para cancelar el uso del cepillo giratorio.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. En México, 
llame al 01-800-843-1111.

Summary of Contents for ONE+ P7181

Page 1: ...NTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 8 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la...

Page 2: ...objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be pl...

Page 3: ...jects inside of roller bar attach ment as this could cause a malfunction of the tool or risk of injury may occur Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outsid...

Page 4: ...teries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of c...

Page 5: ...nd will fade in and out when fully charged STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 3 page 8 To start the vacuum press the ON OFF button once for HIGH speed and the LED indicator illuminates blue Press...

Page 6: ...ing firmly until lock button engages To remove Remove the battery pack Push the release button located on the side of the vacuum Pull the dust bowl down and out To reattach Position the two sections a...

Page 7: ...Shake or lightly brush any dust or dirt off the filter assembly Remove the prefilter by lightly pulling on one of the tabs and lifting away from the assembly The prefilter may be rinsed if necessary...

Page 8: ...r des charbons ardents des m gots de cigarettes des allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essenc...

Page 9: ...idents sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le d outil Des accessoires appropri s pour un outil peuvent tre dange...

Page 10: ...dire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type o...

Page 11: ...geur NOTE Lalampe DELvertclignoterapidementpour valuer par intermittence pendant la charge et se fanent dans et hors lorsqu elle est compl tement charg e MISE EN MARCHE ARR T DE L ASPIRATEUR Voir la f...

Page 12: ...t pour obtenir une efficacit maximum Pour vider Retirer le bloc pile Tenir l appareil au dessus du contenant d chets Appuyer sur le bouton de verrouillage au bas du r cipient afin de d gager la trappe...

Page 13: ...oussi re ENTRETIEN Secouer ou brosser l g rement l ensemble de filtre pour le nettoyer Enlever le pr filtre en tirant doucement sur une des languettes et retirer en le soulevant de l assemblage Le pr...

Page 14: ...utilice la unidad para recoger l quidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos l quidos No use la unidad sin el colector de polvo y el...

Page 15: ...el fabricante para cada modelo en particular Accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pueden significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra aspiradora Apague siempre la m quina...

Page 16: ...proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho...

Page 17: ...dos en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano antes de empezar a utilizar ste Oprima los pestillos situados e...

Page 18: ...sobre el recept culo para polvo Presione el bot n de bloqueo de la parte inferior del colector para liberar la puerta con resorte Agite el colector ligeramente o golpee los laterales para expulsar lo...

Page 19: ...olo hacia afuera del colector de polvo MANTENIMIENTO Sacuda o cepille ligeramente el conjunto de filtro para limpiarle el polvo y dem s desechos Retire el prefiltro tirando suavemente una de las leng...

Page 20: ...les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos A C B D E F G A A A Stick vacuum aspirateur balai sans fil aspiradora tipo escoba inal mbrica B Dust bowl...

Page 21: ...verrouillage orejeta de fijaci n E Extension wand rallonge pour lance tubo de extensi n C Dust brush brosse poussi re cepillo para polvo D Locking tab languette de verrouillage orejeta de fijaci n D C...

Page 22: ...ranura A Scissors ciseaux tijeras B Tangled threads and hair fils et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Roller brush brosse tapis cepillo giratorio Fig 13 A Slot fente ranura B Tab ergot orejeta...

Page 23: ...11 NOTES NOTAS...

Page 24: ...O Box 1288 Anderson SC 29622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized...

Reviews: