background image

2 — Español

 ¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 

El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 

DE USAR ESTE APARATO

 ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica 

NO

 

exponga la unidad a la lluvia. Guárdela en el interior.

 

Vístase de manera apropiada. No use ropas holgadas 
ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga 
el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las 
partes del cuerpo o la ropa alejados de las aberturas 
y las piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el 

cabello largo pueden engancharse en las piezas internas 
móviles.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

La postura firme y el buen equilibrio permiten 

un mejor control de la aspiradora de mano en situaciones 
inesperadas. No utilice la unidad al estar en una escalera 
o en un soporte inestable.

 

Use equipo de seguridad. 

Se debe usar mascarilla 

contra el polvo en las condiciones que así lo requieran.

 

No

 permita que ningún niño utilice o juegue con la 

aspiradora de mano como si fuera un juguete. Debe 
tenerse extrema precaución cuando se use al lado de o 
cerca de niños.

 

Utilice esta aspiradora de mano SOLAMENTE para los 
fines especificados en este manual

. Solamente utilice 

accesorios recomendados en este manual.

 

Si la aspiradora de mano no está funcionando 
adecuadamente,

 se dejó caer, se daño, se dejó a la 

intemperie, o se dejó caer dentro del agua, regrésela al 
centro de servicio más cercano.

 

No

 manipule la clavija del cargador o la aspiradora de 

mano con las manos mojadas.

 

No

 ponga ningún objeto en las aberturas de ventilación. 

No use la unidad con ninguna abertura bloqueada. 
Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, pelo y 
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

 

NUNCA

 aspire materiales con brasas calientes, colillas 

de cigarrillos, fósforos, cenizas candentes o humeantes, 
etc.

 

NO

 utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o 

combustibles, como la gasolina, ni la utilice en lugares 
donde pueda haber presentes dichos líquidos.

 

No

 use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su 

lugar.

 

Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en 
escaleras.

 

No

 use la unidad para recoger objetos duros como 

clavos, tornillos, monedas, etc. Pueden producirse daños 
o lesiones

 

No

 incinere este aparato, incluso si está dañado 

seriamente. Pueden estallar y quedar envueltas en fuego 
las baterías.

 

La aspiradora de mano no tiene que estar enchufada 
en una toma de corriente, para estar siempre en 
condiciones de funcionamiento.

 Esté consciente de 

los posibles peligros cuando esté usando la aspiradora 
de mano o cuando esté cambiando los accesorios de la 
misma.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador 
indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de iones 

de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/
aparato/paquete de baterías/cargador complementario 
987000-432. No utilice el cargador en el exterior.

 

Cuando no esté usando el paquete de baterías, 
manténgala alejado de todo objeto metálico como: 
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos 
metálicos pequeños que puedan establecer conexión 
entre ambas terminales. 

Establecer una conexión 

directa entre las dos terminales puede causar chispas, 
quemaduras o incendios.

 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. 

Si retira el 

paquete de baterías, evitará arranques accidentales que 
podrían provocar lesiones graves.

 

No utilice un paquete de baterías que esté dañado o 
modificado.

 Las baterías dañadas o modificadas pueden 

tener un funcionamiento impredecible que provoque 
incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No modifique o intente reparar un paquete de baterías 
que esté dañado.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse ciertas precauciones básicas, como las siguientes:

Summary of Contents for ONE+ P7181

Page 1: ...NTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 8 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la...

Page 2: ...objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be pl...

Page 3: ...jects inside of roller bar attach ment as this could cause a malfunction of the tool or risk of injury may occur Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outsid...

Page 4: ...teries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of c...

Page 5: ...nd will fade in and out when fully charged STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 3 page 8 To start the vacuum press the ON OFF button once for HIGH speed and the LED indicator illuminates blue Press...

Page 6: ...ing firmly until lock button engages To remove Remove the battery pack Push the release button located on the side of the vacuum Pull the dust bowl down and out To reattach Position the two sections a...

Page 7: ...Shake or lightly brush any dust or dirt off the filter assembly Remove the prefilter by lightly pulling on one of the tabs and lifting away from the assembly The prefilter may be rinsed if necessary...

Page 8: ...r des charbons ardents des m gots de cigarettes des allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essenc...

Page 9: ...idents sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le d outil Des accessoires appropri s pour un outil peuvent tre dange...

Page 10: ...dire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type o...

Page 11: ...geur NOTE Lalampe DELvertclignoterapidementpour valuer par intermittence pendant la charge et se fanent dans et hors lorsqu elle est compl tement charg e MISE EN MARCHE ARR T DE L ASPIRATEUR Voir la f...

Page 12: ...t pour obtenir une efficacit maximum Pour vider Retirer le bloc pile Tenir l appareil au dessus du contenant d chets Appuyer sur le bouton de verrouillage au bas du r cipient afin de d gager la trappe...

Page 13: ...oussi re ENTRETIEN Secouer ou brosser l g rement l ensemble de filtre pour le nettoyer Enlever le pr filtre en tirant doucement sur une des languettes et retirer en le soulevant de l assemblage Le pr...

Page 14: ...utilice la unidad para recoger l quidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos l quidos No use la unidad sin el colector de polvo y el...

Page 15: ...el fabricante para cada modelo en particular Accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pueden significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra aspiradora Apague siempre la m quina...

Page 16: ...proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho...

Page 17: ...dos en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano antes de empezar a utilizar ste Oprima los pestillos situados e...

Page 18: ...sobre el recept culo para polvo Presione el bot n de bloqueo de la parte inferior del colector para liberar la puerta con resorte Agite el colector ligeramente o golpee los laterales para expulsar lo...

Page 19: ...olo hacia afuera del colector de polvo MANTENIMIENTO Sacuda o cepille ligeramente el conjunto de filtro para limpiarle el polvo y dem s desechos Retire el prefiltro tirando suavemente una de las leng...

Page 20: ...les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos A C B D E F G A A A Stick vacuum aspirateur balai sans fil aspiradora tipo escoba inal mbrica B Dust bowl...

Page 21: ...verrouillage orejeta de fijaci n E Extension wand rallonge pour lance tubo de extensi n C Dust brush brosse poussi re cepillo para polvo D Locking tab languette de verrouillage orejeta de fijaci n D C...

Page 22: ...ranura A Scissors ciseaux tijeras B Tangled threads and hair fils et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Roller brush brosse tapis cepillo giratorio Fig 13 A Slot fente ranura B Tab ergot orejeta...

Page 23: ...11 NOTES NOTAS...

Page 24: ...O Box 1288 Anderson SC 29622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized...

Reviews: