background image

5 — Français

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de 
procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. 
Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées 
ci-dessous.

 

Nettoyage léger des surfaces sèches

 

Type de domestique

INSTALLATION / RETRAIT  DU  BLOC-PILES

Voir les figures 1 et 2, page 8.

 

Insérer le bloc-piles dans l’aspirateur. Aligner la nervure 
en saillie du bloc-piles sur la rainure du logement de 
l’aspirateur. 

 

S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 
correctement et vérifier que le bloc est solidement 
assujetti avant d’utiliser l’aspirateur.

 

Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés 
du bloc-piles pour le séparer de l’aspirateur. 

UTILISATION

NOTE : 

Il n’est pas nécessaire de retirer le bloc-piles de 

l’outil pour charger le bloc-piles. 

  Pendant que le bloc-piles est installé, placer l’outil sur 

le chargeur monté au mur en alignant les nervures du 
logement de l’outil avec les rainures du chargeur.

  Glisser l’outil vers le bas jusqu’à ce qu’il soit bien 

enclenché dans le chargeur.

NOTE :

 La lampe à DEL vert clignote rapidement pour évaluer, 

par intermittence pendant la charge et se fanent dans et hors 
lorsqu’elle est complètement chargée.

MISE EN MARCHE / ARRÊT DE L’ASPIRATEUR

Voir la figure 3, page 8.

 

Pour mettre l’aspirateur en marche :

  appuyer sur 

l’interrupteur MARCHE / ARRÊT une seule fois pour une 

vitesse d’aspiration ÉLEVÉE et le voyant DEL s’allume 
en bleu.  a

ppuyer  sur  l’interrupteur  MARCHE / ARRÊT 

encore une fois pour une vitesse d’aspiration FAIBLE et 
le voyant DEL s’allume en vert.

 

Pour arrêter l’aspirateur :

  appuyer sur l’interrupteur 

MARCHE / ARRÊT une troisième fois.

FERMETURE DE LA BROSSE À TAPIS

Voir la figure 3, page 8

La barre à tapis peut être utilisé même si la brosse à tapis 
est fermée.

Pour annuler la brosse à tapis :

  Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la brosse à 

tapis, situé sous le bouton MARCHE/ARRÊT pour annuler 

l’utilisation de la brosse à tapis.

Pour activer la brosse à tapis :

  Appuyer à nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour 

remettre la brosse en marche.

NOTE:

 : Si l’aspirateur est fermé pendant que la brosse à 

tapis est fermée, cette brosse se placera par défaut au réglage 
de MARCHE lorsque l’aspirateur est allumé de nouveau.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes 
ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont 
l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant 
des pièces endommagées ou absentes représente un 
risque de blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
pièces et accessoires non recommandés. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme 
un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 

1-800-525-2579 

pour obtenir de l’aide.

Summary of Contents for ONE+ P7181

Page 1: ...NTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 8 10 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la...

Page 2: ...objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Product does not have to be pl...

Page 3: ...jects inside of roller bar attach ment as this could cause a malfunction of the tool or risk of injury may occur Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outsid...

Page 4: ...teries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of c...

Page 5: ...nd will fade in and out when fully charged STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 3 page 8 To start the vacuum press the ON OFF button once for HIGH speed and the LED indicator illuminates blue Press...

Page 6: ...ing firmly until lock button engages To remove Remove the battery pack Push the release button located on the side of the vacuum Pull the dust bowl down and out To reattach Position the two sections a...

Page 7: ...Shake or lightly brush any dust or dirt off the filter assembly Remove the prefilter by lightly pulling on one of the tabs and lifting away from the assembly The prefilter may be rinsed if necessary...

Page 8: ...r des charbons ardents des m gots de cigarettes des allumettes des cendres br lantes ou fumantes etc NE PAS utiliser l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l essenc...

Page 9: ...idents sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le d outil Des accessoires appropri s pour un outil peuvent tre dange...

Page 10: ...dire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type o...

Page 11: ...geur NOTE Lalampe DELvertclignoterapidementpour valuer par intermittence pendant la charge et se fanent dans et hors lorsqu elle est compl tement charg e MISE EN MARCHE ARR T DE L ASPIRATEUR Voir la f...

Page 12: ...t pour obtenir une efficacit maximum Pour vider Retirer le bloc pile Tenir l appareil au dessus du contenant d chets Appuyer sur le bouton de verrouillage au bas du r cipient afin de d gager la trappe...

Page 13: ...oussi re ENTRETIEN Secouer ou brosser l g rement l ensemble de filtre pour le nettoyer Enlever le pr filtre en tirant doucement sur une des languettes et retirer en le soulevant de l assemblage Le pr...

Page 14: ...utilice la unidad para recoger l quidos inflamables o combustibles como la gasolina ni la utilice en lugares donde pueda haber presentes dichos l quidos No use la unidad sin el colector de polvo y el...

Page 15: ...el fabricante para cada modelo en particular Accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pueden significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra aspiradora Apague siempre la m quina...

Page 16: ...proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho...

Page 17: ...dos en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano antes de empezar a utilizar ste Oprima los pestillos situados e...

Page 18: ...sobre el recept culo para polvo Presione el bot n de bloqueo de la parte inferior del colector para liberar la puerta con resorte Agite el colector ligeramente o golpee los laterales para expulsar lo...

Page 19: ...olo hacia afuera del colector de polvo MANTENIMIENTO Sacuda o cepille ligeramente el conjunto de filtro para limpiarle el polvo y dem s desechos Retire el prefiltro tirando suavemente una de las leng...

Page 20: ...les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as oprima los pestillos A C B D E F G A A A Stick vacuum aspirateur balai sans fil aspiradora tipo escoba inal mbrica B Dust bowl...

Page 21: ...verrouillage orejeta de fijaci n E Extension wand rallonge pour lance tubo de extensi n C Dust brush brosse poussi re cepillo para polvo D Locking tab languette de verrouillage orejeta de fijaci n D C...

Page 22: ...ranura A Scissors ciseaux tijeras B Tangled threads and hair fils et cheveux emm l s hilo y pelo enredados C Roller brush brosse tapis cepillo giratorio Fig 13 A Slot fente ranura B Tab ergot orejeta...

Page 23: ...11 NOTES NOTAS...

Page 24: ...O Box 1288 Anderson SC 29622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized...

Reviews: