background image

8 — Español

ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES 

 

(ALTA–BAJA)

Vea la figura 6, página 11.

El destornillador dispone de un engranaje de dos velocidades 

para taladrar o impulsar tornillos a velocidad 

BAJA

, posición 

(1)

 

ALTA

, posición 

(2)

. Hay un interruptor deslizante en la parte 

superior del destornillador para seleccionar velocidad 

BAJA

posición 

(1)

ALTA

, posición 

(2)

. Al utilizar el destornillador 

en la gama de velocidad 

BAJA

, posición 

(1)

, la velocidad 

disminuye, y la unidad desarrolla potencia y fuerza de torsión 

mayores. Al utilizar el destornillador en la gama de velocidad 

ALTA

, posición 

(2)

, la velocidad aumenta, y la unidad desarrolla 

potencia y fuerza de torsión menores. Para usos donde se 

requieran potencia y fuerza de torsión elevadas, use velocidad 

BAJA

, posición 

(1)

, y para taladrado o atornillado rápidos, use 

velocidad 

ALTA

, posición 

(2)

.

ENROSCADO DE TORNILLOS

Vea la figura 7, página 11.

  Seleccione la velocidad correcta para a la tarea. [

BAJA

 (1)

 

or 

ALTA

 (2)

].

  Revise el selector de sentido de rotación para ver si está en 

la posición correcta (marcha adelante o atrás).

  Sostenga firmemente el destornillador y coloque la punta de 

destornillador y el tornillo en el punto donde vaya a introducir 

éste.

ADVERTENCIA:

No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos 

detrás de la superficie. Todo contacto de una herramienta 

con un cable cargado carga las piezas metálicas expuestas 

de la herramienta y da una descarga eléctrica posiblemente 

al operador. Si debe introducir tornillos donde pudiera 

haber cables ocultos, siempre sujete la herramienta por las 

superficies aisladas de sujeción (mango) al efectuar una 

operación para evitar una descarga eléctrica al operador.

  Oprima el gatillo del interruptor para arrancar el herramienta.

  Aplique sólo la presión suficiente como para seguir 

conduciendo el tornillo. No fuerce la herramienta eléctrica. 

Permita que la herramienta realice el trabajo.

POSICIÓN RECTA Y DE PISTOLA

Vea las figuras 2 y 3, página 10 y 11.

El destornillador está diseñado de manera que pueda utilizarse 

en posición recta o en posición de pistola. Hay un botón de 

aseguramiento del pivote del mango ubicado en la parte superior 

del destornillador.

Para colocar el destornillador en la posición recta: 

Sostenga 

la unidad en la posición normal de trabajo, presione hacia abajo 

el botón de aseguramiento del pivote del mango y luego gire 

completamente a la derecha la parte delantera de la armazón 

de la herramienta.

Para colocar el destornillador en la posición de pistola:

 

Sostenga la unidad en la posición normal de trabajo, presione 

hacia abajo el botón de aseguramiento del pivote del mango y 

luego gire completamente a la izquierda la parte delantera de 

la armazón de la herramienta.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

 

(ADELANTE / ATRÁS / SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 4, página 11.

La dirección de la rotación de la broca es reversible y se controla 

con un selector ubicado en la parte posterior del mango. Con 

el destornillador en la posición normal de funcionamiento, 

el selector de dirección de rotación debe estar posicionado 

completamente hacia arriba para el movimiento hacia adelante. 

La dirección se invierte cuando el selector está completamente 

hacia abajo.
Colocar el selector de dirección de rotación en la posición 

central (bloqueado) ayuda a reducir la posibilidad de arranques 

accidentales cuando no se usa.

NOTA: 

 El destornillador no funcionará a menos que el selector 

de dirección de rotación esté completamente hacia arriba o 

hacia abajo.

AVISO:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el sentido 

de rotación siempre permita que se detenga completamente 

el portabrocas. 

Para detener el destornillador, suelte el gatillo del interruptor y 

permita que se detenga completamente el portabrocas.

COLOCAR/EXTRAER DE LAS BROCAS

Vea la figura 5, página 11.

Introduzca la punta de destornillador en el portaherramientas 

hasta el fondo. Para desmontar una fresa, retírela del portafresas 

en línea recta.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for HP44L

Page 1: ...S CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Screwdriver Safety Warnings 4 Safety Rules for Charger 5 Symbols 6 Features 7 Assembly 7...

Page 2: ...e a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protect...

Page 3: ...ecified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated bat...

Page 4: ...periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Battery tools do not have to be plugged into an elec trical outlet therefore they are always in operating cond...

Page 5: ...ary markings in this manual on battery charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage Do not use charger outdoors or expose to wet or damp co...

Page 6: ...ority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Direct Current Type or a characteristic...

Page 7: ...ply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the m...

Page 8: ...to a complete stop TO LOAD RELEASE BITS See Figure 5 page 11 Insert the bit into the collet and push the bit in as far as pos sible To remove a bit pull the bit straight out of the collet TWO SPEED G...

Page 9: ...fully charged and ready for use For product storage longer than 30 days Store the product where the temperature is below 80 F Store the product in a discharged condition BATTERY PACK REMOVAL AND PREP...

Page 10: ...ur l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L u...

Page 11: ...essoires et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pou...

Page 12: ...e Porter une protection auditive lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Les outils fonctionnant sur piles n ayant pas besoin d tre branch s s...

Page 13: ...e de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de m mes forme et taille b Que le cordon est correctement c bl et en bon tat lectrique et c Que le calibre des fils est suffisant pour l int...

Page 14: ...rit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps A Amp res Courant Hz Hertz Fr quence cycles par seconde Courant continu Type ou caract rist...

Page 15: ...ction oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d out...

Page 16: ...la tournevis rel cher la commutateur et laisser le mandrin parvenir l arr t complet INSERTION RETRAIT DES EMBOUTS Voir la figure 5 page 11 IIns rer l embout dans le mandrin le plus profond ment possib...

Page 17: ...remisage de produit pendant plus de 30 jours Remiser le produit dans un local o la temp rature est inf rieure 27 C 80 F et l abri de l humidit Remiser le produit dans une condition d charg e RETRAIT E...

Page 18: ...para el ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lug...

Page 19: ...y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las co...

Page 20: ...ones Deseche de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de inflamaci n como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de...

Page 21: ...y del producto con el cual se utiliza dicha bater a con el fin de evitar un empleo indebido del producto y posibles lesiones corporales o da os f sicos No utilice el cargador a la intemperie ni lo ex...

Page 22: ...io en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuenc...

Page 23: ...norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el...

Page 24: ...amienta realice el trabajo POSICI N RECTA Y DE PISTOLA Vea las figuras 2 y 3 p gina 10 y 11 El destornillador est dise ado de manera que pueda utilizarse en posici n recta o en posici n de pistola Hay...

Page 25: ...roducirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para evitar l...

Page 26: ...Collet collet portaherramientas E Charge light clairage sur charge luz de carga F Charger chargeur cargador G Pivot locking button bouton de verrouillage de pivot bot n del seguro del pivote C F A Pi...

Page 27: ...ornillo B Motor housing carter du moteur alojamiento del motor C Battery pile bater a D Wire cutters coupe fil cortador de alambre E Red wire fil rouge cable rojo F Black wire fil noir cable negro Fig...

Page 28: ...des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou...

Reviews: