background image

9 — Français

AVERTISSEMENT :

Pour éviter des blessures graves, toujours placer l’outil 
dans la position de verrouillage central avant de le 
nettoyer, d’effectuer un entretien ou lors du stockage de 
l’outil. Le non-respect de cette précaution peut entraîner 
des blessures graves ou des dommages matériels.

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

PILES

Le bloc-pile de cet produit contient des piles rechargeables 
au lithium-ion. L’autonomie des pile après chaque charge 
est fonction du type de travail effectué.
Le pile utilisées dans le bloc d’alimentation sont conçues 
pour une longue vie utile, sans problèmes. Toutefois, comme 
toutes les piles, elles finiront par s’épuiser.
Pour obtenir une vie utile maximum de pile nous 
recommandons de :

  Retirer le produit du chargeur dès qu’il est complètement 

chargé et prêt à l’emploi.

ENTRETIEN

Pour le remisage de produit pendant plus de 30 jours :

   Remiser le produit dans un local où la température est 

 

inférieure à 27 °C (80 °F) et à l’abri de l’humidité.

  Remiser le produit dans une condition « déchargée ».

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC-PILES 
POUR LE RECYCLAGE

Voir la figure 8, page 11.

  Retirer les sept vis à tête cruciforme 

sécurisant le couvercle du boitier du moteur 
puis le retirer.

  Soulever suffisamment la pile se trouvant 

dans le boîtier du moteur afin d’exposer les fils et les 
bornes de la pile. 

  Utiliser un coupe-fil pour couper d’abord le fil rouge. 

Couper ensuite le fil noir.

AVERTISSEMENT :

Ne pas couper simultanément les deux fils. Ceci peut 
provoquer un court-circuit de la pile et occasionner des 
blessures graves.

  Retirer la pile afin d’en disposer. 

Pour préserver les ressources naturelles, les bloc-piles 
doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode 
appropriée.
Ce produit utilise des bloc-piles au lithium-ion. Les 
réglementations locales ou gouvernementales peuvent 
interdire de jeter les bloc-piles au lithium-ion dans les ordures 
ménagères.
Consulter les autorités locales compétentes pour les options 
de recyclage et / ou l’élimination. 

AVERTISSEMENT :

Après avoir retiré le bloc-piles, couvrir ses bornes avec 
un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer 
de démonter ou détruire le bloc-piles, ni de retirer des 
composants quels qu’ils soient. Les bloc-piles épuisées 
doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode 
appropriée. Ne jamais toucher les deux bornes avec 
des objets en métal ou une partie du corps, car cela 
pourrait créer un court-circuit. Garder hors de la portée 
des enfants. Le non-respect de ces mises en garde peut 
résulter en un incendie et/ou des blessures graves.

Illustrations commençant sur 10 de page après le section Espagnol.

Summary of Contents for HP44L

Page 1: ...S CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Screwdriver Safety Warnings 4 Safety Rules for Charger 5 Symbols 6 Features 7 Assembly 7...

Page 2: ...e a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protect...

Page 3: ...ecified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated bat...

Page 4: ...periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Battery tools do not have to be plugged into an elec trical outlet therefore they are always in operating cond...

Page 5: ...ary markings in this manual on battery charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage Do not use charger outdoors or expose to wet or damp co...

Page 6: ...ority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Direct Current Type or a characteristic...

Page 7: ...ply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the m...

Page 8: ...to a complete stop TO LOAD RELEASE BITS See Figure 5 page 11 Insert the bit into the collet and push the bit in as far as pos sible To remove a bit pull the bit straight out of the collet TWO SPEED G...

Page 9: ...fully charged and ready for use For product storage longer than 30 days Store the product where the temperature is below 80 F Store the product in a discharged condition BATTERY PACK REMOVAL AND PREP...

Page 10: ...ur l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L u...

Page 11: ...essoires et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pou...

Page 12: ...e Porter une protection auditive lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves Les outils fonctionnant sur piles n ayant pas besoin d tre branch s s...

Page 13: ...e de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de m mes forme et taille b Que le cordon est correctement c bl et en bon tat lectrique et c Que le calibre des fils est suffisant pour l int...

Page 14: ...rit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps A Amp res Courant Hz Hertz Fr quence cycles par seconde Courant continu Type ou caract rist...

Page 15: ...ction oculaire certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d out...

Page 16: ...la tournevis rel cher la commutateur et laisser le mandrin parvenir l arr t complet INSERTION RETRAIT DES EMBOUTS Voir la figure 5 page 11 IIns rer l embout dans le mandrin le plus profond ment possib...

Page 17: ...remisage de produit pendant plus de 30 jours Remiser le produit dans un local o la temp rature est inf rieure 27 C 80 F et l abri de l humidit Remiser le produit dans une condition d charg e RETRAIT E...

Page 18: ...para el ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICAS exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lug...

Page 19: ...y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las co...

Page 20: ...ones Deseche de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de inflamaci n como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de...

Page 21: ...y del producto con el cual se utiliza dicha bater a con el fin de evitar un empleo indebido del producto y posibles lesiones corporales o da os f sicos No utilice el cargador a la intemperie ni lo ex...

Page 22: ...io en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuenc...

Page 23: ...norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el...

Page 24: ...amienta realice el trabajo POSICI N RECTA Y DE PISTOLA Vea las figuras 2 y 3 p gina 10 y 11 El destornillador est dise ado de manera que pueda utilizarse en posici n recta o en posici n de pistola Hay...

Page 25: ...roducirse un corto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para evitar l...

Page 26: ...Collet collet portaherramientas E Charge light clairage sur charge luz de carga F Charger chargeur cargador G Pivot locking button bouton de verrouillage de pivot bot n del seguro del pivote C F A Pi...

Page 27: ...ornillo B Motor housing carter du moteur alojamiento del motor C Battery pile bater a D Wire cutters coupe fil cortador de alambre E Red wire fil rouge cable rojo F Black wire fil noir cable negro Fig...

Page 28: ...des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou...

Reviews: