background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 VOLT COMPACT DRILL-DRIVER

12 V PERCEUSE-TOURNEVIS COMPACTE
TALADRO-DESTORNILLADOR 
COMPACTO DE 12 V

HJP003

WARNING:

 

To reduce the 

risk of injury, the user must read and 

understand the operator’s manual 

before using this product.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir 

el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 
y comprender el manual del operador 
antes de usar este producto. 

AVERTISSEMENT : 

Pour 

réduire les risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et veiller à bien 

comprendre le manuel d’utilisation avant 

d’employer ce produit.  

TABLE OF CONTENTS

 General Power Tool  

Safety Warnings ..............................2-3

 Drill-Driver Safety Warnings ...............3

 

Symbols ..............................................4



 Assembly ............................................4

 Operation .........................................5-6

 Maintenance .......................................7

 Illustrations ......................................8-9

 Parts Ordering  

and Service .........................Back page

TABLE DES MATIÈRES

 Avertissements de sécurité générales 

relatives aux outils électriques ........2-3

 Avertissements de sécurité relatifs 

perceuse-tournevis ............................3

 

Symboles ............................................4



 Assemblage ........................................4

 Utilisation  ........................................5-6



 Entretien .............................................7

 Illustrations ......................................8-9

 Commande de pièces  

et dépannage ....................Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

  Advertencias de seguridad generales 

para la herramienta eléctrica ......... 2-3

  Advertencias de seguridad taladro-

destornillador .....................................3

 

Símbolos ............................................4



 Armado ..............................................4

 Funcionamiento ............................. 5-6



 Mantenimiento ...................................7

 Illustraciones .................................. 8-9

  Pedidos de piezas  

y servicio .......................Pág. posterior

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

Summary of Contents for HJP003

Page 1: ...ol Safety Warnings 2 3 Drill Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 4 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 8 9 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Avertissements de s cur...

Page 2: ...pment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unint...

Page 3: ...itations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shi...

Page 4: ...strokes surface speed orbits etc per minute ASSEMBLY WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not pro...

Page 5: ...FORWARD REVERSE CENTER LOCK See Figure 1 page 8 Set the direction of rotation selector in the OFF center lock position to lock the switch trigger and help prevent accidental starting when not in use...

Page 6: ...ve the bit into the workpiece applying only enough pressure to keep the bit cutting or driving the screw Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work WARNI...

Page 7: ...damage MAINTENANCE NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to d...

Page 8: ...Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duir...

Page 9: ...iliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Si l...

Page 10: ...ar minute ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es L utilisation d un produit dont l assemblage est i...

Page 11: ...on continue peut entra ner une surchauffe Si la perceuse surchauffe la refroidir en la laissant tourner vide et la vitesse maximum S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE POSITION CENTRALE VERROU...

Page 12: ...ION Appuyer sur la g chette pour mettre le foret en rotation Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse pour que le foret morde dans le mat riau Ne pas forcer la perceuse ou appliquer une fo...

Page 13: ...ommager l produit ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de sol...

Page 14: ...mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Aseg...

Page 15: ...ica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre use protecci n ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la...

Page 16: ...nuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada El uso de un product...

Page 17: ...velocidad SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACI N MARCHA ADELANTE ATR S SEGURO EN EL CENTRO Vea la figura 1 p gina 8 Ajuste el selector de sentido de rotaci n en la posici n de APAGADO seguro en el centro pa...

Page 18: ...arga el ctrica al operador FUNCIONAMIENTO Oprima el gatillo del interruptor para encender el taladro Introduzca la broca en la pieza de trabajo aplicando la presi n suficiente para manterner el corte...

Page 19: ...causar un peligro o da ar el producto MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de...

Page 20: ...cl porta brocas de apriete sin llave Fig 2 A Depress latches appuyer sur les loquets oprima los pestillos B Battery pack bloc piles paquete de bateri s A Direction of rotation selector s lecteur de se...

Page 21: ...pour r duire le couple para disminuir la fuerza de torsi n B Torque adjustment ring bague de r glage de couple anillo de ajuste de fuerza de torsi n C To increase torque pour augmenter le couple para...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...e is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour...

Reviews: