background image

6 — Español

FUNCIONAMIENTO

SUGERENCIAS PARA CORTAR

Vea las figuras 6 y 7.

  Evite tocar las superficies calientes de la herramienta; para 

ello, manténgala lejos del cuerpo. (La posición correcta de 

manejo de la herramienta se muestra en la figura 6).

  Mantenga la recortadora inclinada hacia el área de corte; 

ésta es la mejor área de corte.

  La recortadora de eje curvo corta cuando se pasa la unidad 

de izquierda a derecha. La recortadora de eje recto corta 

cuando se pasa la unidad de izquierda a derecha. De esta 

manera se evita el lanzamiento de desechos hacia el operador. 

Evite cortar en el área peligrosa mostrada en la ilustración 

en la figura 7.

  Use la punta del hilo para efectuar el recorte; no fuerce el 

cabezal del hilo hacia la hierba sin cortar.

  Las cercas de alambre y de estacas causa desgaste adicional 

en el hilo, incluso la ruptura. Los muros de piedra y de ladrillo, 

los cordones y la madera pueden gastar rápidamente el hilo.

  Evite el contacto con árboles y los arbustos. La corteza de 

los árboles, las molduras de madera, los revestimientos 

de las paredes y los postes de las cercas pueden resultar 

dañados fácilmente por el hilo.

AVANCE DEL HILO DE CORTE

El avance del hilo se controla golpeando levemente el 
cabezal del hilo contra el pasto mientras el funciona a la 
máxima aceleración.

 

Para los cabezales motores a gas, haga funcionar el motor a 

toda marcha o presione el gatillo del interruptor por completo 
para los cabezales motores inalámbrico o eléctricos.

  Golpee el perilla percusiva sobre el suelo para hacer 

avanzar el hilo. El hilo avanza cada vez que se golpea 
sobre el suelo el retén del carrete. No mantenga el perilla 
sobre el suelo.

 NOTA:

 La cuchilla de cortar el hilo montada en el deflector 

de pasto corta el hilo a la longitud correcta.

NOTA:

 Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quizá no 

pueda avanzar el hilo tras golpear el cabezal contra el suelo. 

Si así fuese, DETENGA EL MOTOR, desconecte el cable de la 

bujía para los cabezales motores a gas, retire el paquete de 

baterías de las cabezales motores inalámbrico o desconecte la 

clavija del suministro de corriente para los cabezales motores 

eléctricos y avance manualmente el hilo.

Para avanzar manualmente el hilo de corte:

 

Detenga el motor, desconecte el cable de la bujía para los 

cabezales motores a gas, retire el paquete de baterías de 

las cabezales motores inalámbrico o desconecte la clavija 

del suministro de corriente para los cabezales motores 
eléctricos.

 

Empuje hacia adentro el perilla percusiva mientras tira del 
hilo, o hilos, según sea el caso, para avanzar manualmente 
el hilo.

Este recortadora de hilo es puesto actualmente en el  
330 mm (13 pulg.) ancho de corte. Para ajustar a una ancho 
de corte de 381 mm (15 pulg.):

  Apague el motor o el motor eléctrico.

 

Afloje el tornillo de la hoja entonces gira la hoja 180°.

  Apriete firmemente el tornillo 

de la hoja

.

MANEJO DE LA RECORTADORA

Vea la figura 6.

 ADVERTENCIA:

Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras 

la recortadora de hilo esté en uso. No apoye ni coloque el 

brazo, la mano ni ninguna parte del cuerpo contra la carcasa 

del motor mientras la recortadora esté en uso. Sólo sostenga 

la recortadora como se muestra en la figura 6 con todas 

las partes del cuerpo alejadas de la carcasa del motor. El 

contacto prolongado con la carcasa del motor puede causar 

quemaduras u otras lesiones.

 ADVERTENCIA:

Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted. Si se 

utiliza la unidad colocándola en el lado izquierdo del cuerpo, 

el usuario expone éste a superficies calientes, lo cual puede 

causar lesiones por quemadura.

 ADVERTENCIA:

Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies 

calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte 

inferior de la misma arriba del nivel de la cintura.

Sujete la recortadora con la mano derecha en el mango trasero 

y coloque la mano izquierda en el mango delantero. Sujete 

firmemente la unidad con ambas manos durante la operación. 

Se recomienda sujetar la recortadora en una posición cómoda, 

con el mango trasero a la altura de la cadera.
Para los cabezales motores a gas, accione siempre la recortadora 

a toda marcha o presione el gatillo del interruptor por completo 

para los cabezales motores inalámbrico o eléctricos. Corte la 

hierba alta desde la parte superior hacia abajo. Esto evitará 

que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del 

cabezal del hilo que pudiese causar daño por calentamiento 

excesivo. Si la hierba se enrolla alrededor del cabezal del hilo, 

DETENGA EL MOTOR, desconecte el cable de la bujía para 

los cabezales motores a gas, retire el paquete de baterías de 

las cabezal motores inalámbrico o desconecte la clavija del 

suministro de corriente para los cabezales motores eléctricos, 

y desprenda la hierba.

 ADVERTENCIA:

Siempre sujete la recortadora de hilo lejos del cuerpo, 

manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta. 

Cualquier contacto del cuerpo con la armazón o el 

cabezal de corte de la recortadora de hilo puede producir 

quemaduras y/o otras lesiones serias.

Summary of Contents for Expand-It RY15523A

Page 1: ...d impor tantes 2 3 S mbolos 4 Caracter sticas 5 Armado 5 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Correcci n de problemas 8 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury...

Page 2: ...if your body is grounded Avoid Dangerous Environments Don t expose appliance to rain or wet conditions Water entering an appliance will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not...

Page 3: ...ower tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also Do not use any other cutting attachment for example metal wire rope or the like To install any other brand of cutting he...

Page 4: ...ing this symbol Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for in...

Page 5: ...oduct familiarize yourself with all operating features and safety rules HANDLE OVERMOLD Handle overmold provides added user comfort TRIGGER LOCK OUT The trigger lock out prevents accidental starting V...

Page 6: ...CHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the motor and remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends ATTACHING THE FRONT HANDLE See Figure 3 Remove...

Page 7: ...manual Never use a brush cutter attachment with this power head Improper operation of a blade or any attachment could result in serious injury NOTICE Before each use inspect the entire product for dam...

Page 8: ...oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic whi...

Page 9: ...Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre viter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil la pluie ou l humidit La p n tration d eau dans ces outils accro t...

Page 10: ...s utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Utiliser exclusivement des lignes de coupe d origine si l on d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas ut...

Page 11: ...lame quelconque sur un outil portant ce symbole Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les...

Page 12: ...avec toutes ses caract ristiques et r gles de s curit SURMOULAGE POIGN E Le surmoulage poign e procure un confort d utilisation plus grand G CHETTE AVEC VERROU Leg chetteavecverroupr vientlesd marrag...

Page 13: ...l crou papillon AVERTISSEMENT Ne jamais installer retrait ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne Ceci pourrait causer des blessures graves Ne jamais faire fonctionner le bloc moteur si auc...

Page 14: ...struction de s curit de la accessoire de lame et consulter les r gles de s curit et les instructions figurant dans le manuel d utilisation de l accessoire Des utilisations abusives d une lame ou de to...

Page 15: ...tretien AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 protection auditive Selon le type d accessoire utilis et comme il est indiqu da...

Page 16: ...ra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctrica...

Page 17: ...s con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones otra marca de hilo de corte e...

Page 18: ...hoja de corte en ning n producto con este s mbolo S mbolo de reciclado Este producto contiene bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban...

Page 19: ...porales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales serias siempre desmonte de la producto el paquete de bater as al montarle piezas a aqu lla INSTALACI...

Page 20: ...peri dicamente el apriete de la misma durante el uso para evitar lesiones corporales graves DESMONTAJE DEL ADITAMENTO DEL CABEZAL MOTOR Apague el motor y desconecte el cable de la buj a Afloje la peri...

Page 21: ...iempre desmonte de la herramienta el paquete de bater as y mantenga manos vac an del gatillo con seguro al llevar herramiento ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CABEZAL MOTOR Vea la figura 5 Para encendido Opr...

Page 22: ...con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones s...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...CEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de s...

Page 25: ...bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 2 Symboles 3 Caract ristiques 4 Assemblage 4 5 Util...

Page 26: ...s or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause ser...

Page 27: ...Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displa...

Page 28: ...860 4050 for assistance PACKING LIST RYOBI EXPAND IT Straight Shaft Trimmer Attachment Grass Deflector 0 080 in Twisted Replacement Line SPEED WINDER Operator s Manual WARNING If any parts are damage...

Page 29: ...ter than normal or when trimming efficiency diminishes This will maintain best performance and keep the line long enough to advance properly This trimmer is currently set at the 13 in cutting swath To...

Page 30: ...using or string trimmer cutting head can result in burns and or other serious personal injury OPERATION CUTTING TIPS See Figures 6 7 Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body P...

Page 31: ...tring head housing Push until the end of the line comes out the other side of the housing Pull the line until equal amounts of line appear on both sides of the housing NOTE Line may jam if more than 1...

Page 32: ...tion PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Line will not advance Line is welded to itself Not enough line on spool Line is worn too short Line is tangled on spool Lubricate with silicone spray Install more...

Page 33: ...ges du carburateur Inspecterl appareilavantchaqueutilisationpours assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d util...

Page 34: ...s des symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus effica...

Page 35: ...r le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Arbre droit accessoire Taille bordures RYOBI EXPAND IT D flecteur d herbe Fil de remplacement torsad de 2 0 mm 0 08 po SPEED WINDER Manuel d utilisat...

Page 36: ...oteur tourne Ceci pourrait causer des blessures graves L accessoire taille bordures arbre droit se raccorde au bloc moteur l aide d un dispositif de couplage Retirer l anneau de suspension de l arbre...

Page 37: ...ncher le fil de bougie s il s agit d un ensemble moteur essence retirer le bloc piles de l ensemblemoteursansfiloud brancherlafichedelasource d alimentation s il s agit d un ensemble moteur lectrique...

Page 38: ...ans fil ou d brancher la fiche de la source d alimentation s il s agit d un ensemble moteur lectrique Au besoin tourner la capuchon du m canisme de coup dans le sens horaire afin d aligner les fl ches...

Page 39: ...ENT Fil de remplacement Fil torsad de 2 0 mm 0 08 po rouleau AC04138 Fil torsad de 2 0 mm 0 08 po pr coup AC04139 Disponible sur le site www homedepot com D PANNAGE PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La...

Page 40: ...one la unidad antes de cada uso para verificar quenohayapernossueltosnopartesda adasofaltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta...

Page 41: ...es symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacem...

Page 42: ...s da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Accesorio RYOBI EXPAND IT para cortar de eje recto Deflector de pasto Linea de repuest...

Page 43: ...s no se sueltan completamente en el orificio de posicionamiento significa que los ejes no est n bien asegurados en su lugar Gire levemente los ejes de un lado a otro hasta que el bot n quede asegurado...

Page 44: ...bezales motores el ctricos Empuje hacia adentro el perilla percusiva mientras tira del hilo ohilos seg nseaelcaso paraavanzarmanualmente el hilo Este recortadora de hilo es puesto actualmente en el 33...

Page 45: ...e corriente para los cabezales motores el ctricos Gire la perilla percusiva hacia la derecha seg n sea necesario para alinear las flechas de la perilla percusiva con las flechas en el alojamiento del...

Page 46: ...RRECCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N No avanza el hilo El hilo se peg a s mismo No hay suficiente hilo en el carrete El hilo se desgast hasta quedar muy corto El hilo est enredado en...

Page 47: ...9 NOTES NOTAS...

Page 48: ...E REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos cent...

Reviews: