background image

6

comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para 
eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

 ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gas-
olina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., 
lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas 
pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez 
puede producir lesiones corporales serias.

ALMACENAMIENTO

Siempre retire el paquete de baterías antes de almacenar el cargador 
o cada vez que el cargador esté desenchufado.

 ADVERTENCIA:

Desconecte el suministro de corriente antes de inspeccionar, 
limpiar o de efectuar cualquier tarea de mantenimiento. Si no 
se observan estas instrucciones, podrían producirse la muerte, 
lesiones graves o daño materiales.

 ADVERTENCIA:

Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un 
peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría 
de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes 

MANTENIMIENTO

endommagées par divers types de solvants commercials. Utiliser 
un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la 
graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, 
etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les 
produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire 
le plastique, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.

ENTREPOSAGE

Toujours retirer le bloc-piles avant d’entreposer le chargeur ou 
chaque fois que le chargeur est débranché.

ENTRETIEN

  AVERTISSEMENT :

Débranchez l’outil de la source d’alimentation avant d’inspecter, 
nettoyer ou de procéder à un entretien quel qu’il soit. Le non-
respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures 
graves ou des dégâts matériels.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. 
L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation 
dangereuse ou endommager l’outil.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove 
dirt, dust, oil, grease, etc.

 WARNING:

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petro-
leum-based products, penetrating oils, etc., come in con-
tact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or 
destroy plastic which could result in serious personal injury.

STORAGE

Always remove the battery pack before storing the charger or any 
time the charger is unplugged.

 WARNING:

Disconnect from the power supply before inspecting, cleaning, 
or performing any maintenance. Failure to follow these instruc-
tions can result in death, serious personal injury, or property 
damage.

 WARNING:

When servicing, use only identical replacement parts. Use of 
any other parts could create a hazard or cause product damage.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are 
susceptible to damage from various types of commercial solvents 

MAINTENANCE

Summary of Contents for EVERCHARGE P187

Page 1: ...d un derstand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 3 Símbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Ilustraciones 7 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d...

Page 2: ...se instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also to prevent misuse of the product and possible injury WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Fail ure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all...

Page 3: ... this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation that if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indicates information consider...

Page 4: ...charger NOTE Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature You will need four screws included Use a pencil to mark screw hole placement and install top screw Place the wide portion of the key hole of the charger over the head of the top screw Slide the charger down until the screw is inside the nar row portion of the key hole Check the ori...

Page 5: ...e touch while charging This is normal and does not indicate a problem After charging is complete the charger will enter into Energy Save mode Charger will periodically wake from Energy Save mode to ensure the battery pack remains in a fully charged state To remove the tool from the charger lift the tool up and away from the charger CHARGING A HOT BATTERY PACK Whenusingatoolcontinuously thebatteryp...

Page 6: ...es utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions afin d éviter un usage incorrect et d éventuelles blessures RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L CHARGEUR AVERTISSEMENT LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves Avant d ...

Page 7: ...ER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée AVIS Sans symb...

Page 8: ...fin de fixer solidement le chargeur NOTE Ne pas placer le chargeur dans un endroit exposé à des températures extrêmes chaud ou froid Il fonctionne le mieux à température ambiante Le montage nécessite quatre vis inclus À l aide d un crayon marquer l emplacement des vis et Installer la vis supérieur Insérer la tête d une vis supérieur dans la partie la plus large du trou piriforme de chargeur Glisse...

Page 9: ...c piles peut être légèrement chaud au toucher Ceci est normal et n est pas l indication d un problème Dès que la charge est terminée l chargeur passera au mode d économie d énergie L chargeur quittera périodiquement le mode d économie d énergie pour assurer la pleine charge du bloc piles Pour retirer l outil de l chargeur soulever l outil et l éloigner de l chargeur CHARGE D UN BLOC PILE CHAUD Lor...

Page 10: ...ontienen compuestos químicos que pueden dañar debilitar o destruir el plástico Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves No debe emplearse un cordón de extensión a menos que sea absolutamente necesario El empleo de un cordón de ex...

Page 11: ...O SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa la cual si no se evita causará la muerte o lesio nes serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves AVISO sin el símbolo de alerta de seguridad Indica la información que...

Page 12: ...DO ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada El uso de un producto que no está adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o accesorios que no estén recomendados para usar con este producto Dic...

Page 13: ...sible que el paquete de baterías se siente un poco caliente al tacto mientras está cargándose Esto es normal y no indica ningún problema Una vez terminada la carga el cargador entrará en el modo de ahorro de energía El cargador se despertará del modo de ahorro de energía periódicamente para asegurarse de que el paquete de pilas permanezca plenamente cargado Para desmontar la herramienta del cargad...

Page 14: ...iblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entraîner des blessures graves ENTREPOSAGE Toujours retirer le bloc piles avant d entreposer le chargeur ou chaque fois que le chargeur est débranché ENTRETIEN AVERTISSEMENT Débranchez l outil de la source d alimentation avant d inspecter nettoyer ou de procéder à un entretien quel qu il soit Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort d...

Page 15: ...perior D Screw hole orifice de las vis agujero del tornillo E Screw vis tornillo P187 A Charger cradle logement du chargeur receptáculo del cargador B Power cord cordon d alimentation cordón de corriente Fig 1 Fig 2 B A A Screwdriver tournevis destornillador B Top screw vis supérieur tornillo superior C Pencil crayon lapiz A C B E A D C Fig 3 B ...

Page 16: ...u en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d identification du produit Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois 3 ans Une preuve d achat est exigée NUMÉRO DE MODÈLE...

Reviews: