INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
■
Não utilize a ferramenta se o interruptor não
permitir pô-la em funcionamento e pará-la.
Uma ferramenta que não pode ser ligada e desligada
correctamente é perigosa e deve ser reparada
imperativamente.
■
Desligue a ferramenta da corrente antes de
efectuar ajustes, substituir acessórios ou de a
arrumar.
Estas medidas de segurança preventivas
reduzem os riscos de arranque por descuido da
ferramenta.
■
Quando não for utilizada, a ferramenta deve ser
arrumada fora do alcance das crianças e das
pessoas sem experiência.
As ferramentas são
perigosas em mãos de pessoas sem experiência.
■
Trate as ferramentas com cuidado.
Mantenha as
ferramentas limpas e afiadas. As ferramentas bem
cuidadas e bem afiadas têm menos risco de ficarem
bloqueadas e podem ser manipuladas mais facilmente.
■
Verifique o alinhamento das peças móveis.
Verifique se nenhuma peça está partida. Controle a
montagem e qualquer outro elemento que possa
afectar o funcionamento da ferramenta. Se houver
peças danificadas, mande reparar a sua ferramenta
antes de a utilizar. Muitos acidentes são devidos a
uma má manutenção das ferramentas.
■
Utilize unicamente fresas com diâmetro do eixo
adequado e que são adaptadas à velocidade
da ferramenta.
■
Utilize unicamente os acessórios recomendados
pelo fabricante para este modelo.
Um acessório
adaptado a uma determinada ferramenta pode ser
perigoso se for utilizado com outra ferramenta.
REPARAÇÕES
■
Todas as reparações devem ser efectuadas por
um técnico qualificado.
A manutenção ou as
reparações feitas por pessoas não qualificadas
podem provocar ferimentos.
■
Quando fizer uma manutenção, utilize unicamente
peças sobresselentes de origem.
Respeite as
instr uções indicadas na secção Manutenção
deste manual. O uso de peças não autorizadas ou o
incumprimento das instruções de manutenção pode
provocar um choque eléctrico ou ferimentos graves.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
■
Segure a ferramenta somente pelas par tes
isoladas e antiderrapantes quando trabalhar
numa superfície que pode ocultar fios eléctricos.
Um contacto com fios sob tensão poderia transmitir
a corrente às par tes metálicas e provocar
choques eléctricos.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA COMPLEMENTARES
■
Aprenda a conhecer a sua ferramenta.
Leia cuidadosamente este manual de utilização.
Tome conhecimento das aplicações da sua
ferramenta e dos respectivos limites, assim como dos
riscos potenciais específicos a este aparelho. Reduz
assim os riscos de choque eléctrico, de incêndio ou
de ferimentos graves.
■
Use sempre óculos de protecção.
Os óculos
correctores não possuem lentes anti-choque;
NÃO são óculos de segurança. Reduz assim os
riscos de ferimentos graves.
■
Proteja os pulmões.
Use uma protecção facial ou
uma máscara anti-poeiras se o trabalho provocar
poeiras. Reduz assim os riscos de ferimentos graves.
■
Proteja as orelhas.
Use protecções auditivas em
caso de utilização prolongada da ferramenta.
Reduz assim os riscos de ferimentos graves.
■
Verifique regularmente o estado das extensões e
substitua-as logo que estiverem danificadas.
Mande-as reparar no Centro de Serviço Autorizado
Ryobi mais próximo.
■
Deve saber sempre onde se encontra o cabo.
Reduz assim os riscos de choque eléctrico.
■
Verifique se a ferramenta não tem peças
danificadas.
Antes de continuar a utilizar a sua
ferramenta, verifique se uma peça ou um acessório
danificado poderá continuar a funcionar ou a
desempenhar a sua função. Verifique o alinhamento
das peças móveis. Verifique se nenhuma peça está
par tida. Controle a montagem e qualquer outro
elemento que possa afectar o funcionamento da
ferramenta. Um protector da lâmina ou qualquer outra
peça danificada deve ser reparado ou substituído por
um Centro de Serviço Autorizado Ryobi. Reduz assim
os riscos de choque eléctrico, de incêndio ou de
ferimentos graves.
■
Conserve o cabo de alimentação em bom estado.
Nunca segure a sua ferramenta pelo cabo de
alimentação e nunca puxe a ferramenta ou o cabo para
a desligar. Mantenha o cabo de alimentação afastado
de qualquer fonte de calor, do óleo e dos objectos
cortantes. Reduz assim os riscos de choque eléctrico.
53
P
Portugues
F
GB
D
E
I
NL
S
DK
N
FIN
GR
H
CZ
RUS
PL
RO
SLO
TR
HR
ERT-2100V_20 lgs 2/6/2004 7:34 PM Page 53
Summary of Contents for ERT-2100V
Page 3: ...Fig 7 Fig 8 Fig 11 Fig 12 10 9 8 10 2 12 11 9 4 15 Fig 9 Fig 10...
Page 4: ...Fig 13 16 34 35 25 27 28 29 29 30 30 Fig 18 Fig 17 Fig 19 Fig 16 Fig 15 Fig 14...
Page 5: ...Fig 20 33 T L Fig 21 Fig 23 Fig 22...
Page 114: ...108 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS PL RO SLO TR HR...
Page 115: ...6 6 109 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS PL RO SLO TR HR...
Page 118: ...L 21 21 20 22 23 35 5 mm CA CC 10 112 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS PL RO SLO TR HR...
Page 122: ...14 20 26 6 15 V 25 3 2 mm 116 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS PL RO SLO TR HR...
Page 123: ...16 31 32 Ryobi 117 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS PL RO SLO TR HR...
Page 124: ...19 35 34 118 GR F GB D E I P NL S DK N FIN H CZ RUS PL RO SLO TR HR...
Page 145: ...139 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ PL RO SLO TR HR...
Page 146: ...Ryobi Ryobi 140 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ PL RO SLO TR HR...
Page 152: ...16 31 32 Ryobi 146 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ PL RO SLO TR HR...
Page 153: ...19 35 34 147 RUS F GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ PL RO SLO TR HR...