ABERTURA
LÁSER
Fig. 1
A - Interrupteur de marche/arrêt du laser, Interruptor
de encendido/apagado del láser
B - Bulles pour niveler, nivel de burbuja
C - Bride de fixation multisurface, Soporte para
distintas superficies
D - Ventouse, Copas de aspiración
E - Aimant, Imán
F - Goupilles-poussoir, Pasadores
G - Base pour rapporteur, Base del transportador
H - Vis, Tornillo
K - Bouton, Perilla
A
B
D
E
F
G
H
F
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
A - Couvercle de pile, Tapa de la batería
B - Piles AAA, Bater
í
as AAA
A - Base pour rapporteur, Base del transportador
B - Ventouse, Copas de aspiración
C - Aimant, Imán
D - Languettes, Orejetas
A - Bride de fixation multisurface, Soporte para
distintas superficies
B - Goupilles-poussoir, Pasadores
A
B
B
B
A
B
C
A
A - Bride de fixation multisurface, Soporte para
distintas superficies
B - Goupilles-poussoir, Pasadores
C - Niveau à bulle, Nivel de burbuja
D - Bouton, Perilla
E - Ligne laser, línea de láser
A
B
E
B
C
D
C
CARACTERÍSTICAS
ARMADO
DESEMPAQUETADO
Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos
asistencia.
SIEMPRE TENGA PRESENTE la ubicación de donde
se emite el rayo láser al utilizar el nivel. SIEMPRE
ASEGÚRESE de explicar a todo circunstante en
las proximidades donde esté usándose la unidad
de los peligros de observar de frente el rayo láser.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Uso recomendado .......................................................................................................................... En el interior
Longitud de la línea láser ................................................................
Hasta 6,1 m (20 pies), horizontal o vertical
Láser ................................................................................................................Clase IIIa, < 5 mW, 630-660 nm
Suministro de corriente ......................................................................................... 2 baterías AAA de 1,5 Volts*
Duración de las baterías ........................................1 hora de uso continuo con las baterías alcalinas incluidas
Temperatura de funcionamiento...........................................................................
De 0 ˚C a 40 ˚C (32˚F a 104˚F)
Precisión .................................................................................................. ± 13 mm (1/2 pulg.) a 4,9 m (16 pies)
* El rendimiento del nivel de láser mejora mucho si se utilizan baterías alcalinas de máxima calidad.
MANUAL DEL OPERADOR
LASER LEVEL
ELL1750
ADVERTENCIA:
L E A Y C O M P R E N D A T O D A S L A S
INSTRUCCIONES.
El incumplimiento de las
instrucciones señaladas abajo puede causar
descargas eléctricas, incendios y lesiones
corporales serias.
PRECAUCIÓN:
Todo control, ajuste o procedimiento diferente
de los especificados aquí, puede causar una
exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN:
El empleo de un instrumento óptico con este
producto puede aumentar el peligro de dañar
los ojos.
La radiación de la guía láser empleada en este nivel
láser es de Clase IIIa, con una potencia máxima
de 5 mW, y una longitud de onda de 630-660 nm.
Estos rayos láser normalment e no presentan ningún
peligro óptico, aunque ver directamente el rayo puede
causar ceguera momentánea.
Evite toda exposición directa de los ojos
al utilizar el láser y no dirija el rayo láser
directamente a los ojos de otras personas.
Pueden producirse lesiones oculares serias.
No desprenda ni borre la inscripción de las
etiquetas del producto.
Si se desprenden las
etiquetas del producto se aumenta el riesgo de
exposición a la radiación láser.
No coloque el nivel láser en ninguna posición
en la cual pueda causar que alguna persona
vea de frente el rayo láser, ya sea con o sin
intención.
Pueden producirse lesiones oculares.
No utilice el nivel láser donde haya niños ni
permita que ningún niño utilice esta unidad.
Pueden producirse lesiones oculares.
Siempre apague el nivel láser cuando nadie
esté usándolo.
Si se deja encendida la unidad
se aumenta el riesgo de que alguien vea
desprevenidamente de frente el rayo láser.
No utilice el nivel láser en áreas con peligro de
combustión, como las existentes alrededor
de líquidos, gases y polvos inflamables.
Siempre asegúrese de que el rayo láser esté
apuntando a una superficie no reflejante.
La
chapa metálica o materiales brillantes similares
no son apropiados para usar el rayo láser.
Maneje con cuidado el nivel láser.
Trátelo
como trataría cualquier dispositivo óptico, como
una cámara o unos binoculares.
Evite exponer el nivel láser a impactos,
vibraciones continuas o temperaturas altas
o bajas extremas.
Pueden producirse daños a
la herramienta y serias lesiones corporales.
Guarde estas instrucciones.
Consúltelas con
frecuencia y empléelas para instruir a otras
personas que puedan utilizar este nivel láser.
Si presta a alguien este nivel láser, facilítele
también las instrucciones.
REGLAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
EVITE EXPONERSE:
Hay radiación de rayo láser a través de esta abertura.
PELIGRO
Evite exponerse directamente de los ojos potencia máxima Clase IIIa producto láser, < 5 mW, 630-660 nm
Español
D
D