background image

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre 
retire las baterías de la herramienta al limpiarla 
o darle mantenimiento.

MANTENIMIENTO GENERAL

 

Guarde el nivel láser en el interior.

 

Mantenga el nivel láser limpio de polvo y 
líquidos. Para limpiar la parte exterior de la 
unidad, utilice jabón suave y un paño húmedo. 
Evite el empleo de solventes al limpiar piezas 
de plástico. La mayoría de los plásticos son 
susceptibles a diferentes tipos de solventes 
comerciales y pueden resultar dañados. 

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 
frenos, gasolina, productos a base de petróleo, 
aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las 
piezas de plástico. Las sustancias químicas 
pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo 
cual a su vez puede producir lesiones corporales 
serias.

MANTENIMIENTO

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579  

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme  

a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

991000961
9-28-16 (REV:04)

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA UNIDAD

Vea la figura 1.

El interruptor de encendido está situado en un lado 
del nivel de láser. Presionando el interruptor hacia 
abajo, se encenderá el nivel de láser y se activará 
la bomba de vacío; presionando el interruptor 
hacia arriba, se apagará la unidad. Siempre espere  
5 segundos por lo menos después de apagar y 
volver a encender el nivel láser.

INSTALACIÓN/  REEMPLAZAR DE LAS 
BATERÍAS

Vea la figura 2.

Two AAA batteries are required for operation.

   Presione el área estriada ubicada al fondo de la 

cubierta de las baterías y quite la cubierta del 
nivel de láser.

   Instale las baterías de la forma indicada por las 

marcas de polaridad (+ o –) situadas en el interior 
del compartimiento de las mismas.

   Coloque de nuevo la cubierta de las baterías en 

el nivel de láser y asegúrela.

ADVERTENCIA:

Al encender el nivel láser, SIEMPRE protéjase los 
ojos, y los de los circunstantes. NUNCA apunte 
el rayo láser a la cara de nadie, incluida la suya. 

USO DEL NIVEL LÁSER

Vea las figuras 3 - 5.

  Siempre apague el haz del láser cuando monte 

el nivel láser.

  Los dos niveles de burbuja permiten el nivelado 

horizontal o vertical.

  El nivel láser y el soporte vienen instalados 

previamente en la base del transportador. 

  Para extraer la base del transportador para otras 

aplicaciones, aflojar el tornillo y la perilla que lo 
sostienen en su lugar.

  El soporte ofrece un uso sin manos, pero el nivel 

láser puede usarse solo.

  La base del transportador con pasadores puede 

usarse sobre una superficie rugosa o suave. El 
imán se puede usar con o sin la base del trans-
portador, solo sobre una superficie de metal 
suave sin los pasadores.

FUNCIONAMIENTO

USO DE LA BASE DEL TRANSPORTADOR

Para  proyectar  el  haz  del  láser  hacia  un  ángulo, 

de 0° a 90°.

  Extraiga los pasadores del área de almace-

namiento.

  Coloque la base del transportador contra la 

superficie deseada.

 

NOTA: 

Es posible que sea útil colocar un pasa-

dor a 90° para sostener la base en forma estable 
mientras se nivela la base a 0°. 

  Use los niveles de burbuja para fijar la base 

horizontalmente a 0°.

  Empuje un pasador en el orificio inferior a 0°.

  Encienda el láser para proyectar el haz del láser.

  Gire el nivel láser para fijar el haz del láser en el 

ángulo deseado.

MONTAJE CON EL IMÁN

  La función del imán se puede usar con o sin la 

base del transportador conectada.

  Conecte el imán a una superficie de metal limpia.

  Use los niveles de burbuja para nivelar la unidad.

  Encienda el láser para proyectar el haz del láser.

MONTAJE CON LAS COPAS DE ASPIRACIÓN

  Para montar en superficies suaves.

  Retire la base del transportador.

  Coloque la unidad sobre una superficie suave 

y no texturada, pero no presione las copas de 
aspiración en su lugar.

  Use los niveles de burbuja para nivelar la unidad.

  Sostenga el nivel láser en su lugar y presione 

las copas de aspiración en una superficie no 
texturada hasta que estén firmes en su lugar.

  Encienda el láser para proyectar el haz del láser.

AVISO :

Para liberar las copas de aspiración de la super-
ficie, levante las orejetas que están en los lados 
de las copas de aspiración.  Tirar de la unidad 
sin primero aflojar las copas de aspiración puede 
dañar el soporte para superficies múltiples.

MONTAJE CON LOS PASADORES

  Para asegurar el nivel láser en superficies rugo-

sas. 

  Retire la base del transportador.

  Extraiga los pasadores del área de almace-

namiento.

  Coloque el nivel láser en la superficie deseada y 

use los niveles de burbuja para nivelar la unidad.

  Inserte un pasador en cada orificio de las partes 

laterales del soporte y presione los pasadores 
dentro de la superficie de montaje.

  Encienda el láser para proyectar el haz del láser.

 

Para limpiar la lente del láser, si es necesario, 
SÓLO utilice un paño suave o un hisopillo de 
algodón humedecido con líquido limpiador para 
vidrio.

 

Revise periódicamente las baterías para evitar 
la deterioración de la unidad. Si no va a utilizar 
el nivel láser durante un período de tiempo 
prolongado, retire las baterías del mismo.

 

No desarme el nivel láser. Esto podría causar 
una exposición a la radiación peligrosa del láser.

 

No intente cambiar ninguna pieza de la lente.

SERVICIO

Este nivel láser no tiene piezas a las que pueda 
darse servicio. Si la unidad falla debido al desgaste 
normal en menos de tres años a partir de la fecha de 
compra, devuélvala junto con el recibo original para 
que se la reemplacen sin costo alguno.

Summary of Contents for ELL1750

Page 1: ... on the laser level ALWAYS protect the eyes of yourself and those around you NEVER point the laser beam at anyone s face including your own USING THE LASER LEVEL See Figures 3 5 n Always turn the laser beam off when mounting the laser level n Two bubble levels allow for either horizontal or vertical leveling n The laser level and cradle are preinstalled onto the protractor base n To remove the pro...

Page 2: ... utilisation sans avoir recours aux mains mais le niveau laser peut être utilisé indépendamment n La base du rapporteur et les goupilles poussoir peuvent être utilisées sur une surface lisse ou inégale L aimant peut être utilisé avec ou sans la base du rapporteur mais seulement sur une surface métallique lisse et sans les goupilles poussoirs UTILISATION DE LA BASE DU RAPPORTEUR Pour diriger le fai...

Page 3: ...un instrumento óptico con este producto puede aumentar el peligro de dañar los ojos La radiación de la guía láser empleada en este nivel láser es de Clase IIIa con una potencia máxima de 5 mW y una longitud de onda de 630 660 nm Estosrayoslásernormalmentenopresentanningún peligroóptico aunqueverdirectamenteelrayopuede causar ceguera momentánea Evite toda exposición directa de los ojos al utilizar ...

Page 4: ...sar con o sin la base del trans portador solo sobre una superficie de metal suave sin los pasadores FUNCIONAMIENTO USO DE LA BASE DEL TRANSPORTADOR Para proyectar el haz del láser hacia un ángulo de 0 a 90 n Extraiga los pasadores del área de almace namiento n Coloque la base del transportador contra la superficie deseada NOTA Es posible que sea útil colocar un pasa dor a 90 para sostener la base ...

Reviews: