background image

2 — Español

ADVERTENCIA

 

Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. 

La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede 

causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para con-

sultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” en 

las advertencias se refiere a las herramientas eléctricas que 

funcionan con corriente (con cordón) o las que funcionan con 

batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 

accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al manio-

brar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede 

causar la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben cor-

responder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden 

se disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de obje-

tos conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de des-

cargas eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 

eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 

para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléc-

trica. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes 

afilados y piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 

use un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye 

el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor de circuito 

con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el 

riesgo de descargas eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 

y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléc-

tricas. No utilice la herramienta eléctrica si está cansado 

o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol 

o medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase pro-

tección ocular. 

El uso de equipo protector como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección 

para los oídos en las circunstancias donde corresponda 

disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar la herramienta a un sumin-

istro de corriente o de colocar un paquete de baterías. 

Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el in-

terruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el 

interruptor encendido puede ocasionar accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de en-

cender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta 

de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta 

eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 

momento. 

De esta manera se logra un mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 

joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así 

como el cabello largo, pueden engancharse en las piezas 

móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de la captación de polvo puede reducir los peligros 

relacionados con éste.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 

si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de 

las aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un so-

porte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura 

el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que 

está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga.

 Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o 
retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, 
según sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, 
cambiarle accesorios o guardarla.

 Tales medidas 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD  

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Summary of Contents for D47C

Page 1: ...STE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Drill Safety Warnings 3 Symbols 4 Electrical 5 Assembly 6 Operation...

Page 2: ...iate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the t...

Page 3: ...rt that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury Make sure your extension cord is in...

Page 4: ...ng Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBO...

Page 5: ...tension cords before each use If damaged replace immediately Never use product with a damaged cord since touching the damaged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSU...

Page 6: ...histling or ringing noise from the switch during use Do not be concerned this is a normal part of the switch function DIRECTION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE See Figure 1 page 10 The direction...

Page 7: ...epress and release the switch trigger If the lock on feature is engaged during use and the drill becomes disconnected from the power supply disengage the lock on feature immediately WARNING Before con...

Page 8: ...e drill stalls stop the tool immediately Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamming WARNING This product and some dust created by power sanding sawing grinding drilling and...

Page 9: ...rating conditions Therefore no further lubrication is required POWER SUPPLY CORD REPLACEMENT If replacement of the power supply cord is necessary this must be done by an authorized service center in o...

Page 10: ...reuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant...

Page 11: ...util de nouveau examiner soigneusement les pi ces et dispositifs de protection qui semblent endommag s afin de d terminer s ils fonctionnent correctement et s ils remplissent les fonctions pr vues V r...

Page 12: ...min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbit...

Page 13: ...un outil lectrique grande distance d une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d unecapacit suffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacit insuffisantecauseraitune...

Page 14: ...ARR TER rel cher la g chette VITESSE VARIABLE La pression exerc e sur la g chette permet de contr ler la vitesse de rotation et le couple NOTE La g chette peut produire un bruit de sifflement ou degri...

Page 15: ...uillage Appuyer sur la g chette Maintenir le bouton de verrouillage situ sur le c t de la poign e enfonc Rel cher la g chette Rel cher le bouton de verrouillage et la perceuse continue de tourner Pour...

Page 16: ...uffer Cette huile prolonge la vie utile de l embout et facilite le per age Si l embout se bloque dans la pi ce ou si la perceuse cale arr ter imm diatement l outil Sortir l embout de la pi ce et d ter...

Page 17: ...onditions d utilisation normales Aucune autre lubrification n est donc n cessaire REMPLACEMENT DU CORDON D ALIMENTATION S il y a lieu le cordon d alimentation doit tre remplac par un un centre de r pa...

Page 18: ...i est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Utilice prote...

Page 19: ...oducto Se recomienda que los conductores sean de calibre 16 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 15 metros 50 pies de largo o menos No se recomienda utilizar un cord n de m s de 100 pies...

Page 20: ...ertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Fabricaci n Clase II Fabricaci n con doble aislamiento mi...

Page 21: ...stro de voltaje CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacida...

Page 22: ...a situaci n de riesgo que cause posibles lesiones personales graves Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia FUNCIONAMIENTO NOTA Es posi...

Page 23: ...una llave para apretar o aflojar las mordazas del portabrocas REMOCI N DE LAS BROCAS Vea la figura 4 p gina 10 Desconecte el taladro Abra las mordazas del portabrocas NOTA Para aflojar las mordazas de...

Page 24: ...ituaciones el taladro presenta una tendencia a trabarse y dar un contragolpe en la direcci n opuesta y podr a causar una p rdida de control al perforar el material Si usted no est preparado esta p rdi...

Page 25: ...to Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional REEMPLAZO DEL CORD N DE CORRIENTE Uncentrodeservicioautorizadodebencambiarelcord nde corriente en caso de que sea necesario para evitar peligros DE...

Page 26: ...ors du mandrin mordazas del portabrocas D Drill bit embout broca E Lock tighten lock serrer bloquear apretar F Chuck collar collier du mandrin collar del portabrocas A Direction of rotation selector f...

Page 27: ...nillo de ajuste de fuerza de torsi n B To decrease torque pour diminuer le couple para disminuir torsi n C To increase torque pour augmenter le couple para aumentar torsi n Fig 7 C B A A C D A B A B F...

Page 28: ...0 525 2579 for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande d...

Reviews: