4
Français
FR
GB
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Produit DEL
de classe 1
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
■
Lorsque vous effectuez une opération où
l’accessoire de coupe risque d’entrer en contact
avec un câble électrique caché, maintenez l’outil
par ses surfaces isolées.
Un accessoire de coupe
qui entre en contact avec un câble «sous tension» est
susceptible de véhiculer le cour ant électrique vers les
parties métalliques de l’outil et de pro voquer un choc
électrique à l’opérateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX
CHARGEURS
■
N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à l'humidité.
■
N'utilisez pas d'accessoires autres que ceux
recommandés et f ournis par le f abricant. L'utilisation
de tout autre accessoire entr aînerait des r isques
d'incendies, de chocs électr iques ou de b lessures
corporelles graves.
■
Pour éviter d'endommager le chargeur et le
cordon d'alimentation, ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation mais sur la fiche pour débr ancher le
chargeur.
■
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est placé
de telle sor te que personne ne r isque de marcher
dessus, de se prendre les pieds dedans , ou de
l'endommager d'une quelconque manière.
■
N'utilisez une r allonge qu'en cas de nécessité
absolue. L'utilisation d'une r allonge inappropr iée
peut entr aîner des r isques d'incendies ou de chocs
électriques. Si v ous devez absolument utiliser une
rallonge, assurez-vous que :
a. la fiche du chargeur compor te le même nombre de
broches que la pr ise de la r allonge et que celles-ci
sont de la même taille et de la même forme.
b. la r allonge est en bon état et a une capacité
suffisante pour conduire le courant nécessaire.
■
N'utilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon
d'alimentation est endommagé. Si l'un de ces
éléments est endommagé, f aites-le remplacer par un
technicien qualifié.
■
N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup , s'il est
tombé ou s'il a été endommagé d'une quelconque
manière. Faites-le réparer par un technicien qualifié.
■
Ne démontez pas v otre chargeur, f aites eff ectuer
toute répar ation ou toute opér ation d'entretien
requise par un technicien qualifié. Un remontage non
conforme de l'appareil peut entr aîner des r isques de
chocs électriques ou d'incendies.
■
Pour réduire les r isques de chocs électr iques,
débranchez le charge ur a vant de procéder à son
entretien ou de le netto yer. Mettre le chargeur sur
"arrêt" ne réduit en aucun cas les r isques de chocs
électriques.
■
Débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas.
■
Pour éviter les r isques de chocs électr iques, ne
touchez pas les parties non isolées du connecteur de
sortie ou les contacts non isolés de la batterie.
■
Conser vez ces instr uctions. Consultez-les
régulièrement et utilisez-les pour inf ormer d'autres
utilisateurs éventuels. Si v ous prêtez cet outil, prêtez
également ce manuel d'utilisation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Moteur
4 V CC
Gâchette
Vitesse variable / Réversible
Vitesse à vide
180 tours/min
Embrayage
12 positions
Couple
5 Nm max.
Bague de serrage
6,35 mm
Poids (avec batterie)
0,47 kg
Caractéristiques électriques du chargeur
Alimentation
230V, 50 Hz, CA
Sortie
4,5V, CC
160 mA
Durée de charge
10
–
12
heures
DESCRIPTION
1. Mandrin auto-serrant
2. Diode d’éclairage de la zone de travail
3. Sélecteur du sens de rotation
(droite/gauche/position centrale de verrouillage)
4. Gâchette
5. Revêtement GripZone
TM
6. Chargeur
7. Voyant rouge de charge
8. Prise de connexion de la fiche du chargeur
9. Fiche du chargeur
10. Sens de réduction du couple
11. Sens d’augmentation du couple
12. Bague de réglage du couple
13. Gauche (sens de dévissage)
14. Droite (sens de vissage)
15. Bague
16. Embout de vissage
Summary of Contents for CSD41
Page 2: ...6 1 2 4 5 3 ...
Page 3: ...7 9 6 11 10 12 13 14 16 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 8 2 15 ...
Page 88: ...961067085 07 ...