background image

14 - Español

TOPE DE BISEL DE 0°

Vea la figura 24, página 19.

Su sierra tiene un tope de bisel de 0° que ha sido ajustado 

en la fábrica para asegurar un ángulo de 0° de la hoja de su 

sierra cuando se hacen cortes de 0°. 

Verificacion del tope de bisel de 0°:

  Desconecte la sierra.

  Coloque la sierra al revés en un banco de trabajo.

  Usando una escuadra de combinación, revise la 

perpendicularidad de la hoja de la sierra en relación con 

la base de la sierra.

ajuste del tope de bisel de 0°:

  Desconecte la sierra.

  Afloje la perilla de ajuste de bisel.

  Afloje la tuerca hexagonal que sujeta el tornillo de ajuste.

   Gire tornillo de ajuste y ajuste la base hasta que quede 

perpendicular a la hoja de la sierra.

  Apriete firmemente la tuerca hexagonal y la perilla de 

ajuste de bisel.

aDVERTENCIa:

Si se intenta hacer un corte en bisel sin que la perilla 

de ajuste de bisel esté firmemente apretada se puede 

producir una lesión grave.

VERIFICACIÓN/AJUSTE DE LA ALINEACIÓN 
DEL LÁSER

Vea la figura 25, página 19.

PELIGRO:

Radiación láser. Evite el contacto directo entre los ojos 
y la fuente de luz.

aDVERTENCIa: 

El utilizar controles o ajustes, o la ejecución de 
procedimientos que no sean los especificados en el 
presente documento puede derivar en exposición a 
radiación peligrosa.

  Desenchufe la sierra.

  RETIRE la hoja antes de ajustar el láser.

  Fije un filo recto al lateral recto de una pieza de trabajo. 

  Escuadre el canto largo de la base de la sierra contra el 

filo recto.

  Utilice un lápiz para marcar la pieza de trabajo por delante 

de la muesca que se encuentra más a la derecha de la 

base de la sierra.

  Deslice la sierra a lo largo del filo recto y marque la 

muesca a 254 - 305 mm (10 - 12 pulg.) de la primera 

marca. Trace una línea guía para conectar las dos marcas. 

  Vuelva a deslizar la sierra hasta la posición inicial para 

poder ver toda la línea guía.

  Conecte la sierra a una fuente de alimentación.

  Presione y mantenga presionado el interruptor hasta que 

se encienda el láser. 

 

NOTa:

 El láser se activará sin el motor de la sierra en 

funcionamiento.

  El haz de luz láser debería alinearse con la muesca de la 

base de la sierra y la línea guía que trazó sobre la pieza 

de trabajo.

  Si el haz de luz láser queda desalineado, utilice un 

destornillador de cabeza plana de 3,2 mm (1/8 pulg.) 

para girar el tornillo de ajuste del láser hasta que el haz 

se alinee con la línea de guía.

  Gire lentamente el tornillo en sentido contrario a las 

agujas del reloj para ajustar el láser hacia la izquierda, o 

en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo hacia 

la derecha.

AJUSTE  DE  LA  PALANCA  DE  FIJACIÓN  DE  LA 

PROFUNDIDaD

Vea la figura 26, página 19.

Es posible que, con el tiempo, la palanca de bloqueo de 

profundidad se desplace de su ajuste original. Si la palanca 

hace contacto en forma prematura con cualquier parte de 

la sierra al ajustarla y aflojarla, ajuste la palanca mediante 

los siguientes pasos:

 

Desenchufe la sierra.

 

Tire  de  la  palanca  de  bloqueo  de  profundidad  para 

liberarla.

 

Tire de la base de la sierra hasta la posición de mínima 

profundidad de corte; luego presione la palanca de 

bloqueo de profundidad para asegurarla.

 

Inserte un destornillador plano en el espacio entre la 

contratuerca y el anillo en E. Quite el anillo en E.

 

Observe la posición de la palanca en la tuerca. Deslice 

la palanca de bloqueo de profundidad para quitarla de 

la contratuerca. 

 

La contratuerca tiene seis lados planos. Rote la palanca 

de bloqueo de profundidad un “lado plano” en sentido 

horario alrededor de la tuerca. Luego, vuelva a colocarla 

en su lugar.

 

Presione el anillo en E para volver a colocarlo en la ranura 

de la contratuerca hasta que se encastre en su lugar. 

Tenga cuidado para evitar que el anillo en E no se salga 

de la contratuerca.

 

Afloje la palanca de bloqueo de profundidad, vuelva la 

base a la posición de profundidad de corte deseada y 

bloquee el ajuste de profundidad; para hacerlo, presione 

la palanca de bloqueo de profundidad hacia abajo. La 

base debería quedar firmemente sujeta cuando está 

bloqueada y moverse libremente cuando no lo está.

AJUSTES

Summary of Contents for CSB143LZ

Page 1: ...rhasidodise adayfabricadadeconformidadcon nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y efici...

Page 2: ...ety 90 days Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of t...

Page 3: ...ask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before co...

Page 4: ...e a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades...

Page 5: ...carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always...

Page 6: ...quency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolution...

Page 7: ...cords before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUB...

Page 8: ...ve been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material u...

Page 9: ...e in contact with the blade guards while thicker blades will prevent blade screw from securing blade on spindle Either of these situations could result in a serious accident NOTICE To prevent damage t...

Page 10: ...the workpiece incorrectly Forcing a cut Cutting warped or wet lumber Operating the tool incorrectly or misusing the tool To lessen the chance of kickback follow these safety practices Keep the blade...

Page 11: ...the workpiece More blade depth will increase the chance of kickback and cause the cut to be rough For more depth of cut accuracy a scale is located on the upper blade guard To adjust the blade depth...

Page 12: ...ring a cut release the switch immediately and allow the blade to come to a complete stop Unplug the saw and reposition the cord to prevent it from hanging up again DANGER Using a saw with a damaged co...

Page 13: ...and tighten the bevel lock knob Set the blade to the correct blade depth setting Swing the lower blade guard up using the lower blade guard handle NOTE Always raise the lower blade guard with the han...

Page 14: ...tarting position so that the entire guideline is visible Connect the saw to a power supply Depress and hold the switch until the laser turns on NOTE The laser will activate without the saw motor run n...

Page 15: ...create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resu...

Page 16: ...tourner l outil correctement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente...

Page 17: ...des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection...

Page 18: ...guide de chant ou autre Cela augmente la pr cision de la coupe en plus de r duire les risques de coincement de la lame Toujours utiliser des lames de la taille correcte dont le trou d axe est appropri...

Page 19: ...t de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette...

Page 20: ...Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Construction double isolation min...

Page 21: ...V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Le fait de ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout...

Page 22: ...arche accidentelle Lorsque vous appuyez sur la g chette commutateur vous pouvez remarquer que la scie ne d marre pas tant que vous n avez pas atteint la position pr course Vous devez appuyer compl tem...

Page 23: ...er la lame sur la broche Le nonrespect de cette mise en garde peut emp cher le serrage correct de la lame et entra ner des blessures graves n Engager la lame dans la garde inf rieure et sur la broche...

Page 24: ...ce couper Coupe forc e Coupe de planches humides ou voil es Utilisation incorrecte ou abusive de l outil Pour r duire les risques de rebond prendre les pr cautions suivantes Maintenir un r glage de pr...

Page 25: ...t de la coupe La garde de lame sup rieure comporte une chelle gradu e permettant une plus grande pr cision du r glage de la profondeur de coupe Pour r gler la profondeur de coupe D brancher la scie D...

Page 26: ...re ce que le probl me ne se reproduise plus DANGER L utilisation d une scie dont le cordon est endommag pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves ou mortelles Si le cordon est endommag...

Page 27: ...errouillage de biseau R gler la lame sur la profondeur de coupe correcte Relever la garde de lame inf rieure au moyen de la poign e de r traction NOTE Relevez toujours le prot ge lame inf rieur l aide...

Page 28: ...rancher la scie dans une prise de courant Appuyer et maintenir l interrupteur enfonc jusqu ce que le laser s allume NOTE Le laser s allumera m me si le moteur de la scie ne fonctionne pas Le faisceau...

Page 29: ...mentation doit tre remplac par le fabricant ou l un de ses agents afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations L usage de t...

Page 30: ...er as est n garantizadas por tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autoriz...

Page 31: ...e alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci...

Page 32: ...amienta el ctrica tomen corriente y el operador sufrir una descarga el ctrica Al cortar al hilo siempre utilice una gu a de bordes o una gu a recta Esto mejora la precisi n del corte y reduce la posib...

Page 33: ...el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma AN...

Page 34: ...in serious personal injury V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci...

Page 35: ...CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar...

Page 36: ...puesta en marcha accidental Cuando oprime el interruptor usted observar que la sierra no funcionar hasta que no pase la posici n contra puesta en marcha accidental Usted debe oprimir completamente el...

Page 37: ...r ha sido retirado vuelva a colocarlo antes de instalar la hoja en el husillo De lo contrario puede impedirse el apriete correcto de la hoja con el consiguiente riesgo de lesiones serias n Acomode la...

Page 38: ...a de trabajo Efectuar cortes forzados Cortar madera combada o h meda Utilizar la herramienta de forma incorrecta o para un uso inadecuado Para disminuir el peligro de un contragolpe siga estas pr ctic...

Page 39: ...debajo de la pieza de trabajo debe verse menos de un diente completo de la hoja Cuanto mayor es la profundidad de la hoja mayor es la posibilidad de un contragolpe y de un corte spero Para mayor preci...

Page 40: ...letamente la hoja de corte Desconecte la sierra y cambie la posici n del cord n para evitar que vuelva a engancharse PELIGRO Si utiliza la sierra con el cord n da ado puede causarse lesiones serias e...

Page 41: ...tor inferior de la hoja NOTA Siempre levante el protector inferior usando la manija para evitar lesiones graves Sujete el protector de la hoja inferior con la manija mientras mantiene la mano sobre la...

Page 42: ...interruptor hasta que se encienda el l ser NOTA El l ser se activar sin el motor de la sierra en funcionamiento El haz de luz l ser deber a alinearse con la muesca de la base de la sierra y la l nea g...

Page 43: ...e piezas diferentes puede presentar un peligro o causar da os al producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no...

Page 44: ...Switch commutateur interruptor P Edge guide guide de chant gu a de bordes Q Front handle poign e avant mango delantero Fig 1 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n del seguro de...

Page 45: ...uld be visible below the workpiece Fig 4 Fig 5 Fig 7 CORRECT SUPPORT SUPPORT CORRECT SOPORTE CORRECTO A Fig 6 Fig 8 A A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde...

Page 46: ...auf perilla de fijaci n de la mesa B 0 blade guide notch encoche guide de lame de 0 muesca gu a de la hoja de 0 C 45 blade guide notch encoche guide de lame de 45 muesca gu a de la hoja de 45 A B Fig...

Page 47: ...vis de r glage dans le sens contraire aux aiguilles d une montre pour aligner le faisceau vers la gauche Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour aligner le faisceau vers la droite Gire el...

Page 48: ...acement veuillez obtenir le num ro de s rie du mod le partir de la plaque de donn es du produit NUM RO DE MOD LE ______________________ NUM RO DE S RIE ______________________ COMMENT OBTENIR LES PI CE...

Reviews: