background image

5 - Español

aDVERTENCIaS DE SEGURIDaD SIERRa CIRCULaR

de un contragolpe. 

Los paneles grandes tienden a combarse 

bajo su propio peso. Deben colocarse soportes bajo ambos 

lados del panel, cerca de la línea de corte y de la orilla del 

mismo.

 

No utilice hojas de corte desafiladas o dañadas. 

Las hojas 

de corte desafiladas o triscadas de forma incorrecta producen 

un corte angosto con la consiguiente fricción excesiva, 

atoramiento de la hoja misma y contragolpe.

 

Las palancas de bloqueo de ajuste de profundidad y de 

biselado deben estar apretadas y aseguradas antes de 

efectuarse el corte. 

Si cambia el ajuste de la hoja durante 

el corte, puede causarse el atoramiento de la misma y un 

contragolpe.

 

Tenga precaución extra al efectuar cortes en cavidad en 

paredes o en otras partes ciegas (sin vista por ambos 

lados). 

La parte sobresaliente de la hoja puede cortar objetos 

que pueden causar un contragolpe.

 

Cada vez antes de utilizar la unidad verifique que cierre 

correctamente la protección inferior. No utilice la sierra si 

la protección inferior no se mueve libremente y no cierra 

instantáneamente. Nunca asegure de ninguna forma la 

protección inferior en la posición abierta. 

Si se deja caer 

accidentalmente la sierra, la protección inferior puede sufrir 

un doblamiento. Suba la protección inferior con el mango 

retractor y asegúrese de que se mueve libremente y no toca 

la hoja de corte ni ninguna otra parte, en todos los ángulos y 

profundidades de corte.

 

Verifique el funcionamiento del resorte de la protección 

inferior. Si la protección y el resorte no funcionan 

correctamente, debe proporcionárseles servicio antes 

de utilizar la unidad. 

La protección inferior puede moverse 

con lentitud debido a piezas dañadas, depósitos gomosos o 

acumulación de desechos.

 

El protector inferior se deberá retraer manualmente 

sólo en el caso de cortes especiales como “cortes de 

penetración” y “cortes compuestos”. Levante el protector 

inferior retrayendo el mango y, ni bien la hoja ingrese en el 

material, libere el protector inferior. 

Para todas las demás 

operaciones de aserrado, el protector inferior se deberá operar 

automáticamente.

 

Siempre asegúrese de que la protección inferior esté 

cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra en un 

banco de trabajo o en el piso. 

Si la hoja no está protegida y 

está aún en movimiento, la sierra avanza hacia atrás y corta 

cualquier objeto situado en su trayecto. Tenga presente el 

tiempo requerido por la hoja para detenerse después de 

soltarse el interruptor.

REGLaS DE SEGURIDaD aDICIONaLES

 

Sujete la herramienta por las superficies aisladas 

de sujeción al efectuar una operación en la cual la 

herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables 

ocultos o con su propio cordón eléctrico. 

Todo contacto 

de una herramienta de corte con un cable cargado carga 

las piezas metálicas expuestas de la herramienta y da una 

descarga eléctrica al operador.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. aprenda sus 

usos y limitaciones, así como los posibles peligros 

específicos de esta herramienta. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 

incendio o lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma aNSI Z87.1. 

Si 

no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos 

pueden producirle lesiones serias en los ojos.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo.  

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección d’oreille. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Inspeccione periódicamente los cordones eléctricos de 

las herramientas, y si están dañados, permita que los 

reparen en el centro de servicio autorizado más cercano 

de la localidad. Observe constantemente la ubicación 

del cordón eléctrico. 

Con el cumplimiento de esta regla se 

reduce el riesgo de una descarga eléctrica o incendio.

 

Revise para ver si hay piezas dañadas. antes de seguir 

utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 

cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 

determinar si funcionará correctamente y desempeñará 

la función a la que está destinada. Verifique la alineación 

de las partes móviles, que no haya atoramiento de partes 

móviles, que no haya piezas rotas, el montaje de las 

piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su 

funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada 

debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un 

centro de servicio autorizado. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio 

o lesión grave.

 

asegúrese de que esté en buen estado el cordón de 

extensión. al utilizar un cordón de extensión, utilice 

uno del suficiente calibre para soportar la corriente que 

consume el producto. Se recomienda que los conductores 

sean de calibre 12 (a.W.G.) por lo menos, para un cordón 

de extensión de 15,2 m (50 pies) de largo o menos. No se 

recomienda utilizar un cordón con más de 30 m (100 pies) 

de largo. Si tiene dudas, utilice un cordón del calibre más 

grueso siguiente. Cuanto menor es el número de calibre, 

mayor es el grueso del cordón. 

Un cordón de un calibre 

insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, y produce 

recalentamiento y pérdida de potencia.

 

Inspeccione la madera y elimine todos los clavos 

presentes en la misma antes de usar esta herramienta. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

lesiones serias.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 

si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las 

aberturas de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte 

inestable. 

Una postura estable sobre una superficie sólida 

permite un mejor control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

 

Si está dañado el cordón de corriente, 

debe ser 

reemplazado únicamente por el fabricante o en un centro de 

servicio autorizado para evitar riesgos.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, 

facilítele también las instrucciones.

Summary of Contents for CSB143LZ

Page 1: ...rhasidodise adayfabricadadeconformidadcon nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y efici...

Page 2: ...ety 90 days Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of t...

Page 3: ...ask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before co...

Page 4: ...e a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbour holes Blades...

Page 5: ...carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always...

Page 6: ...quency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolution...

Page 7: ...cords before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUB...

Page 8: ...ve been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material u...

Page 9: ...e in contact with the blade guards while thicker blades will prevent blade screw from securing blade on spindle Either of these situations could result in a serious accident NOTICE To prevent damage t...

Page 10: ...the workpiece incorrectly Forcing a cut Cutting warped or wet lumber Operating the tool incorrectly or misusing the tool To lessen the chance of kickback follow these safety practices Keep the blade...

Page 11: ...the workpiece More blade depth will increase the chance of kickback and cause the cut to be rough For more depth of cut accuracy a scale is located on the upper blade guard To adjust the blade depth...

Page 12: ...ring a cut release the switch immediately and allow the blade to come to a complete stop Unplug the saw and reposition the cord to prevent it from hanging up again DANGER Using a saw with a damaged co...

Page 13: ...and tighten the bevel lock knob Set the blade to the correct blade depth setting Swing the lower blade guard up using the lower blade guard handle NOTE Always raise the lower blade guard with the han...

Page 14: ...tarting position so that the entire guideline is visible Connect the saw to a power supply Depress and hold the switch until the laser turns on NOTE The laser will activate without the saw motor run n...

Page 15: ...create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resu...

Page 16: ...tourner l outil correctement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente...

Page 17: ...des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection...

Page 18: ...guide de chant ou autre Cela augmente la pr cision de la coupe en plus de r duire les risques de coincement de la lame Toujours utiliser des lames de la taille correcte dont le trou d axe est appropri...

Page 19: ...t de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette...

Page 20: ...Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Construction double isolation min...

Page 21: ...V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Le fait de ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout...

Page 22: ...arche accidentelle Lorsque vous appuyez sur la g chette commutateur vous pouvez remarquer que la scie ne d marre pas tant que vous n avez pas atteint la position pr course Vous devez appuyer compl tem...

Page 23: ...er la lame sur la broche Le nonrespect de cette mise en garde peut emp cher le serrage correct de la lame et entra ner des blessures graves n Engager la lame dans la garde inf rieure et sur la broche...

Page 24: ...ce couper Coupe forc e Coupe de planches humides ou voil es Utilisation incorrecte ou abusive de l outil Pour r duire les risques de rebond prendre les pr cautions suivantes Maintenir un r glage de pr...

Page 25: ...t de la coupe La garde de lame sup rieure comporte une chelle gradu e permettant une plus grande pr cision du r glage de la profondeur de coupe Pour r gler la profondeur de coupe D brancher la scie D...

Page 26: ...re ce que le probl me ne se reproduise plus DANGER L utilisation d une scie dont le cordon est endommag pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves ou mortelles Si le cordon est endommag...

Page 27: ...errouillage de biseau R gler la lame sur la profondeur de coupe correcte Relever la garde de lame inf rieure au moyen de la poign e de r traction NOTE Relevez toujours le prot ge lame inf rieur l aide...

Page 28: ...rancher la scie dans une prise de courant Appuyer et maintenir l interrupteur enfonc jusqu ce que le laser s allume NOTE Le laser s allumera m me si le moteur de la scie ne fonctionne pas Le faisceau...

Page 29: ...mentation doit tre remplac par le fabricant ou l un de ses agents afin d viter tout risque AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations L usage de t...

Page 30: ...er as est n garantizadas por tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autoriz...

Page 31: ...e alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci...

Page 32: ...amienta el ctrica tomen corriente y el operador sufrir una descarga el ctrica Al cortar al hilo siempre utilice una gu a de bordes o una gu a recta Esto mejora la precisi n del corte y reduce la posib...

Page 33: ...el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma AN...

Page 34: ...in serious personal injury V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci...

Page 35: ...CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar...

Page 36: ...puesta en marcha accidental Cuando oprime el interruptor usted observar que la sierra no funcionar hasta que no pase la posici n contra puesta en marcha accidental Usted debe oprimir completamente el...

Page 37: ...r ha sido retirado vuelva a colocarlo antes de instalar la hoja en el husillo De lo contrario puede impedirse el apriete correcto de la hoja con el consiguiente riesgo de lesiones serias n Acomode la...

Page 38: ...a de trabajo Efectuar cortes forzados Cortar madera combada o h meda Utilizar la herramienta de forma incorrecta o para un uso inadecuado Para disminuir el peligro de un contragolpe siga estas pr ctic...

Page 39: ...debajo de la pieza de trabajo debe verse menos de un diente completo de la hoja Cuanto mayor es la profundidad de la hoja mayor es la posibilidad de un contragolpe y de un corte spero Para mayor preci...

Page 40: ...letamente la hoja de corte Desconecte la sierra y cambie la posici n del cord n para evitar que vuelva a engancharse PELIGRO Si utiliza la sierra con el cord n da ado puede causarse lesiones serias e...

Page 41: ...tor inferior de la hoja NOTA Siempre levante el protector inferior usando la manija para evitar lesiones graves Sujete el protector de la hoja inferior con la manija mientras mantiene la mano sobre la...

Page 42: ...interruptor hasta que se encienda el l ser NOTA El l ser se activar sin el motor de la sierra en funcionamiento El haz de luz l ser deber a alinearse con la muesca de la base de la sierra y la l nea g...

Page 43: ...e piezas diferentes puede presentar un peligro o causar da os al producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no...

Page 44: ...Switch commutateur interruptor P Edge guide guide de chant gu a de bordes Q Front handle poign e avant mango delantero Fig 1 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n del seguro de...

Page 45: ...uld be visible below the workpiece Fig 4 Fig 5 Fig 7 CORRECT SUPPORT SUPPORT CORRECT SOPORTE CORRECTO A Fig 6 Fig 8 A A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde...

Page 46: ...auf perilla de fijaci n de la mesa B 0 blade guide notch encoche guide de lame de 0 muesca gu a de la hoja de 0 C 45 blade guide notch encoche guide de lame de 45 muesca gu a de la hoja de 45 A B Fig...

Page 47: ...vis de r glage dans le sens contraire aux aiguilles d une montre pour aligner le faisceau vers la gauche Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour aligner le faisceau vers la droite Gire el...

Page 48: ...acement veuillez obtenir le num ro de s rie du mod le partir de la plaque de donn es du produit NUM RO DE MOD LE ______________________ NUM RO DE S RIE ______________________ COMMENT OBTENIR LES PI CE...

Reviews: