background image

4 - Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR

CAUSAS DE CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS 
RELACIONADAS

  El contragolpe es una reacción súbita a un pellizcamiento, 

atoramiento o desalineación de la hoja de la sierra, lo cual 
causa el descontrol, levantamiento y salida de la misma 
de la pieza de trabajo, hacia el operador;

  Cuando el corte al irse cerrando pellizca o atora 

ajustadamente la hoja de corte, ésta tiende a detenerse y 
la reacción del motor impulsa de forma rápida y violenta 
la unidad hacia el operador;  

  Si la hoja se tuerce o desalinea en el corte, los dientes 

situados en el borde posteriro de la hoja pueden encajarse 
en la superficie externa de la madera, causando de esta 
manera la salida de la hoja fuera del corte y un salto de 
la misma hacia el operador.

El mal uso de la sierra ocasionará un contragolpe y/o de 
procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas, y puede 
evitarse tomando las medidas de precaución adecuadas, 
como las señalas abajo:

 

Sujete firmemente la sierra con ambas manos y 
coloque sus brazos de manera tal que resista la fuerza 
del contragolpe. Coloque su cuerpo a un costado de 
la hoja y no alineado con ésta. 

El contragolpe puede 

ocasionar que la sierra salte hacia atrás. Sin embargo, 
el operador puede controlar la fuerza del contragolpe si 
toma las precauciones apropiadas.

 

Cuando esté atorándose la hoja, o esté interrumpiéndose 
el corte por alguna razón, suelte el gatillo y mantenga 
inmóvil la sierra en el material hasta que se detenga 
completamente la sierra. Nunca intente retirar la sierra 
de la pieza de trabajo ni tirar de la misma hacia atrás 
mientras esté en movimiento la hoja de corte, ya que 
puede ocasionar un contragolpe. 

Investigue y tome las 

medidas correctivas adecuadas para eliminar la causa 
del atoramiento de la hoja.

 

Al volver a arrancar la sierra en la pieza de trabajo, 
centre la hoja en el corte y verifique que los dientes 
de la misma no estén encajados en el material. 

Si 

la sierra está atorándose, puede salirse de la pieza de 
trabajo o dar un contragolpe al volverse a rearrancar.

 

Apoye debidamente los paneles grandes para 
reducir al mínimo el riesgo de un pellizcamiento de 
la hoja de corte y de un contragolpe. 

Los paneles 

grandes tienden a combarse bajo su propio peso. 
Deben colocarse soportes bajo ambos lados del panel, 
cerca de la línea de corte y de la orilla del mismo.

 

No utilice hojas de corte desafiladas o dañadas. 

Las 

hojas de corte desafiladas o triscadas de forma incorrecta 
producen un corte angosto con la consiguiente fricción 
excesiva, atoramiento de la hoja misma y contragolpe.

 

Las palancas de bloqueo de ajuste de profundidad 
y de biselado deben estar apretadas y aseguradas 
antes de efectuarse el corte. 

Si cambia el ajuste de la 

hoja durante el corte, puede causarse el atoramiento de 
la misma y un contragolpe.

 

Tenga sumo cuidado cuando corte en paredes 
existentes o en otros puntos ciegos. 

La parte 

sobresaliente de la hoja puede cortar objetos que pueden 
causar un contragolpe.

FUNCIÓN DE PROTECCIÓN INFERIOR

 

Cada vez antes de utilizar la unidad verifique que cierre 
correctamente la protección inferior. No utilice la sierra 
si la protección inferior no se mueve libremente y no 
cierra instantáneamente. Nunca asegure de ninguna 
forma la protección inferior en la posición abierta.

 

Si se deja caer accidentalmente la sierra, la protección 
inferior puede sufrir un doblamiento. Suba la protección 
inferior con el mango retractor y asegúrese de que se 
mueve libremente y no toca la hoja de corte ni ninguna 
otra parte, en todos los ángulos y profundidades de corte.

 

Verifique el funcionamiento del resorte de la protección 
inferior. Si la protección y el resorte no funcionan 
correctamente, debe proporcionárseles servicio 
antes de utilizar la unidad. 

La protección inferior puede 

moverse con lentitud debido a piezas dañadas, depósitos 
gomosos o acumulación de desechos.

 

El protector inferior se deberá retraer manualmente 
sólo en el caso de cortes especiales como “cortes 
de penetración” y “cortes compuestos”. 

Levante el 

protector inferior retrayendo el mango y, ni bien la hoja 
ingrese en el material, libere el protector inferior. Para 
todas las demás operaciones de aserrado, el protector 
inferior se deberá operar automáticamente.

 

Siempre asegúrese de que la protección inferior esté 
cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra 
en un banco de trabajo o en el piso. 

Si la hoja no está 

protegida y está aún en movimiento, la sierra avanza hacia 
atrás y corta cualquier objeto situado en su trayecto. Tenga 
presente el tiempo requerido por la hoja para detenerse 
después de soltarse el interruptor.

REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD

 

Utilice prensas o cualquier otro medio práctico 
de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una 
plataforma segura. 

Sostener la pieza con la mano o 

contra el cuerpo lo hace  inestable y puede causar una 
pérdida de control.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta. 

Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de una descarga 
eléctrica, incendio o lesión seria.

Summary of Contents for CSB125

Page 1: ...ral Power Tool Safety Warnings 2 3 Circular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Electrical 6 Features 7 Assembly 7 8 Operation 8 12 Adjustments 13 Maintenance 14 Accessories 14 Illustrations 16 19 Parts...

Page 2: ...ask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before co...

Page 3: ...out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given belo...

Page 4: ...this tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result...

Page 5: ...rent Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per...

Page 6: ...cords before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUB...

Page 7: ...could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING A 7 1 4 in blade is the maximum blade capacity of the saw Also never use a blade that is too thick to allow o...

Page 8: ...iliary handle If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is...

Page 9: ...and so that sharp blades are always available Gum and wood pitch hardened on blades will slow the saw down Remove saw blade from the saw and use gum and pitch remover hot water or kerosene to remove t...

Page 10: ...h down on the depth lock lever to lock the lever in place and secure the position OPERATING THE SAW See Figures 11 13 pages 17 18 Itisimportanttounderstandthecorrectmethodforoperating thesaw Refertoth...

Page 11: ...eline to determine how much you should offset the guideline on the cutting material Adjust the angle of the cut to any desired setting between zero and 51 5 Refer to To Adjust Bevel Setting next TO AD...

Page 12: ...Unplug the saw Place edge guide through slots in base as shown Adjust edge guide to the width needed Tighten edge guide lock knob securely To use edge guide Secure the workpiece to prevent movement Po...

Page 13: ...rely tightened can result in serious injury ADJUSTING THE DEPTH LOCK LEVER See Figure 24 page 19 Over time due to wear the depth lock lever may move from its original setting If the lever prematurely...

Page 14: ...a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in...

Page 15: ...15 English NOTES...

Page 16: ...n GFCI r duit le risque de d charge lectrique S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser...

Page 17: ...e Ne pas passer les mains au dessous de la pi ce couper La garde de lame n offre aucune protection au dessous de la pi ce couper Ajuster la profondeur de coupe en fonction de l paisseur de la pi ce tr...

Page 18: ...i la lame ni aucune autre pi ce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe V rifier le fonctionnement du ressort de la garde inf rieure Tout probl me de fonctionnement de la garde et du ressort...

Page 19: ...acit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 50 pi maximum L usage d un cor...

Page 20: ...ts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Construction...

Page 21: ...V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Le fait de ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout...

Page 22: ...quant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT La taille maximum de lame pouvant tre utilis e sur cette scie est de 184 mm 7 1 4 po Ne jamais utiliser une lame trop paisse pour permettre la rond...

Page 23: ...ressort et la rondelle ext rieure en D Relever la garde de lame inf rieure Retirer la lame UTILISATION DANGER Garder les mains l cart de la zone de coupe et de la lame Garder la deuxi me main sur la p...

Page 24: ...efficacement que si elle est propre bien aff t e et correctement install e L usage d une lame mouss e impose une forte charge sur la scie et accro t le risque de rebond Garder des lames de rechange po...

Page 25: ...uillage de la profondeur pour verrouiller le m canisme UTILISATION DE LA SCIE Voir les figures 11 13 pages 17 et 18 Ilestessentieldecomprendrelam thodecorrected utilisation de la scie Vois les illustr...

Page 26: ...coupe d essai dans une chute le long d une ligne rep re pour d terminer de combien vous devez d caler la ligne rep re sur la planche scier L angle de coupe de votre scie peut tre r gl entre z ro et 5...

Page 27: ...chantfacultatif pi cen 202218001 pour effectuer des refentes tr s longues ou larges avec votre scie Pour monter le guide de chant D brancher la scie Faites passer le guide de chant par les fentes de l...

Page 28: ...ous blesser gravement R GLAGE LE LEVIER DE VERROUILLAGE DE LA PROFONDEUR Voir la figure 24 page 19 Avec le temps et cause de l usure le levier de verrouillage de la profondeur peut se d placer de sa p...

Page 29: ...ction oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves ENTRETIEN G N R...

Page 30: ...as el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el...

Page 31: ...y de manera m s segura el trabajo si adem s se maneja a la velocidad para la que est dise ada No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga Cualquier herramienta el ctrica que no...

Page 32: ...producen un corte angosto con la consiguiente fricci n excesiva atoramiento de la hoja misma y contragolpe Las palancas de bloqueo de ajuste de profundidad y de biselado deben estar apretadas y asegu...

Page 33: ...as rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de s...

Page 34: ...ll result in serious personal injury V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad d...

Page 35: ...CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar...

Page 36: ...onsecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA La m xima capacidad de di metro de hoja de la sierra es 184 mm 7 1 4 pulg Tambi n nunca utilice una hoja tan gruesa que no pueda acoplarse l...

Page 37: ...y la arandela exterior arandela en D de la hoja Levante la protecci n inferior de la hoja Retire la hoja FUNCIONAMIENTO PELIGRO Mantenga las manos alejadas del rea de corte y de la hoja Mantenga su ma...

Page 38: ...a de manera que puedaresistirlasfuerzasdeuncontragolpesillegaraaocurrir ADVERTENCIA Al utilizar la sierra siempre permanezca alerta y en control de la herramienta No retire la sierra de la pieza de tr...

Page 39: ...ijaci n de la profundidad se encuentra entre la protecci n y el mango de la sierra Determine la profundidad de corte deseada Localice la escala de profundidad de corte en la parte posterior de la prot...

Page 40: ...e una regla pieza recta a la pieza de trabajo mediante prensas de mano Corte a lo largo de la pieza recta para lograr un corte recto al hilo NOTA No permita que se atore la hoja en el corte CORTES EN...

Page 41: ...r para medir el largo del corte que hace la hoja en el material NOTA El largo m ximo del corte que puede ser medido es seis pulgadas Adem s es exacto solamente cuando la profundidad de corte ha sido a...

Page 42: ...se puede producir una lesi n grave AJUSTE DE LA PALANCA DE FIJACI N DE LA PROFUNDIDAD Vea la figura 24 p gina 19 Es posible que con el tiempo la palanca de bloqueo de profundidad se desplace de su aju...

Page 43: ...de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar da os al producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si...

Page 44: ...sel M Bevel stop adjusting screw vis d arr t de r glage de biseau ajuste del tornillo de ajuste de bisel N Motorhousing bo tierdumoteur alojamiento del motor O Depth lock lever levier de verrouillage...

Page 45: ...nferior de la hoja est en la posici n elevada al efectuarse cortes Fig 9 A A Switch commutateur interruptor Fig 10 A Depth of cut scale chelle de profondeur de coupe escala de profundidad de corte B I...

Page 46: ...a de la hoja de 45 D 90 blade guide notch encoche guide de lame de 90 muesca gu a de la hoja de 90 Fig 16 A B C Fig 17 A Tighten serrer apretar Fig 18 A Motorhousing bo tierdumoteur alojamiento del mo...

Page 47: ...DED ENSEMBLE DE BUSE POUSSI RE NON COMPRIS NO SE INCLUYE LE JUEGO DE BOQUILLA PARA EL POLVO A B C Fig 23 D C A B A Adjusting screw vis de r glage tornillo de adjuste B Hex nut crou hexagonal tuerca he...

Page 48: ...ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits...

Reviews: