background image

8 - Français

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Diamètre de la lame............................... 184 mm (7-1/4 po)
Arbre de la lame ..........................................16 mm (5/8 po)
Profondeur de coupe à 0º .................. 61,9 mm (2-7/16 po)
Profondeur de coupe à 45º .................. 47,6 mm (1-7/8 po)

Profondeur de coupe à 51,5º ........... 42,9 mm (1-11/16 po)
Vitesse à vide ..........................................5 000 r/min (RPM)
Alimentation.................. 120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 13 A

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit nécessite un assemblage.

  Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la 

boîte. Tous les articles énumérés sous 

Inclut 

doivent se 

trouver dans l’emballage au moment de l’achat.

AVERTISSEMENT :

Certaines pièces figurant dans cette section 

Assemblage 

n’ont pas été installées sur le produit par le fabricant 
et exigent une installation du client. Le fait d’utiliser un 
produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut 
entraîner des blessures.

  Si des pièces manquent ou sont endommagées, appeler 

le 1-800-525-2579. Au Mexique, veuillez composer le 
numéro 01-800-843-1111.

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser cet outil avant qu’elles aient été remplacées. Le 
non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
accessoires non recommandés pour l’outil. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme 
un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

La taille maximum de lame pouvant être utilisée sur cette 
scie est de 184 mm (7-1/4 po). Ne jamais utiliser une lame 
trop épaisse pour permettre à la rondelle extérieure de 
la lame de s’engager sur les méplats de la broche. Des 
lames de trop grand diamètre toucheraient les protections 
de lame et des lames trop épaisses empêcheraient que 
le vis puisse maintenir la lame sur la broche. Ces deux 
situations peuvent causer un accident grave.

AVIS :

Pour éviter des dommages à la broche et à son blocage, 
toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant 
d’engager le blocage.

INSTALLATION DE LA LAME

Voir les figures 1 à 3, pages 16 et 17.

  Débrancher la scie.

  Appuyer sur le blocage de broche et le maintenir enfoncé.

  Retirer le vis de la lame en le tournant vers la gauche, à 

l’aide de la clé de lame, tout en maintenant le bouton de 
blocage de broche enfoncé.

  Retirer la rondelle ressort et la rondelle extérieure (en  

« D »).

  Appliquer une mince couche d’huile sur la surface de 

contact de la douille à collerette intérieure et de la rondelle 
extérieure (en « D ») avec la lame.

  Rétracter la garde inférieure de lame dans la garde 

supérieure au moyen de la poignée de rétraction. 
S’assurer que le ressort de la garde inférieure fonctionne 
correctement et permet le libre mouvement de la garde.

  Vérifier que les dents de la lame, ainsi que les flèches se 

trouvant sur la lame et la garde supérieur pointent dans 
la même direction.

 

NOTE :

 Les dents doivent être orientées vers le bas à 

l’avant de la lame, comme illustré.

Summary of Contents for CSB125

Page 1: ...ral Power Tool Safety Warnings 2 3 Circular Saw Safety Warnings 3 4 Symbols 5 Electrical 6 Features 7 Assembly 7 8 Operation 8 12 Adjustments 13 Maintenance 14 Accessories 14 Illustrations 16 19 Parts...

Page 2: ...ask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before co...

Page 3: ...out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given belo...

Page 4: ...this tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result...

Page 5: ...rent Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per...

Page 6: ...cords before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUB...

Page 7: ...could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING A 7 1 4 in blade is the maximum blade capacity of the saw Also never use a blade that is too thick to allow o...

Page 8: ...iliary handle If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is...

Page 9: ...and so that sharp blades are always available Gum and wood pitch hardened on blades will slow the saw down Remove saw blade from the saw and use gum and pitch remover hot water or kerosene to remove t...

Page 10: ...h down on the depth lock lever to lock the lever in place and secure the position OPERATING THE SAW See Figures 11 13 pages 17 18 Itisimportanttounderstandthecorrectmethodforoperating thesaw Refertoth...

Page 11: ...eline to determine how much you should offset the guideline on the cutting material Adjust the angle of the cut to any desired setting between zero and 51 5 Refer to To Adjust Bevel Setting next TO AD...

Page 12: ...Unplug the saw Place edge guide through slots in base as shown Adjust edge guide to the width needed Tighten edge guide lock knob securely To use edge guide Secure the workpiece to prevent movement Po...

Page 13: ...rely tightened can result in serious injury ADJUSTING THE DEPTH LOCK LEVER See Figure 24 page 19 Over time due to wear the depth lock lever may move from its original setting If the lever prematurely...

Page 14: ...a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in...

Page 15: ...15 English NOTES...

Page 16: ...n GFCI r duit le risque de d charge lectrique S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser...

Page 17: ...e Ne pas passer les mains au dessous de la pi ce couper La garde de lame n offre aucune protection au dessous de la pi ce couper Ajuster la profondeur de coupe en fonction de l paisseur de la pi ce tr...

Page 18: ...i la lame ni aucune autre pi ce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe V rifier le fonctionnement du ressort de la garde inf rieure Tout probl me de fonctionnement de la garde et du ressort...

Page 19: ...acit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 50 pi maximum L usage d un cor...

Page 20: ...ts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Construction...

Page 21: ...V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Le fait de ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout...

Page 22: ...quant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT La taille maximum de lame pouvant tre utilis e sur cette scie est de 184 mm 7 1 4 po Ne jamais utiliser une lame trop paisse pour permettre la rond...

Page 23: ...ressort et la rondelle ext rieure en D Relever la garde de lame inf rieure Retirer la lame UTILISATION DANGER Garder les mains l cart de la zone de coupe et de la lame Garder la deuxi me main sur la p...

Page 24: ...efficacement que si elle est propre bien aff t e et correctement install e L usage d une lame mouss e impose une forte charge sur la scie et accro t le risque de rebond Garder des lames de rechange po...

Page 25: ...uillage de la profondeur pour verrouiller le m canisme UTILISATION DE LA SCIE Voir les figures 11 13 pages 17 et 18 Ilestessentieldecomprendrelam thodecorrected utilisation de la scie Vois les illustr...

Page 26: ...coupe d essai dans une chute le long d une ligne rep re pour d terminer de combien vous devez d caler la ligne rep re sur la planche scier L angle de coupe de votre scie peut tre r gl entre z ro et 5...

Page 27: ...chantfacultatif pi cen 202218001 pour effectuer des refentes tr s longues ou larges avec votre scie Pour monter le guide de chant D brancher la scie Faites passer le guide de chant par les fentes de l...

Page 28: ...ous blesser gravement R GLAGE LE LEVIER DE VERROUILLAGE DE LA PROFONDEUR Voir la figure 24 page 19 Avec le temps et cause de l usure le levier de verrouillage de la profondeur peut se d placer de sa p...

Page 29: ...ction oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves ENTRETIEN G N R...

Page 30: ...as el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el...

Page 31: ...y de manera m s segura el trabajo si adem s se maneja a la velocidad para la que est dise ada No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga Cualquier herramienta el ctrica que no...

Page 32: ...producen un corte angosto con la consiguiente fricci n excesiva atoramiento de la hoja misma y contragolpe Las palancas de bloqueo de ajuste de profundidad y de biselado deben estar apretadas y asegu...

Page 33: ...as rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de s...

Page 34: ...ll result in serious personal injury V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad d...

Page 35: ...CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar...

Page 36: ...onsecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA La m xima capacidad de di metro de hoja de la sierra es 184 mm 7 1 4 pulg Tambi n nunca utilice una hoja tan gruesa que no pueda acoplarse l...

Page 37: ...y la arandela exterior arandela en D de la hoja Levante la protecci n inferior de la hoja Retire la hoja FUNCIONAMIENTO PELIGRO Mantenga las manos alejadas del rea de corte y de la hoja Mantenga su ma...

Page 38: ...a de manera que puedaresistirlasfuerzasdeuncontragolpesillegaraaocurrir ADVERTENCIA Al utilizar la sierra siempre permanezca alerta y en control de la herramienta No retire la sierra de la pieza de tr...

Page 39: ...ijaci n de la profundidad se encuentra entre la protecci n y el mango de la sierra Determine la profundidad de corte deseada Localice la escala de profundidad de corte en la parte posterior de la prot...

Page 40: ...e una regla pieza recta a la pieza de trabajo mediante prensas de mano Corte a lo largo de la pieza recta para lograr un corte recto al hilo NOTA No permita que se atore la hoja en el corte CORTES EN...

Page 41: ...r para medir el largo del corte que hace la hoja en el material NOTA El largo m ximo del corte que puede ser medido es seis pulgadas Adem s es exacto solamente cuando la profundidad de corte ha sido a...

Page 42: ...se puede producir una lesi n grave AJUSTE DE LA PALANCA DE FIJACI N DE LA PROFUNDIDAD Vea la figura 24 p gina 19 Es posible que con el tiempo la palanca de bloqueo de profundidad se desplace de su aju...

Page 43: ...de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar da os al producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si...

Page 44: ...sel M Bevel stop adjusting screw vis d arr t de r glage de biseau ajuste del tornillo de ajuste de bisel N Motorhousing bo tierdumoteur alojamiento del motor O Depth lock lever levier de verrouillage...

Page 45: ...nferior de la hoja est en la posici n elevada al efectuarse cortes Fig 9 A A Switch commutateur interruptor Fig 10 A Depth of cut scale chelle de profondeur de coupe escala de profundidad de corte B I...

Page 46: ...a de la hoja de 45 D 90 blade guide notch encoche guide de lame de 90 muesca gu a de la hoja de 90 Fig 16 A B C Fig 17 A Tighten serrer apretar Fig 18 A Motorhousing bo tierdumoteur alojamiento del mo...

Page 47: ...DED ENSEMBLE DE BUSE POUSSI RE NON COMPRIS NO SE INCLUYE LE JUEGO DE BOQUILLA PARA EL POLVO A B C Fig 23 D C A B A Adjusting screw vis de r glage tornillo de adjuste B Hex nut crou hexagonal tuerca he...

Page 48: ...ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits...

Reviews: