background image

CHI-1442P / 1802P

F

GB

D

E

I

P

NL

S

DK

N

FIN

GR

TR

PERCEUSE-VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL  

MANUEL D’UTILISATION 

1

CORDLESS IMPACT DRILL DRIVER 

USER’S MANUAL 

7

AKKU-SCHLAGBOHRMASCHINE-SCHRAUBER BEDIENUNGSANLEITUNG 

12

TALADRADORA-ATORNILLADORA DE PERCUSIÓN SIN CABLE  MANUAL DE UTILIZACIÓN

  

18

TRAPANO AVVITATORE A PERCUSSIONE A BATTERIA 

MANUALE PER L’UTENTE 

24

BERBEQUIM-APARAFUSADORA COM PERCUSSÃO SEM FIO 

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

30

ACCU KLOPBOOR-SCHROEFMACHINE  

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

36

SLADDLÖS SLAGBORRMASKIN-SKRUVDRAGARE 

INSTRUKTIONSBOK 

42

BATTERIDREVEN SLAGBORE-SKRUEMASKINE  

BRUGERVEJLEDNING 

48

OPPLADBAR SLAGBOREMASKIN-SKRUTREKKER 

BRUKSANVISNING 

54

JOHDOTON ISKUPORAKONE-RUUVITALTTA 

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 

59

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ

 

ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ

 

ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΧΡΗΣΗΣ

 64

ÜTVEFÚRÓ-CSAVAROZÓ GÉP, VEZETÉK NÉLKÜLI

 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

71

AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK S PŘÍKLEPEM 

NÁVOD K OBSLUZE

 77

ÄääìåìãüíéêçÄü ìÑÄêçÄü ÑêÖãú

-

òìêìèéÇÖêí 

 

êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà

 83

MA

Ş

INA DE G

Ă

URIT 

Ş

I ÎN

Ş

URUBAT CU PERCU

Ţ

IE F

Ă

R

Ă

 FIR

 

MANUAL DE UTILIZARE

 89

UDAROWA BEZPRZEWODOWA WIERTARKO-WKRĘTARKA 

PODRĘCZNIK OBSŁUGI 

95

BATERIJSKI UDARNI VRTALNIK IN VIJAČNIK 

UPORABNIŠKI PRIROČNIK

 

101

BEÆI»NA UDARNA BU©ILICA-ZAVRTA» 

KORISNI»KI PRIRU»NIK

 

106

KABLOSUZ VURU

Ş

LU BURGU MATKAP 

KULLANMA KILAVUZU 

111

HU

CZ

RU

RO

PL

SLO

HR

960931157-01.indd   A1

960931157-01.indd   A1

7/10/07   4:19:44 PM

7/10/07   4:19:44 PM

Summary of Contents for CHI1442P

Page 1: ...NG 48 OPPLADBAR SLAGBOREMASKIN SKRUTREKKER BRUKSANVISNING 54 JOHDOTON ISKUPORAKONE RUUVITALTTA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 59 ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 64 ÜTVEFÚRÓ CSAVAROZÓ GÉP VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 71 AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK S PŘÍKLEPEM NÁVOD K OBSLUZE 77 ÄääìåìãüíéêçÄü ìÑÄêçÄü ÑêÖãú òìêìèéÇÖêí êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 83 MAŞINA DE GĂURIT ŞI ÎNŞUR...

Page 2: ...21 23 22 19 5 20 1 4 2 3 6 5 7 9 10 8 12 11 13 14 17 18 16 15 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 960931157 01 indd A2 960931157 01 indd A2 7 10 07 10 44 59 AM 7 10 07 10 44 59 AM ...

Page 3: ...du monterer og tar i bruk maskinen Huomio On ehdottoman välttämätöntä lukea tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen asennusta ja käyttöönottoa Προσοχή Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις συστάσεις των οδηγιών αυτών πριν τη συναρμολόγηση και τη θέση σε λειτουργία Figyelem Feltétlenül fontos hogy a jelen használati útmutatóban foglalt előírásokat az összeszerelés és az üzembe helyezés ellőt elolvass...

Page 4: ...ar Med forbehold for tekniske ændringer Med forbehold om tekniske endringer Tekniset muutokset varataan Υπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων A műszaki módosítás jogát fenntartjuk Změny technických údajů vyhrazeny åÓ ÛÚ Ú ÌeÒeÌ ÚeıÌË eÒÍËe ËÁÏeÌeÌËfl Sub rezerva modificaţiilor tehnice Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych Tehnične spremembe dopuščene Podloæno tehniËkim promjenama Teknik düzel...

Page 5: ...le cordon est endommagé ou emmêlé e Lorsque vous travaillez à l extérieur utilisez uniquement des rallonges conçues pour une utilisation à l extérieur Vous éviterez ainsi les risques de chocs électriques 3 SÉCURITÉ PERSONNELLE a Restez vigilant regardez bien ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique N utilisez pas votre outil électrique lorsque vous ...

Page 6: ...atterie spécifique doit être utilisé avec un outil sans fil L utilisation de toute autre batterie peut provoquer un incendie d Lorsque la batterie n est pas utilisée tenez la éloignée d autres objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis et autres petits objets en métal susceptibles de connecter les terminaux entre eux Le courtcircuitage des terminaux de la batterie peut ...

Page 7: ...u connecteur de sortie ou les bornes non isolées de la batterie Conservez ces instructions Consultez les régulièrement et utilisez les pour informer d autres utilisateurs éventuels Si vous prêtez cet outil prêtez également ce manuel d utilisation DESCRIPTION 1 Mandrin auto serrant 2 Gâchette 3 Sélecteur du sens de rotation avant arrière 4 Embouts de vissage 5 Batterie 6 Dispositifs de verrouillage...

Page 8: ...hargée Aucun voyant allumé charge ou batterie défectueuse Lorsque votre batterie est complètement chargée le voyant rouge s éteint et le voyant vert s allume Après une utilisation normale il faut environ 1 heure pour charger la batterie complètement et 1 heure 30 minimum pour recharger une batterie complètement déchargée NE placez PAS le chargeur dans un lieu où la température est extrêmement bass...

Page 9: ...util relâchez la gâchette et attendez que le mandrin arrête complètement de tourner FREIN ÉLECTRIQUE Votre perceuse visseuse est équipée d un frein électrique Lorsque vous relâchez la gâchette le mandrin arrête de tourner Lorsque le frein fonctionne correctement vous pouvez voir des étincelles à travers les fentes de ventilation du carter Ces étincelles sont normales et signalent que le frein est ...

Page 10: ...s etc Ces produits chimiques contiennent des substances qui peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique N en demandez pas trop à vos outils électriques Les utilisations abusives peuvent endommager l outil ainsi que la pièce à usiner AVERTISSEMENT N essayez pas de modifier votre perceuse visseuse ou d ajouter des accessoires dont l utilisation n est pas recommandée De telles transformatio...

Page 11: ...lways wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any ad...

Page 12: ...mpact drills Exposure to noise can cause hearing loss CHARGER SAFETY To reduce risk of injury charge only nickel cadmium type rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage Do not expose charger to wet or damp conditions Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire electric shock or injur...

Page 13: ...e battery pack for your tool has been shipped in a low charge condition to prevent possible problems Therefore you should charge it prior to use Note Batteries will not reach full charge the first time they are charged Allow several cycles for them to fully charge TO CHARGE Charge battery pack only with the charger provided Make sure power supply is normal house voltage 230 volts 50 Hz AC only Con...

Page 14: ... driving different types of screws into different materials Adjust the torque as necessary We recommend that you use carbide tipped bits and select impact mode when drilling in hard material such as brick tile concrete etc CAUTION The impact drill is not designed for reverse hammering Failure to obey this caution may result in property damage SWITCH See Figure 4 To turn your drill ON depress the s...

Page 15: ...damage always allow chuck to come to a complete stop before changing the speed or the direction of rotation MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other part may create a hazard or cause product damage Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by t...

Page 16: ...ose zu ziehen Halten Sie das Stromkabel stets von Wärmequellen Öl scharfkantigen Objekten und rotierenden Elementen fern Die Risiken eines elektrischen Schlages erhöhen sich wenn das Kabel beschädigt oder verwickelt ist e Verwenden Sie beim Arbeiten im Freien nur für eine Verwendung im Freien konzipierte Verlängerungs kabel Durch Befolgung dieser Anweisung vermeiden Sie die Risiken eines elektrisc...

Page 17: ...r Ihr Gerät behalten g Beachten Sie die vorliegenden Sicherheits vorschriften bei der Verwendung Ihres Geräts der Zubehörteile der Einsätze usw und berücks ichtigen Sie dabei die spezifischen Merkmale Ihres Geräts Ihres Arbeitsbereichs und der auszuführenden Arbeit Zur Vermeidung von gefährlichen Situationen dürfen Sie Ihr Gerät nur für die Arbeiten verwenden für die es entwickelt wurde 5 VERWENDU...

Page 18: ...fizierten Techniker repariert werden Verwenden Sie das Ladegerät nicht wenn es einen Stoß erlitten hat heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde Lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker reparieren Demontieren Sie Ihr Ladegerät nicht und lassen Sie alle erforderlichen Reparaturen oder Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Techniker ausführen Eine falsche Wiedermontage ...

Page 19: ...s die Stifte des Akkus vollständig in die Kontakte des Ladegeräts einrasten Nachdem der Akku korrekt eingerastet ist leuchtet die rote Leuchtdiode Ladegerät BCA 144 BCA 180 Siehe Abb 7 Die LED am Ladegerät muss aufleuchten wenn das Ladegerät an eine Netzsteckdose angeschlossen wird Diese LED zeigt an dass Ihr Gerät zur Zeit aufgeladen wird sie bleibt so lange erleuchtet bis das Ladegerät von der N...

Page 20: ...icht es ein unbeabsichtigtes Einschalten Ihres Bohrschraubers zu vermeiden wenn Sie das Gerät nicht verwenden Stellen Sie zum Sperren des Schalters den Auswahlschalter für den Rechts Linkslauf Richtung Einschrauben Herausschrauben auf die mittlere Position Hinweis Wenn sich der Auswahlschalter in der mittleren Position befindet ist der Ein Aus Schalter gesperrt UMKEHREN DER DREHRICHTUNG Siehe Abb ...

Page 21: ...den Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Gerät beschädigen Verwenden Sie keine Lösungsmittel zum Reinigen der Kunststoffteile Die meisten Kunststoffe können durch im Handel erhältliche Lösungsmittel beschädigt werden Verwenden Sie einen sauberen Lappen für die Entfernung von Schmutz Staub Öl Fett usw WARNUNG Die Kunststoffelemente dürfen niemals mit Bremsflüss...

Page 22: ...e de alimentación ni tire del cable para desenchufarla Mantenga el cable de alimentación lejos de toda fuente de calor aceite objetos con bordes cortantes y elementos en movimiento El riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si el cable de alimentación está dañado o anudado e Cuando trabaje al aire libre utilice exclusivamente alargaderas diseñadas para tal fin De este modo evitará el ries...

Page 23: ...las puntas para atornillar etc teniendo en cuenta las características específicas de esta máquina del lugar de trabajo y del trabajo que deba realizar Para evitar situaciones peligrosas utilice la máquina únicamente para las tareas para las que ha sido diseñada 5 UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA a Antes de poner la batería compruebe que el gatillo está en la posición Parada o bloqueado Pa...

Page 24: ...ea absolutamente indispensable Si se utiliza una alargadera inadecuada puede haber riesgos de incendio o de descargas eléctricas Si no obstante se ve obligado a utilizar una alargadera cerciórese de que a la toma del cargador tenga la misma cantidad de clavijas que la toma de la alargadera y que las mismas sean de idéntico tamaño y forma b la alargadera esté en buenas condiciones y tenga una capac...

Page 25: ...orarse de que los terminales de la batería estén correctamente conectados a los contactos del cargador Una vez que la batería esté correctamente enchufada se encenderá el indicador luminoso rojo Cargador BCA 144 BCA 180 Véase la Figura 7 El indicador luminoso que se encuentra en el cargador se enciende cuando el cargador está enchufado a la red de alimentación eléctrica Cuando el indicador luminos...

Page 26: ...esión mayor es la velocidad A medida que va soltando el gatillo la velocidad disminuye FUNCIÓN DE BLOQUEO Véase la Figura 4 El gatillo puede bloquearse en posición parada Con esta función se evita que la taladradora atornilladora se ponga en marcha intempestivamente cuando no la utilice Para bloquear el gatillo coloque el selector del sentido de rotación atornillado destornillado en posición centr...

Page 27: ...cambios originales La utilización de cualquier otra pieza puede representar un peligro o deteriorar la herramienta No utilice disolventes para limpiar las piezas de plástico La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolventes que se venden en el comercio Utilice un trapo limpio para retirar las impurezas el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA Los elementos de plástico ...

Page 28: ... movimento I rischi di scosse elettriche aumentano se il cavo è danneggiato o aggrovigliato e Qualora si lavori all esterno utilizzare solo prolunghe concepite per un tale impiego In questo modo è possibile evitare i rischi di scosse elettriche 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando si utilizza un apparecchio elettrico rimanere sempre vigili prestare attenzione a ciò che si fa ed agire con buon senso Non ...

Page 29: ...nto delle particolarità dell apparecchio dello spazio di lavoro e del lavoro da eseguire Onde evitare situazioni di pericolo utilizzare l apparecchio elettrico solo per i lavori per cui è stato concepito 5 UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA a Prima di procedere all inserimento della batteria accertarsi che il grilletto sia in posizione di arresto o che sia bloccato Onde evitare i rischi di inc...

Page 30: ... una prolunga non adeguata potrebbe comportare il rischio di incendi o scosse elettriche Nel caso in cui si debba assolutamente utilizzare una prolunga accertarsi che a la spina del caricabatteria possieda lo stesso numero di poli della spina della prolunga e che entrambe abbiano dimensioni e forma identiche b la prolunga sia in buono stato ed abbia la capacità sufficiente per condurre la corrente...

Page 31: ... batteria si accende la spia rossa Caricabatteria BCA 144 BCA 180 Vedere la Figura 7 La spia luminosa situata sul caricabatteria deve accendersi quando il caricabatteria è collegato ad una presa di corrente Questa spia indica che l apparecchio è in fase di ricarica e rimane accesa sino a quando il caricabatteria non viene scollegato dalla presa di corrente In seguito ad un utilizzo normale sono ne...

Page 32: ...nso di rotazione senso di avvitatura svitatura in posizione centrale Nota Quando il selettore si trova in posizione centrale il grilletto è bloccato INVERSIONE DEL SENSO DI ROTAZIONE Vedere la Figura 4 È possibile invertire il senso di rotazione del trapano avvitatore Il senso di rotazione è controllato da un selettore posto al di sopra del grilletto Quando si tiene il trapano avvitatore in posizi...

Page 33: ...dall uso di alcuni solventi in commercio Utilizzare un panno pulito per pulire lo sporco la polvere l olio il grasso ecc AVVERTENZA Gli elementi in plastica non devono mai entrare a contatto con liquido dei freni benzina prodotti a base di petrolio olii penetranti ecc Tali prodotti chimici contengono sostanze che possono danneggiare indebolire o distruggere la plastica Non esigere troppo dagli app...

Page 34: ... de objectos afiados ou de elementos em movimento Os riscos de choque eléctrico aumentam se o fio estiver danificado ou emaranhado e Quando trabalhar no exterior utilize unicamente extensões concebidas para uma utilização no exterior Evitará assim os riscos de choque eléctrico 3 SEGURANÇA PESSOAL a Mantenha se vigilante observe bem o que faz e demonstre bom senso quando utiliza uma ferramenta eléc...

Page 35: ...ades do aparelho do espaço de trabalho e do trabalho a efectuar Para evitar situações perigosas utilize a sua ferramenta eléctrica apenas para trabalhos para os quais está adaptada 5 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA BATERIA a Certifique se que o gatilho está na posição desliga ou bloqueado antes de inserir a bateria Para evitar os riscos de acidentes não ligue a sua ferramenta se o interruptor estiver n...

Page 36: ... uma extensão somente em caso de necessidade absoluta A utilização de uma extensão não apropriada pode provocar riscos de incêndio ou de choque eléctrico Se tiver que utilizar absolu tamente uma extensão verifique se a a tomada do carregador possui o mesmo número de pinos que a tomada da extensão e que estes são do mesmo tamanho e da mesma forma b a extensão está em bom estado e tem uma capacidade...

Page 37: ...gador BCA 144 BCA 180 Ver Figura 7 A luz avisadora situada no carregador deve acender quando o carregador está ligado a uma tomada de corrente Esta luz indica que a ferramenta está em carga permanece acesa enquanto o carregador estiver ligado à tomada de corrente Depois de uma utilização normal são necessárias cerca de 3 a 5 horas para carregar totalmente a bateria e no mínimo 5 horas para recarre...

Page 38: ... SENTIDO DE ROTAÇÃO Ver Figura 4 O sentido de rotação do berbequim aparafusadora pode ser invertido O sentido de rotação é controlado por um selector situado acima do gatilho Quando segura o seu berbequim aparafusadora na posição normal de utilização o selector do sentido de rotação deve estar à esquerda do gatilho para permitir o aparafusar perfurar O sentido de rotação fica invertido sentido des...

Page 39: ... massa etc ADVERTÊNCIA Os elementos de plástico nunca devem entrar em contacto com líquido de travões gasolina produtos à base de petróleo óleos penetrantes etc Estas substâncias contêm produtos químicos que podem danificar enfraquecer ou destruir o plástico Não exija demasiado da sua ferramenta As utilizações abusivas podem danificar a ferramenta assim como a peça a trabalhar ADVERTÊNCIA Não tent...

Page 40: ...digd is of in de knoop zit e Als u uw apparaat buitenshuis gebruikt moeten de verlengsnoeren geschikt zijn voor een dergelijk gebruik Zo loopt u geen kans op elektrische schokken 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf attent kijk goed naar wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch apparaat gebruikt Gebruik het elektrische apparaat niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed bent ...

Page 41: ...kt en het soort werk dat u doet Gebruik uw elektrisch apparaat uitsluitend voor de toepassingen waarvoor het bestemd is om gevaarlijke situaties te vermijden 5 GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN HET ACCUPAK a Zorg dat de schakelaar op UIT staat of geblokkeerd is voordat u de accu plaatst Steek de stekker niet in het stopcontact als de schakelaar op AAN staat om ongelukken te voorkomen b Laad het accupak all...

Page 42: ... verlengsnoer als dat absoluut noodzakelijk is Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan brand of elektrische schokken veroorzaken Als u werkelijk gedwongen bent om gebruik te maken van een verlengsnoer zorg er dan voor dat a de stekker van het laadapparaat evenveel polen heeft als de stekker van het verlengsnoer en dat deze even dik en van dezelfde vorm zijn b het verlengsnoer in goede staat is...

Page 43: ... het rode lampje branden Laadapparaat BCA 144 BCA 180 Zie afbeelding 7 Het lampje op het laadapparaat gaat branden zodra het laadapparaat op de stroom is aangesloten Dit lampje geeft aan dat uw apparaat wordt opgeladen het lampje blijft net zo lang branden tot u de stekker weer uit het stopcontact trekt Na normaal gebruik van een accu is ongeveer 3 tot 5 uur nodig om hem volledig te laden Het lade...

Page 44: ...nt om te voorkomen dat de boor schroefmachine ongewild wordt ingeschakeld als u hem niet gebruikt Plaats de draairichtingschakelaar voor indraaien uitdraaien in de middelste stand om de aan uit schakelaar te vergrendelen Opmerking Wanneer de keuzeschakelaar in het midden staat is de aan uit schakelaar geblokkeerd DRAAIRICHTING OMSCHAKELEN Zie afbeelding 4 U kunt de draairichting van de boor schroe...

Page 45: ... originele reserveonderdelen Het gebruik van andere onderdelen kan gevaar opleveren of uw apparaat beschadigen Gebruik geen oplosmiddelen om de kunststof onderdelen te reinigen De meeste kunststoffen riskeren om te worden beschadigd door de in de handel zijnde oplosmiddelen Gebruik een schone doek om vervuiling stof olie vet e d te verwijderen WAARSCHUWING Kunststof onderdelen mogen nooit in aanra...

Page 46: ...r ett elektriskt verktyg Använd inte verktyget om du är trött påverkad av alkohol eller droger eller om du tar mediciner Glöm inte att om du är ouppmärksam bara bråkdelen av en sekund kan du skada dig allvarligt b Använd en lämplig skyddsutrustning Skydda alltid ögonen Beroende på arbetsförhållandena bör du även använda en skyddsmask mot damm halksäkra skor en skyddshjälm eller hörselskydd för att...

Page 47: ...lägger i batteriet För att undvika risker för olyckor skall du inte ansluta verktyget om strömbrytaren är i läget På b Ladda om batteriet endast med den laddare som rekommenderas av fabrikanten En laddare som är anpassad till en viss typ av batteri kan förorsaka brand om den används med batterier av en annan typ c Endast en specifik batterityp skall användas med ett sladdlöst verktyg Användning av...

Page 48: ... kompetent yrkesman reparera den Använd inte laddaren om den har stötts till fallit eller om den har skadats på något annat sätt Låt den repareras av en kompetent yrkesman Demontera inte laddaren låt nödvändiga reparationer eller underhållsarbeten utföras av en kompetent yrkesman En felaktig ommontering av apparaten kan leda till risker för elstöt eller brand Koppla ur laddaren före underhåll elle...

Page 49: ...n ansluts till ett strömuttag Den anger att verktyget håller på att laddas och fortsätter att lysa så länge laddaren är ansluten till uttaget Efter en normal användning tar det 3 5 timmar för att ladda batteriet fullständigt och minst 5 timmar för att ladda om ett helt urladdat verktyg Laddare BC 1440 BC 1415 S BC 1800 BC 1815 S Se fig 8 KONTROLLAMPORNA ANGER BATTERIETS LADDNINGSTILLSTÅND Den röda...

Page 50: ...rs av en väljare som sitter ovanpå strömbrytaren Då du håller verktyget i normalt användningsläge ska väljaren av rotationsriktning befinna sig till vänster om strömbrytaren för att man ska kunna skruva borra Rotationsriktningen kastas om riktning för urskruvning då väljaren befinner sig till höger om strömbrytaren Då väljaren är i mittläge är strömbrytaren blockerad Stäng av verktyget genom att s...

Page 51: ...komma i kontakt med bromsvätska bensin produkter med petroleumbas penetrerande oljor osv Dessa kemiska produkter innehåller ämnen som kan skada försvaga eller förstöra plasten Begär inte för mycket av dina elektriska verktyg En felaktig användning kan skada både verktyget och arbetsstycket VARNING Försök inte ändra vinkelborrmaskinen skruv dragaren eller montera tillbehör vars användning inte reko...

Page 52: ...edninger beregnet til udendørs brug Så er der mindre fare for at få elektrisk stød 3 PERSONSIKKERHED a Hold opmærksomheden koncentreret om arbejdet og brug sund fornuft når der arbejdes med elektrisk værktøj Det elektriske værktøj må aldrig bruges når man er træt hvis man er påvirket af spiritus eller narkotika eller tager medicin Glem aldrig at man blot skal være uopmærksom en brøkdel af et sekun...

Page 53: ...n nu også er i stop stilling eller låst før batteriet sættes i Sæt ikke stikket ind i stikkontakten hvis startstopknappen er på start for at forebygge ulykker b Oplad kun batteriet med den af fabrikanten anbefalede oplader En oplader beregnet til en bestemt type batteri kan forårsage brand hvis den anvendes med en anden type batteri c Der må kun anvendes en bestemt type batteri til det batteridrev...

Page 54: ...al det repareres af en fagmand Brug ikke opladeren hvis den har fået slag er faldet på gulvet eller blevet beskadiget på nogen måde Få den repareret af en kvalificeret tekniker Skil aldrig opladeren ad overlad reparationer eller nødvendig vedligeholdelse til en fagmand Forkert samling af apparatet kan medføre fare for elektrisk stød eller brand For at forebygge elektrisk stød skal opladerens stik ...

Page 55: ...takt Denne kontrollampe viser at værktøjet er ved at lade op den bliver ved med at lyse så længe opladeren er tilsluttet stikkontakten Efter normal anvendelse tager det 3 til 5 timer at lade batteriet helt op og mindst 5 timer at genoplade et fuldstændig afladet værktøj Oplader BC 1440 BC 1415 S BC 1800 BC 1815 S Se figur 8 KONTROLLAMPERNE VISER BATTERIETS LADETILSTAND Rød lampe lyser hurtig oplad...

Page 56: ...rbejdsstilling skal vælgerknappen for omdrejningsretning sidde mod venstre i forhold til start stopknappen for at være i skrue borestilling For at skifte omdrejningsretning udskruning sættes vælgerknappen mod højre i forhold til start stopknappen Når vælgerknappen sættes i midterstilling spærres start stopknappen Slip start stopknappen for at standse værktøjet og vent til patronen er holdt helt op...

Page 57: ...sevæske benzin petroleumsbaserede produkter rustløsnende olie e l Disse produkter indeholder kemikalier som kan beskadige mørne eller ødelægge plastmaterialet Misbrug ikke det elektriske værktøj Hvis værktøjet anvendes til uegnede formål kan det blive beskadiget og arbejdsstykket ødelagt ADVARSEL Forsøg ikke at ombygge bore skruemaskinen eller montere tilbehør som ikke anbefales til denne maskine ...

Page 58: ...gså støvmaske sklisikre sko hjelm eller hørselvern for å beskytte deg mot alvorlige kroppsskader c Unngå utilsiktet start Se etter at strømbryteren er stilt på av før du kopler verktøyet til strømmen For å unngå fare for ulykke ha ikke fingeren på strømbryteren når du flytter verktøyet og kople den ikke til strømnettet hvis strømbryteren står på på d Ta ut skrunøklene før du starter verktøyet Hvis...

Page 59: ...lige kroppsskader eller ødelegge verktøyet Ikke utsett ladeapparatet for regn eller fuktighet Bruk ikke andre tilbehør enn de som anbefales og skaffes av fabrikanten Bruken av et annet tilbehør kan medføre fare for brann elektrisk støt eller alvorlige kroppsskader For ikke å skade ladeapparatet og kabelen dra i støpselet og ikke i kabelen for å kople ladeapparatet fra strømnettet Påse at kabelen e...

Page 60: ...ved første opplading Flere sykluser bruk av verktøyet og så opplading av batteriet er nødvendige for at batteriet skal bli fulladet FOR Å LADE OPP BATTERIET Bruk kun ladeapparatet som følger med batteriet Se etter at spenningen er på 230 Volt 50 Hz kun vekselstrøm vanlig nettspenning Kople ladeapparatet til en elektrisk stikkontakt Påse at ladeapparatets støpsel er riktig koplet til stikkontakten ...

Page 61: ...etter trykket du øver på den Jo større trykk desto mer øker hastigheten Etterhvert som du slipper strømbryteren blir hastigheten mindre LÅSEFUNKSJON Se figur 4 Strømbryteren kan låses i stilling av Denne funksjonen hindrer utilsiktet start av bore skrumaskinen når du ikke bruker den For å låse strømbryteren still rotasjonsretnings velgeren inn utskruingsretning i midtstilling OBS Når velgeren er i...

Page 62: ...ved bruk av løsningsmidlene som fås i handelen Bruk en ren klut til å fjerne smuss støv olje fett osv ADVARSEL Plastdeler må aldri komme i kontakt med bremsevæske bensin petroleumsholdige produkter penetrerende oljer osv Disse kjemiske produktene inneholder stoffer som kan skade svekke eller ødelegge plasten Ikke krev for mye av elektroverktøyene dine Hvis de misbrukes kan det skade både verktøyet...

Page 63: ...eiden vaikutuksen alainen tai mikäli olet lääkekuurilla Muista aina että hetken kestävä huolimattomuus voi johtaa vakavaan loukkaantumis een b Käytä sopivia suojavarusteita Suojaa aina silmät Olosuhteista riippuen käytä myös pölynsuojanaamaria liukumattomia turvajalkineita suojakypärää ja kuulonsuojaimia vakavien ruumiinvammojen välttämiseksi c Ehkäise epähuomiossa tapahtuvat käynnistykset Varmist...

Page 64: ...ua täysin turvallisesti 7 ERITYISET TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET a Pidä kuulonsuojaimia kun käytät iskuporakonetta Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulon heikkenemistä LATAAJAA KOSKEVAT ERIKOISTRUVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Käytä yksinomaan nikkeli kadmium tyyppisiä ladattavia akkuja loukkaantumisvaaran vähentämiseksi Työkalu voi räjähtää tai vaurioitua ja aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja mikäli muuntyyppisi...

Page 65: ...KÄYTTÖ AKUN LATAUS Työkalun akku toimitetaan heikosti ladattuna mahdollisten ongelmien ehkäisemiseksi Se on siis ladattava ennen käyttöä Huomautus Akku ei lataudu kokonaan ensimmäisen latauksen yhteydessä Työkalun käyttö ja latauskertoja on tehtävä useita ennen kuin akku latautuu kokonaan AKUN LATAAMINEN Käytä yksinomaan akun mukana toimitettua lataajaa Varmista että jännite on 230 Volttia 50 Hz y...

Page 66: ...ateriaalin mukaiseksi Tee vääntömomentin säätö sopivalla tavalla Suosittelemme kovametallikärkisten terien käyttöä kun käytät työkalua iskuporakokoneena kovien materiaalien kuten tiilien harkkojen betonin yms poraukseen VAROITUS Iskuporakone ruuvitalttaa ei ole tarkoitettu käänteislävistykseen Tämän varoituksen l a i m i n l y ö n t i v o i v a i h e u t t a a v a k a v i a materiaalivaurioita LII...

Page 67: ...peus kytkeytyy HUOMAUTUS Kytkimen vioittumisen ehkäisemiseksi odota aina kunnes istukka on kokonaan pysähtynyt ennen kuin valitset nopeuden tai muutat pyörintäsuuntaa HUOLTO MUISTUTUS Käytä vaihdossa yksinomaan alkuperäisiä varaosia Muunlaisten varaosien käyttö voi osoittautua vaaralliseksi ja vaurioittaa työkalua Älä käytä liuotteita muoviosien puhdistukseen Yleensä muovit eivät siedä markkinoill...

Page 68: ...το καλώδιο παροχής ρεύματος σε καλή κατάσταση Μην κρατάτε ποτέ το εργαλείο σας από το καλώδιο παροχής ρεύματος και μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο για να το αποσυνδέσετε Κρατάτε το καλώδιο παροχής ρεύματος μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας λάδι αιχμηρά αντικείμενα και κινούμενα στοιχεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται αν το καλώδιο παροχής ρεύματος έχει υποστεί ζημιά ή έχει μπλεχτεί e Όταν ερ...

Page 69: ... εργαλείο σας πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα οφείλονται σε κακή συντήρηση των εργαλείων f Φροντίστε να διατηρείτε τα εργαλεία σας καθαρά και ακονισμένα Αν η λάμα του εργαλείου σας κοπής είναι καλά ακονισμένη θα κινδυνεύει λιγότερο να εμπλακεί και θα διατηρήσετε ευκολότερα τον έλεγχο του εργαλείου σας g Τηρήστε τις παρούσες συστάσεις ασφαλείας όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο τα εξαρτήματα ...

Page 70: ...οχής ρεύματος έχουν υποστεί ζημιά Αν ένα από τα στοιχεία αυτά έχει υποστεί ζημιά απευθυνθείτε σε ειδικευμένο τεχνικό για την επιδιόρθωσή του Μη χρησιμοποιείτε το φορτιστή αν έχει δεχτεί κτύπημα αν έχει πέσει ή αν έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά Απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την επιδιόρθωσή του Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή σας απευθυνθείτε σε ειδικευμένο τεχνικό για κάθε απαιτούμ...

Page 71: ...ία σας ΓΙΑ ΝΑ ΦΟΡΤΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά το φορτιστή που παρέχεται με την μπαταρία Βεβαιωθείτε πως η τάση είναι 230 Βολτ 50 Hz AC αποκλειστικά κοινή οικιακή τάση Συνδέστε το φορτιστή σε ηλεκτρική πρίζα Τοποθετήστε την μπαταρία στο φορτιστή Γι αυτό ευθυγραμμίστε τις προεξοχές της μπαταρίας με τις εγκοπές της βάσης του φορτιστή Ασκήστε πίεση επάνω στην μπαταρία για να βεβαιωθ...

Page 72: ...οεξοχές της μπαταρίας με τις εγκοπές της βάσης του εργαλείου Βλέπε Σχεδιάγραμμα 2 Βεβαιωθείτε πως η μπαταρία κλιπσάρει καλά επάνω στο δραπανοκατσάβιδο πριν το χρησιμοποιήσετε ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Ασφαλίστε τη σκανδάλη του δραπανοκατσάβιδού σας τοποθετώντας τον επιλογέα διεύθυνσης περιστροφής στην κεντρική θέση Βλέπε Σχεδιάγραμμα 4 Εντοπίστε το σύστημα ασφάλισης της μπαταρίας και πιέστε το για να...

Page 73: ...τό μπορείτε να τοποθετείτε και να αφαιρείτε μύτες με το χέρι Κάντε το τσοκ να περιστραφεί με το χέρι Τα τόξα που απεικονίζονται στο τσοκ επισημαίνουν τη διεύθυνση προς την οποία πρέπει να περιστραφεί για να ΣΤΕΡΕΩΘΕΙ σφίξει ή να ΑΦΑΙΡΕΘΕΙ ξεσφίξει η μύτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην προσπαθήσετε να στερεώσετε μια μύτη κρατώντας το τσοκ με το ένα χέρι και ξεκινώντας το δραπανοκατσάβιδο για να περιστραφεί το τ...

Page 74: ...ενο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην προσπαθήσετε να τροποποιήσετε το δραπανοκατσάβιδό σας ή να προσθέσετε εξαρτήματα η χρήση των οποίων δε συνιστάται Τέτοιου είδους μετατροπές ή τροποποιήσεις αποτελούν καταχρηστική εφαρμογή και κινδυνεύουν να επιφέρουν επικίνδυνες καταστάσεις μου μπορούν να προκαλέσουν σοβαρό σωματικό τραυματισμ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ανακυκλώνετε τις πρώτες ύλες αντί να τις απορρίπτετε Απ...

Page 75: ...orrásoktól olajos dolgoktól éles peremektől tárgyaktól és mozgásban lévő részektől Az áramütés veszélye megnő ha a vezeték sérült ill össze van gubancolva e Ha a szabadban dolgozik kizárólag kültéri használatra gyártott hosszabbítót használjon Ezáltal elkerülheti az áramütés veszélyét 3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG a Mindig óvatosan és körültekintően cselekedjen győződjön meg a jó ítélőképességéről ha elekt...

Page 76: ...kálatokra használja amelyre tervezték fejlesztették 5 AZ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA a Az akkumulátor behelyezése előtt bizonyosodjon meg arról hogy a ravasz ki állásban ill reteszelve van e A balesetveszély elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa a vezetéket ha a kapcsoló be állásban van b Kizárólag a gyártó által előírt töltővel töltse az akkumulátort Az előírástól eltérő típusú ...

Page 77: ...essen el A készülék helytelen szétszerelése áramütést és tüzet okozhat Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében szüntesse meg az akkumulátortöltő elektromos hálózati csatlakozását mielőtt a készülék karbantartásához vagy tisztításához kezd A töltő ki állásba helyezése nem csökkenti az áramütés veszélyét Ha nem használja a töltőt húzza ki az aljzatból a vezetéket Az áramütés veszélyének csökke...

Page 78: ...i TÖLTŐ BCA 144 BCA 180 Lásd 7 ábra A töltőn lévő világító kijelzőnek akkor kell világítania amikor a töltő csatlakoztatva van egy dugaszoló aljzatba Ez a kijelző azt mutatja hogy a szerszám töltés alatt áll Addig fog világítani amíg a töltő elektromos csatlakoztatását meg nem szünteti Egy normál használat után 3 5 óra töltésre van szükség az akkumulátor teljes feltöltéséhez egy teljesen lemerült ...

Page 79: ...an van a ravaszt nem lehet meghúzni FORGÁSIRÁNY VÁLTÁSA Lásd 4 ábra A fúró csavarozó gép forgásiránya változtatható A forgás irányát a ravasz felett található forgásirány váltó határozza meg Ha a fúrógépet becsavarozásra vagy fúrásra használja a forgásirány váltónak a ravasz bal oldalán kell lennie A fúró ellenkező irányban forog kicsavarozás iránya ha a forgásirány váltó a ravasz jobb oldalán van...

Page 80: ...l készült részeket a fékolajtól a benzintől stb és minden egyéb olaj alapú terméktől Ezek a vegyszerek olyan összetevőket tartalmaznak melyek megrongálják tönkreteszik vagy lebontják a műanyagból készült részeket Szerszámait ne terhelje túl A túlterhelés károkat okozhat a készülékben és megrongálhatja a munkadarabot is FIGYELEM Ne próbálja átalakítani módosítani illetve az előírásoktól eltérő tart...

Page 81: ...mětů Pokud je přívodní síťový kabel poškozený nebo překroucený zvyšuje se riziko úrazu elektrickým proudem e Pokud pracujete venku používejte pouze prodlužovací kabely vhodné pro práci ve venkovním prostředí Vyhnete se tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 OSOBNÍ BEZPEČNOST a Při práci s elektronářadím pozorně sledujte co děláte a řiďte se zdravým rozumem Nepoužívejte elektrické nářadí pokud j...

Page 82: ...váte nenechávejte ho v blízkosti kovových předmětů jako jsou kancelářské svorky mince klíče hřebíky šroubky a jiné kovové předměty které by mohly vytvořit spojení mezi svorkami akumulátoru Zkratování svorek akumulátoru může způsobit jiskření popáleniny případně požár e Elektrolytu vytékajícího z akumulátorové baterie se rozhodně nedotýkejte zejména pokud pracujete v nestandardních podmínkách Pokud...

Page 83: ...ÚDAJE Model CHI 1442P CHI 1802P Napětí 14 4 V 18 V Rozsah sklíčidla 2 13 mm 2 13 mm Spouštěč nářadí spínač Nastavitelná rychlost Nastavitelná rychlost Otáčky na prázdno vrtání bez příklepu Pomalá rychlost 1 stupeň rychlosti 0 360 ot min 0 400 ot min Vysoká rychlost 2 stupeň rychlosti 0 1300 ot min 0 1400 ot min Otáčky na prázdno vrtání s příklepem Pomalá rychlost 1 stupeň rychlosti 0 4680 ot min 0...

Page 84: ...rolka nesvítí proces nabíjení správně nefunguje nebo je vadný akumulátor Jakmile je baterie zcela nabitá červená kontrolka zhasne a rozsvítí se zelená kontrolka Při normálním používání akumulátoru trvá jeho dobíjení zhruba 1 hodinu Pokud je akumulátor zcela vybitý je třeba k jeho dobití zhruba 1 hodiny 30 minut Nabíjecí základnu NEINSTALUJTE do míst s příliš vysokými nebo naopak extrémně nízkými t...

Page 85: ...tupně zastaví Pokud je brzda plně funkční přes větrací otvory krytu nářadí je viditelné jiskření Toto jiskření je zcela běžným jevem a svědčí o používání elektrické brzdy RYCHLOUPÍNACÍ SAMOSVORNÉ SKLÍČIDLO Viz obrázek č 5 Vrtací šroubovák je osazen rychloupínacím samosvorným sklíčidlem Jak název napovídá rychloupínací sklíčidlo umožňuje rychlé ruční nasazení a sejmutí šroubovacích nástavců Sklíčid...

Page 86: ...ářadí UPOZORNĚNÍ Na vrtacím šroubováku neprovádějte žádné úpravy a používejte pouze doporučené příslušenství Tyto nepovolené úpravy nářadí či změny v používání příslušenství mohou vytvořit nebezpečné situace které mohou vést k velmi závažnému zranění OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V rámci možností neodhazujte vysloužilé n á ř a d í d o d o m o v n í h o o d p a d u a upřednostněte jeho recyklaci Resp...

Page 87: ... ÏÎÌÎÆÅÒ ÈÇÁÅÆÀÒÜ ÓÄÀÐÎÂ ÒÎÊÎÌ khwm aegno qmnqr B oÐÈ ÐÀÁÎÒÅ Ñ ÝËÅÊÒÐÈ ÅÑÊÈÌÈ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÀÌÈ ÑËÅÄÈÒÅ ÇÀ ÀÄÅÊÂÀÒÍÎÑÒÜÞ ÑÂÎÈı ÄÅÉÑÒÂÈÉ È ÐÅØÅÍÈÉ mÅ ÏÎËÜÇÓÉÒÅÑÜ ÈÍÑÒÐÓÌÅÍÒÎÌ Â ÓÑÒÀÂØÅÌ ÑÎÑÒÎ ÍÈÈ Â ÑÎÑÒÎ ÍÈÈ ÀËÊÎÃÎËÜÍÎÃÎ ÈËÈ ÍÀÐÊÎÒÈ ÅÑÊÎÃÎ ÎÏÜ ÍÅÍÈ À ÒÀÊÆÅ ÏÎÄ ÂÎÇÄÅÉÑÒÂÈÅÌ ÌÅÄÈÊÀÌÅÍÒÎÂ mÅ ÇÀÁÛÂÀÉÒÅ ÒÎ ÄÎÑÒÀÒÎ ÍÎ ÑÅÊÓÍÄÛ ÍÅÂÍÈÌÀÍÈ ÒÎÁÛ Ò ÆÅËÎ ÏÎÐÀÍÈÒÜÑ C oÎËÜÇÓÉÒÅÑÜ ÀÄÅÊÂÀÒÍÛÌÈ ÇÀÙÈÒÍÛÌÈ ÑÐÅÄÑÒÂÀÌÈ bÑÅÃ...

Page 88: ... ÏÎÆÀÐ E b ÍÅÐÀÁÎ ÅÅ ÂÐÅÌ ÄÅÐÆÈÒÅ ÀÊÊÓÌÓË ÒÎÐ ÏÎÄÀËÜØÅ ÎÒ ÌÅÒÀËËÈ ÅÑÊÈı ÏÐÅÄÌÅÒÎÂ ÑÊÐÅÏÎÊ ÌÎÍÅÒ ÊËÞ ÅÉ ÃÂÎÇÄÅÉ ÂÈÍÒÎÂ È ÏÐÎ Èı ÌÅËÊÈı ÌÅÒÀËËÈ ÅÑÊÈı ÏÐÅÄÌÅÒÎÂ ÌÎÃÓÙÈı ÇÀÌÊÍÓÒÜ ÅÃÎ ÊÎÍÒÀÊÒÛ jÎÐÎÒÊÎÅ ÇÀÌÛÊÀÍÈÅ ÊËÅÌÌ ÀÊÊÓÌÓË ÒÎÐÀ ÌÎÆÅÒ ÂÛÇÂÀÒÜ ÎÆÎÃÈ ÈËÈ ÏÎÆÀÐ F b ÑËÓ ÀÅ ÐÀÇÁÐÛÇÃÈÂÀÍÈ ÝËÅÊÒÐÎËÈÒÀ ÀÊÊÓÌÓË ÒÎÐÀ Â ÝÊÑÒÐÅÌÀËÜÍÛı ÓÑËÎÂÈ ı ÈÇÁÅÃÀÉÒÅ ÊÎÍÒÀÊÒÀ Ñ ÍÈÌ eÑËÈ ÝÒÎ ÂÄÐÓÃ ÏÐÎÈÇÎØËÎ ÍÅÌÅÄËÅÍÍÎ ÏÐÎÌÎÉÒÅ...

Page 89: ...ÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà åÓ ÂÎ CHI 1442P CHI 1802P ç Ô flÊÂÌË 14 4 Ç 18 Ç ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ Ô Ú ÓÌ 2 13 ÏÏ 2 13 ÏÏ äÛ ÓÍ ê ÛÎflÚÓ ÒÍÓ ÓÒÚË ê ÛÎflÚÓ ÒÍÓ ÓÒÚË ëÍÓ ÓÒÚ Ì ıÓÎÓÒÚÓÏ ıÓ Û ÂÊËÏ Ò Â ÎÂÌËfl å Î fl ÒÍÓ ÓÒÚ 0 360 Ó ÏËÌ 0 400 Ó ÏËÌ Ç ÒÓÍ fl ÒÍÓ ÓÒÚ 0 1300 Ó ÏËÌ 0 1400 Ó ÏËÌ ëÍÓ ÓÒÚ Ì ıÓÎÓÒÚÓÏ ıÓ Û ÂÊËÏ Û ÌÓ Ó Ò Â ÎÂÌËfl å Î fl ÒÍÓ ÓÒÚ 0 4680 Ó ÏËÌ 0 5200 Ó ÏËÌ Ç ÒÓÍ fl ÒÍÓ ÓÒÚ 0 ...

Page 90: ... ËÌ ËÌ ËÍ ÚÓ Ì ÓpËÚ ÂÙÂÍÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓp ËÎË ÌÂÔp ËÎ Ì fl Á pfl Í äÓ ÍÍÛÏÛÎflÚÓp ÔÓÎÌÓÒÚ Á pflÊÂÌ Íp ÒÌ È ËÌ ËÍ ÚÓ ÒÌÂÚ ÁÂÎÂÌ È ËÌ ËÍ ÚÓ Á Óp ÂÚÒfl èÓÒÎÂ Ó ÌÓ Ó ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl ËÌÒÚpÛÏÂÌÚ ÚÓ Á pfl ËÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓp Ì Ó ÓÍÓÎÓ Ò Á pfl ÍË ÖÒÎË ÍÍÛÏÛÎflÚÓp ÔÓÎÌÓÒÚ p ÁpflÊÂÌ ÚÓ Îfl Á pfl ÍË ÔÓÚp ÛÂÚÒfl ÔÓÎÚÓp Ò çÖ ÛÒÚ Ì ÎË ÈÚ Á pfl ÌÓ ÛÒÚpÓÈÒÚ Ó ÏÂÒÚ ı Ò ÍÒÚpÂÏ Î Ì ÏË ÚÂÏÔÂp ÚÛp ÏË ê ÓÚ Á pfl ÌÓ Ó ÛÒÚpÓÈÒÚ Û ÂÚ Ì Ë ÓΠÔp...

Page 91: ... Ó ÚÓ ÏÓÁ ëÄåéáÄíüÉàÇÄûôàâëü èÄíêéç ëÏ êËÒ 5 Ñ ÂÎ Û ÛÔÓ Â Ú ÓÒÌ ÂÌ Ò ÏÓÁ Úfl Ë ËÏÒfl Ô Ú ÓÌÓÏ ç Ò ÍË ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÏÓÊÌÓ ÛÒÚ Ì ÎË Ú Ë ÒÌËÏ Ú Û ÌÛ èÓ Ó Ë ÈÚÂ Ô Ú ÓÌ ÛÍÓÈ ëÚ ÂÎÍË Ì Ô Ú ÓÌ ÛÍ Á Ú Ì Ô ÎÂÌË ÂÌËfl Ô Ú ÓÌ Îfl ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ë ÒÌflÚËfl Ì Ò ÓÍ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ çÂ Ô Ú ÈÚÂÒ ÛÒÚ Ì ÎË Ú Ì Ò ÍÛ Â Ê Ô Ú ÓÌ Ó ÌÓÈ ÛÍÓÈ Ë Á ÔÛÒÍ fl ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÚÓ Ô Ó Â ÌÛÚ Ô Ú ÓÌ Ë Á Ê Ú Ì Ò ÍÛ ÚËÒÍ ı Ô Ú ÓÌ è Ú ÓÌ ÏÓÊÂÚ Ô Ó Â ÌÛÚ...

Page 92: ... ÌÌ Â ËÁ ÓÚÓ ËÚÂÎÂÏ èÓ Ó Ì Â ÏÓ ËÙËÍ ˆËË Ë Ô ÂÓ ÁÓ ÌËfl Ô Â ÒÚ Îfl Ú ÒÓ ÓÈ ÌÂÔ ËÎ ÌÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ Ë ÏÓ ÛÚ ÒÓÁ Ú ÓÔ ÒÌ Â ÒËÚÛ ˆËË ÎÂÍÛ Ë ÚflÊÂÎ Â Ú Ï áÄôàíÄ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ çÂ Ò ÈÚÂ Ò Â á Ë ÈÚ ÓÍ ÛÊ Û Ò Â Û ÒÓ ÚË ÛÈÚ ÓÚıÓ Ë Ò ÈÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌÌ Â ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÍÒÂÒÒÛ Ë ÛÔ ÍÓ ÍË Ô  ÓÚÍÛ 960931157 01 indd 88 960931157 01 indd 88 7 10 07 10 47 00 AM 7 10 07 10 47 00 AM ...

Page 93: ...xterior Evitaţi astfel riscurile de electrocutare 3 SIGURANŢA PERSONALĂ a Fiţi vigilent priviţi cu atenţie ceea ce faceţi şi utilizaţi maşinile electrice cu discernământ Nu utilizaţi maşina electrică dacă sunteţi obosit aţi băut alcool sau aţi consumat droguri sau dacă luaţi medicamente Nu uitaţi niciodată că o secundă de neatenţie este suficientă pentru a vă răni foarte grav b Purtaţi un echipame...

Page 94: ...e acumulatori riscă să explodeze şi să deterioreze aparatul sau chiar să provoace răniri grave Nu expuneţi încărcătorul la ploaie sau la umiditate Nu utilizaţi alte accesorii decât cele recomandate şi furnizate de către fabricant Utilizarea altor accesorii prezintă riscuri de incendiu de electrocutare sau de răniri corporale grave Pentru a evita să defectaţi încărcătorul şi cablul de alimentare nu...

Page 95: ...variabilă Viteză variabilă Viteza în gol modul maşină de găurit Viteză mică 0 360 rot min 0 400 rot min Viteză mare 0 1300 rot min 0 1400 rot min Viteza în gol modul percuţie Viteză mică 0 4680 rot min 0 5200 rot min Viteză mare 0 16900 rot min 0 18200 rot min Cuplu max 31 Nm 34 Nm Greutate cu baterie 2 0 kg 2 20 kg Baterie BPP 1413 BPP 1813 BPP 1415 BPP 1815 BPP 1817 Încărcător BCA 144 BCA 180 BC...

Page 96: ...TE PRIVIND ÎNCĂRCAREA BATERIILOR CALDE Dacă utilizaţi aparatul continuu bateria devine caldă Dacă bateria este caldă trebuie să o lăsaţi să se răcească în jur de 30 minute înainte de a o pune la încărcat INSTALAREA BATERIEI Blocaţi butonul de pornire al burghiului şurubelniţă aşezând selectorul sensului de rotaţie în poziţie centrală Vezi fig 4 Introduceţi bateria în burghiul şurubelniţă Pentru ac...

Page 97: ...VERTISMENT Nu încercaţi să fixaţi un vârf ţinând mandrina cu o mână şi pornind burghiul şurubelniţă pentru a învârti mandrina şi a strânge vârful între fălcile mandrinei Mandrina poate aluneca şi mâna vă poate ajunge în contact cu vârful de înşurubare sau cu burghiul în rotaţie Aceasta poate provoca răniri corporale grave REGLAREA VITEZEI Vezi fig 6 Respectaţi instrucţiunile următoare pentru regla...

Page 98: ...ile prime în loc să le aruncaţi la gunoi Pentru a respecta mediul înconjurător triaţi vă deşeurile şi puneţi aparatul uzat accesoriile şi ambalajele în containerele speciale sau duceţi le la organismele abilitate pentru reciclarea lor 960931157 01 indd 94 960931157 01 indd 94 7 10 07 10 47 06 AM 7 10 07 10 47 06 AM ...

Page 99: ...cy z dala od wszelkiego źródła ciepła oleju czy wszelkich ostrych przedmiotów i poruszających się części Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta jeżeli przewód jest uszkodzony lub zaplątany e Kiedy pracujecie na zewnątrz w plenerze używajcie wyłącznie przedłużaczy przewidzianych do użytku na zewnątrz W ten sposób unikniecie ryzyka porażenia prądem 3 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Podczas użytkowan...

Page 100: ...st włącznik jest w pozycji wyłączone albo że jest zablokowany Aby uniknąć ryzyka wypadków nie podłączajcie waszego narzędzia kiedy włącznik jest w pozycji włączone b Ładujcie akumulator jedynie ładowarką zalecaną przez producenta Ładowarka odpowiednia dla pewnego typu akumulatorów może wywołać pożar jeżeli jest używana z innym typem akumulatora c Do narzędzia bezprzewodowego należy stosować tylko ...

Page 101: ...pozycji wyłączona nie zmniejsza ryzyka porażenia prądem elektrycznym Odłączcie od zasilania ładowarkę której nie używacie Aby uniknąć wszelkiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym nie dotykajcie nieizolowanej części złącza końcowego ani nieizolowanego zacisku akumulatora Zachowajcie tą instrukcję Zaglądajcie do niej regularnie i korzystajcie z niej aby informować innych ewentualnych użytkowników...

Page 102: ...adowanego narzędzia ŁADOWARKA BC 1440 BC 1415 S BC 1800 BC 1815 S Patrz rysunek 8 L A M P K I K O N T R O L N E W S K A Z U J Ą S TA N NAŁADOWANIAAKUMULTORA Kontrolka czerwona zaświecona tryb szybkiego ładowania Kontrolka zielona zaświecona akumulator jest zupełnie naładowany Żadna kontrolka nie jest zaświecona ładowanie lub akumulator zdefektowane Kiedy wasz akumulator jest zupełnie naładowany ko...

Page 103: ...przy pomocy wybieraka znajdującego się nad spustem włącznikiem Kiedy trzymacie waszą wiertarko wkrętarkę w normalnej pozycji obsługi wybierak kierunku obrotów powinien się znajdować po lewej stronie spustu w celu umożliwienia wkręcania wiercenia Kierunek obrotów jest zmieniony kierunek wykręcania kiedy wybierak znajduje się po prawej stronie spustu włącznika Kiedy wybierak znajduje się w pozycji c...

Page 104: ... smaru itd OSTRZEŻENIE Części plastikowe nigdy nie powinny być w kontakcie z płynem hamulcowym benzyną czy produktami na bazie ropy naftowej przenikliwymi olejami itd Substancje te zawierają produkty chemiczne które mogłyby uszkodzić osłabić lub zniszczyć plastik Nie oczekujcie zbyt wiele od waszych elektronarzędzi Błędne użycie może uszkodzić wasze narzędzie oraz obrabiany przedmiot OSTRZEŻENIE N...

Page 105: ... pametjo Ne uporabljajte električnega orodja če ste pod vplivom alkohola ali drog ali če jemljete zdravila Ne pozabite že trenutek nepozornosti se lahko konča z resno telesno poškodbo b Uporabljajte ustrezno zaščitno opremo Vedno nosite sredstva za zaščito oči Zaščitna oprema kot so protiprašna maska čevlji z nedrsečimi podplati čelada in ščitniki sluha uporabljena v pravih okoliščinah bo zmanjšal...

Page 106: ...7 POSEBNI PREDPISI a Pri delu z udarnimi vijačniki uporabljajte zaščito za ušesa Izpostavljenost hrupu lahko povzroči izgubo sluha VARNOST POLNILCA Polnite samo nikel kadmijeve baterije za večkratno polnjenje Tako zmanjšate nevarnost poškodb Druge vrste baterij lahko počijo in pri tem poškodujejo vas in opremo Polnilca ne izpostavljajte mokroti ali vlagi Uporaba priključka ki ga ni priporočil oz d...

Page 107: ...ev 16 Zaklenitev zategnitev 17 Visoka hitrost 18 Nizka hitrost 19 Polnilec baterije 20 Rdeča LED dioda 21 Polnilec baterije 22 Zelena lučka 23 Rdeča lučka DELOVANJE POLNJENJE VAŠE BATERIJE Baterijo za vaše orodje ste prejeli v delno napolnjenem stanju kar zamnjšuje možnost težav med prevozom Baterijo morate zato pred uporabo napolniti Opomba Ob prvi polnitvi se baterija še ne napolni do svoje poln...

Page 108: ...na bateriji in jo sprostite iz vrtalnika Glejte Sliko 2 Baterijo izvlecite iz vrtalnika NASTAVITEV MOMENTA Glejte Sliko 3 Orodje je opremljeno s nastavljivo momentno sklopko ki omogoča privijanje različnih vijakov v različne materiale Moment nastavite po potrebi Svetujemo da za vrtanje v trde materiale na primer opeko keramične ploščice beton in podobno uporabite svedre z karbidno konico in izbere...

Page 109: ...pri menjavi prestav ročno obračajte vpenjalno glavo dokler se prestavi ne vklo pita POZOR Pred spremembo hitrosti ali smeri vrtenja vedno počakajte da se vpenjalna glava popolnoma ustavi Tako boste preprečili poškodbe zobnika VZDRŽEVANJE OPOZORILO Pri vzdrževanju orodja uporabljajte le enake nadomestne dele Uporaba drugačnih delov je lahko nevarna ali lahko povzroči poškodbo izdelka Izogibajte se ...

Page 110: ...m alatom ako ste umorni pod utjecajem alkohola ili droga ili ako uzimate lijekove Uvijek imajte na umu da je dovoljna samo jedna sekunda nepaænje kako biste se teπko ozlijedili b Nosite prikladnu za titnu opremu Uvijek zaπtitite oËi Ovisno o uvjetima a kako biste izbjegli teπke tjelesne ozljede nosite i masku protiv praπine protuklizne cipele protuklizne Ëarape i πtitnike za uπi c Izbjegavajte sva...

Page 111: ...RNOSNE UPUTE a Nosite titnike za u i dok rabite udarnu bu ilicu Izlaganje buci moæe dovesti do gubitka sluha POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE ZA PUNJAÈE Kako biste smanjili opasnost od ozljeda upotrebljavajte baterije koje se mogu puniti samo tipa nikal kadmij Drugi tipovi baterija mogli bi eksplodirati i izazvati teπke ozljede te oπtetiti alat PunjaË nemojte izlagati struji ili vlazi Upotrebljavajte doda...

Page 112: ...ili koji se preporuËuju Provjerite je li koriπteni napon prikladan odnosno samo 230V 50 Hz uobiËajena izmjeniËna struja za domaÊinstvo UkljuËite punjaË u struju Umetnite bateriju u punjaË Kako biste to uËinili u istu ravninu stavite æilice na bateriji sa æilicama na straænjem dijelu kruæne pile Pritisnite bateriju kako biste se uvjerili da su krajevi baterije na pravom mjestu i u dodiru s kontakti...

Page 113: ...ovima koji se nalaze na dnu alata Vidi sliku 2 Prije uporabe provjerite je li baterija na mjestu u buπilici zavrtaËu VAÐENJE BATERIJE ZakljuËajte otponac vaπe buπilice zavrtaËa tako da sklopku za odabir smjera rotacije postavite u srediπnji poloæaj Vidi sliku 4 Prona ite zasune koji se nalaze sa strane baterije i pritisnite ih kako biste mogli izvaditi bateriju iz buπilice zavrtaËa Vidi sliku 2 Iz...

Page 114: ... To bi moglo izazvati nezgodu ili teπke tjelesne ozljede PODE AVANJE BRZINE Vidi sliku 6 Po tujte sljedeæe upute za pode avanje brzine Za veliku brzinu postavite dugme za odabir brzine na 2 Za malu brzinu postavite dugme za odabir brzine na 1 Napomena ako je dugme za odabir brzine teπko pokrenuti okrenite steznu glavu ruËno dok se ne dobije ubrzanje UPOZORENJE Kako biste izbjegli oπteÊenja kvaËila...

Page 115: ...ndığınızda dikkatli kalınız yaptığınız işe bakınız ve sağduyunuzu muhaza ediniz Yorgun yada alkol veya uyuşturucu yada ilaç almış iseniz elektrikli aletinizi kullanmayınız Ciddi şekilde yaralanma için bir saniye dikkatsizliğin yeterli olduğunu unutmayınız b Uygun koruma donanımı giyiniz Gözlerinizi herzaman koruyunuz Duruma göre bedende ciddi yaralanma risklerini önlemek için aynı zamanda tozdan k...

Page 116: ...sıvısı ile her türlü temastan kaçınınız Temas halinde bölgeyi bol duru su ile durulayınız Gözlerinizin teması durumunda bir doktora başvurunuz Bataryadan çıkan sıvı tahriş yada yanıklara sebep olabilir 6 TAMİRATLAR a Tamiratlar yetkili bir teknisyen tarafından ve orijinal yedek parçalar ile yapılmalıdır Böylece elektrikli aletinizi güven içinde kullabilirsiniz 7 ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI a Darbeli...

Page 117: ...PP 1815 BPP 1817 Şarj aleti BCA 144 BCA 180 BC 1440 BC 1800 BC 1415 S BC 1815 S TANIMLAMA 1 Kendi üzerinde sıkılabilen torna kavrağı 2 Düğme 3 Dönüş yönü seçici ön arka 4 Vidalama yüzüğü 5 Akü 6 Kilitleme düzenleri 7 Bataryayı çıkartmak için kilitleme düzenlerinin üzerine bastırınız 8 Sıkma kuvveti ayar yüzüğü 9 Sıkma kuvvetini azaltmak için 10 Sıkma kuvvetini arttırmak için 11 Vuruş modunda 12 De...

Page 118: ...nız şekil 4 Bataryayı burgu matkabınızın içine yerleştiriniz Bunun için bataryanın çıkıntılarını aletin dibindeki yuvalar ile aynı hizaya getiriniz Bakınız şekil 2 Kullanmadan evvel bataryanın burgu matkaba iyice kenetlendiğinden emin olunuz BATARYANIN ÇIKARTILMASI Dönüş yönü seçiciyi ortadaki pozisyona getirerek çalıştırma düğmesini kilitleyiniz Bakınız şekil 4 Bataryanın kilitleme düzenini ayarl...

Page 119: ...e yaralanmalara sebep olabilir HIZIN AYARLANMASI Bakınız şekil 6 Hızı ayarlamak için aşağıdaki talimatlara uyunuz Yüksek bir hız için hız seçici düğmesini 2 in üzerine itiniz Düşük bir hız için hız seçici düğmesini 1 in üzerine itiniz Önemli bilgi şayet hız seçici düğmesi hareket etmek te zorlanır ise torna kavrağını hız başlayana dek elle çeviriniz DİKKAT ETME Bağlantı düzenine zarar vermemek içi...

Page 120: ...s con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía I GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Il deterioramento provocato dall usura normale da un u...

Page 121: ...ncia az eladó által a vásárló számára készített eredeti adás vételi szerződésen feltüntetett dátumtól érvényes A normális igénybevételből fakadó elhasználódás a nem rendeltetésnek megfelelő használat vagy karbantartási művelet miatt fellépő túlterhelés által okozott meghibásodásra nem terjed ki a garancia A tartozékokra mint például az akkumulátorra izzókra fúrófejekre táskára stb a garancia szint...

Page 122: ...rosimo da ga NERAZSTAVLJENEGA skupaj z dokazilom o nakupu odnesete vašemu prodajalcu ali v najbližji Ryobi servisni center Ta garancija nikakor ne vpliva na vaše pravice ki vam jih v zvezi z neustreznimi izdelki daje zakon HR UVJETI GARANCIJE Ovaj Ryobi proizvod je pod garancijom za sve nedostatke unutar dvadeset i Ëetiri 24 mjeseca od datuma koji se nalazi na originalnom raËunu koji je prodavaË i...

Page 123: ...ática ponderada 17 6 m s2 17 6 m s2 Geluidsdrukniveau 84 5 3 dB A 84 5 3 dB A Geluidsvermogensniveau 95 5 3 dB A 95 5 3 dB A Versnellingswaarde van de gewogen effectieve waarde 17 6 m s2 17 6 m s2 Ljudtrycksnivå 84 5 3 dB A 84 5 3 dB A Ljudeffektnivå 95 5 3 dB A 95 5 3 dB A Accelerationsvärde för viktat kvadratiskt medeltal 17 6 m s2 17 6 m s2 Lydtryksniveau 84 5 3 dB A 84 5 3 dB A Lydstyrkeniveau...

Page 124: ...17 6 m s2 Poziom ciśnienia akustycznego 84 5 3 dB A 84 5 3 dB A Poziom mocy akustycznej 95 5 3 dB A 95 5 3 dB A Wartość skuteczna przyspieszenia średnia kwadratowa ważona 17 6 m s2 17 6 m s2 Nivo zvočnega pritiska 84 5 3 dB A 84 5 3 dB A Nivo zvočne moči 95 5 3 dB A 95 5 3 dB A Efektivna vrednost uteženega pospeška 17 6 m s2 17 6 m s2 Razina akustiËnog pritiska 84 5 3 dB A 84 5 3 dB A Razina jaËin...

Page 125: ...og normative dokumenter 98 37 EC 89 336 EEC EN 60745 EN 61000 EN 55014 TODISTUS STANDARDIN MUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standardoimis asiakirjojen vaatimusten mukainen 98 37 EC 89 336 EEC EN 60745 EN 61000 EN 55014 ΔHΛΩΣH ΣΥMMΟΡΦΩΣΗΣ Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό συμμορφούται προς τα ακόλουθα πρότυπα ή τυποποιημ...

Page 126: ...20 Coslada Madrid SPAIN Tel 34 91 627 93 26 Fax 34 91 627 93 29 RYOBI TECHNOLOGIES UK LTD MEDINA HOUSE FIELD HOUSE LANE MARLOW BUCKS SL7 1TB UNITED KINGDOM Tel 44 1628 894400 Fax 44 1628 894401 Technical hotline 0 44 800 389 0305 RYOBI TECHNOLOGIES GMBH Itterpark 4 D 40724 Hilden GERMANY Tel 49 2103 29580 Fax 49 2103 2958544 Name of company Address Name of company Address Name of company Address N...

Page 127: ...960931157 01 960931157 01 indd 123 960931157 01 indd 123 7 10 07 10 47 38 AM 7 10 07 10 47 38 AM ...

Reviews: