background image

3 — Français

AVERTISSEMENT !

LIRE  ET  VEILLER  À  BIEN  COMPRENDRE  TOUTES 

LES  INSTRUCTIONS.  Le  non-respect  de  toutes  les 

instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, 

un incendie et/ou des blessures graves.

      AVERTISSEMENT :

La  lentille  devient  très  chaude  pendant  l’utilisation. 

Pour réduire les risques de brûlures, ne pas toucher à 

la lentille si celle-ci est chaude. Pour réduire les risques 

d’incendie, rester à l’écart des matériaux combustibles 

pendant l’utilisation.

      AVERTISSEMENT ! 

Au  moment  d’utiliser  les  appareils  électriques,  les 

précautions de base doivent être prises, y compris ce 

qui suit :

  Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 

 

Pour réduire le risque de blessures, une bonne surveillance 

est nécessaire quand un appareil est utilisé à proximité des 

enfants. 

 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

 

 Pour réduire le risque d’un choc électrique, ne pas mettre la 

lampe de poche ou le chargeur dans l’eau ou autre liquide. 

Ne pas placer ou entreposer l’appareil dans un endroit où il 

peut tomber ou être entraîné dans une baignoire ou un évier.

  N’utiliser  que  le  chargeur  fournit  par  le  fabricant  pour 

recharge.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

est  inférieure  10  °C  (50  °F)  à  ou  supérieure  à  37  °C  

(100 °F). Ne pas remiser dans un remise extérieure ou dans 

un véhicule. 

  Ne pas laisser des enfants utiliser la lampe sans surveillance. 

Ce n’est pas un jouet. L’ampoule devient brûlante peu de 

temps après avoir été allumée. Elle peut causer des brûlures 

et dégage assez de chaleur pour fondre certains tissus. 

  Si la lampe est enveloppée ou en contact avec un tissu, le 

diffuseur peut dégager une chaleur suffisante pour fondre 

certains tissus. Pour éviter des blessures graves, ne jamais 

laisser le diffuseur de la lampe entrer en contact avec quoi 

que ce soit.

  Garder  la  lampe  sèche,  propre  et  exempte  d’huile  ou 

de  graisse.  Toujours  utiliser  un  chiffon  propre  pour  le 

nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, 

de produits à base de pétrole ou de solvants puissants pour 

nettoyer la lampe.

 

Ne pas exposer la lampe à la pluie. La pénétration d’eau 

dans  des  outils  électriques  accroît  le  risque  de  choc 

électrique ou de problèmes de fonctionnement.

 

Ne  pas  travailler  hors  de  portée.  Toujours  se  tenir  bien 

campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler la lampe en cas de situation 

imprévue. Ne pas utiliser la lampe sur une échelle ou un 

support instable. 

UTILISATION  ET  ENTRETIEN  DE  LA  LAMPE  DE 
TRAVAIL

 

Ce produit est pour usage domestique seulement.

 

Ranger  la  lampe  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate. Dans 

les mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 

adéquates, les lampes de travail sont dangereuses.

 

Laisser la lampe refroidir pendant plusieurs minutes après 

l’utilisation, avant de changer l’ampoule.

  Ne pas utiliser ou permettre l’utilisation de la lampe au lit ou 

dans un sac de couchage. Le diffuseur peut fondre certains 

tissus et causer des brûlures.

RÈGLES  DE  SÉCURITÉ  POUR  LAMPES  DE 
TRAVAIL À BATTERIE

  Si  l’outil  est  utilisé  de  façon  intensive  ou  sous  des 

températures  extrêmes,  des  fuites  de  batterie  peuvent 

se  produire.  En  cas  de  contact  du  liquide  avec  la  peau, 

rincer  immédiatement  la  partie  atteinte  avec  de  l’eau 

savonneuse, puis neutraliser avec du jus de citron ou du 

vinaigre. En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à 

l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter 

immédiatement un médecin.

  Les batteries peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel 

qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une 

batterie peut projeter des débris et des produits chimiques. En 

cas  d’exposition,  rincer  immédiatement  les  parties  atteintes 

avec de l’eau.

  Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc de 

batteries.  Ne  jamais  utiliser  un  bloc  de  batteries  ou  un 

chargeur  qui  est  tombé,  a  été  écrasé,  a  reçu  un  choc 

violent ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une  batterie  endommagée  risque  d’exploser.  Éliminer 

immédiatement  toute  batterie  endommagée,  selon  une 

méthode appropriée.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT 

LA SÉCURITÉ

  N’utiliser que la batterie recommandé. L’utilisation de tout 

autre bloc de batteries endommagerait la lampe et pourrait 

causer une explosion, un incendie et des blessures.

   Retirer  le  bloc  de  batteries  de  la  lampe  de  travail  avant 

de remplacer l’ampoule ou d’effectuer toute opération de 

nettoyage ou d’entretien. Remplacer l’ampoule avec une 

ampoule du même type de 12 V, 0,7 A.

   Ne pas démonter la lampe de travail. 

  Ne pas placer la lampe de travail ou le bloc de batteries à 

proximité de flammes ou d’une source de chaleur.Ils peuvent 

exploser. Également, ne pas incinérer une batterie usée. Ne 

pas incinérer la batterie, même si elle est complètement 

usée ou très endommagée. La batterie peut exploser dans 

le feu.

  Ne pas utiliser la lampe ou le chargeur à proximité de liquides 

explosifs,  en  présence  de  gaz  ou  dans  une  atmosphère 

explosive. Les étincelles internes peuvent enflammer les 

vapeurs.

  Ne pas remiser la lampe dans un endroit humide ou mouillé. 

Ne pas remiser dans des emplacements où la température 

MODÈLE

BLOC-PILE

CHARGEUR

 

CF120L

Cb120L (Li-Ion)

CH120L, 

C120D

Cb120N (Ni-Cd)

C120N, C120D

Summary of Contents for CF120L

Page 1: ...ment robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre...

Page 2: ...ET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service repres...

Page 3: ...on a ladder or unstable support WORKLIGHT USE AND CARE This product is for household use only Store worklight out of the reach of children and other untrained persons Worklights are dangerous in the...

Page 4: ...ct Hot Surfaces To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current Li Ion Recycle Symbol This...

Page 5: ...ny of its components Lithium ion and nickel cadmium batteries must be recycled or disposed of properly Also never touch both terminals with metal objects and or body parts as short circuit may result...

Page 6: ...le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par t l phone au 1 800 525 2...

Page 7: ...s personnes n ayant pas re u de formation ad quate Dans les mains de personnes n ayant pas re u des instructions ad quates les lampes de travail sont dangereuses Laisser la lampe refroidir pendant plu...

Page 8: ...d r e ATTENTION Sans symbole d alerte de s curit Indique une situation pouvant entra ner des dommages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et...

Page 9: ...nt Les batteries puis es doivent tre recycl es ou limin es selon une m thode appropri e Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en m tal ou une partie du corps car cela pourrait cr er un cou...

Page 10: ...s cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigi ndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solicitar servicio al a...

Page 11: ...mparas de trabajo son peligrosas en manos de personas no capacitadas en su uso Permita que la l mpara de trabajo se enfr e durante varios minutos despu s de usarla antes de cambiar el foco No use ni p...

Page 12: ...ir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente Li Ion Symboles de...

Page 13: ...paquete de pilas ni de desmontar ninguno de sus componentes Las pilas de n quel cadmio deben reciclarse o desecharse debidamente Asimismo nunca toque ambas terminales con objetos met licos y partes de...

Page 14: ...0 7 A Solicite siempre un foco de repuesto n mero 019371001021 A Battery pack bloc de piles paquete de bater as B Depress both latches to install or release battery pack appuyer sur les deux loquets p...

Page 15: ...7 notes notes NOTAS...

Page 16: ...t es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERV...

Reviews: