background image

10 — Español

ARMADO

NOTA:

 Puede que sea necesario avellanar las tuercas  

hexagonales y las arandelas en el lado inferior de la tabla 
de montaje.

  Instale la sierra en la tabla usando los agujeros en la base 

de la sierra como una plantilla para la configuración de los 
agujeros. Ubique y marque los agujeros donde la sierra sin 
fin va a ser instalada.

  Siga los últimos tres pasos de la sección anterior: 

Montaje 

de la sierra sin fin en el banco de trabajo.

MONTAJE DE LA MESA DE LA SIERRA

Vea la figura 6 y 7, páginas 18 y 19.

  Retire de la tuerca en D, arandelas, y tornillo de mariposa.

  Estando parado frente a la sierra, deslice la mesa de 

la sierra hasta pasar la hoja y a través de la ranura, 
efectuando el movimiento desde el lado derecho de la 
mesa de la sierra hacia el izquierdo.

  Tener la mesa de sierra con la mano izquierda al tirar la 

perilla de ajuste para ángulos lejos del armazón de la 
sierra, alinee los dientes en el soporte de la mesa de la 
sierra en los dientes en la perilla de ajuste para ángulos. 
Suelte el perilla.

  Quede los pasadores en el armazón en las ranuras del 

ranuras de mesa de sierra.

  Inserte la arandela en el extremo roscado de la palanca 

de bloqueo de la mesa. Apriete la mesa de la sierra contra 
la armazón de la sierra girando la palanca de bloqueo de 
la mesa a la derecha.

  Instale el tuerca en D, las arandelas y la tornillo de 

mariposa, en dicha mesa.

 NOTA:

 La tornillo de mariposa se instala por debajo de 

la mesa de la sierra.

COLOCANDO LA MESA PERPENDICULAR A 
LA HOJA

Vea la figura 8 y 9, página 19.

  Gire la perilla de bloqueo hacia la izquierda para 

desbloquear el conjunto de la guía de la hoja. Girando 
hacia la izquierda la perilla de ajuste de la guia de la hoja, 
suba el conjunto de dicha guía hasta donde llegue. Gire 
hacia la derecha la palanca de bloqueo de la mesa para 
volver a apretarla.

  Coloque una escuadra combinada pequeña en la mesa 

de la sierra junto a la hoja de la sierra.

  Afloje la palanca de bloqueo de la mesa y gire la perilla 

de ajuste del ángulo para inclinar la mesa de la sierra 
hacia arriba o hacia abajo para alinearla a 90° con la hoja 
(posición de 0°). Apriete la palanca de bloqueo de la mesa.

  Con una llave ajustable, vuelva a apretar la contratuerca.

  Gire el perno de ajuste hasta que el perno toque 

levemente la caja de la sierra.

  Verifique la perpendicularidad de la mesa de la sierra en 

relación con la hoja. Haga cualquier ajuste adicional que 
sea necesario.

  Una vez que squareness es confirmado, reapriete la 

contratuerca

  Coloque el indicador de la escala en la marca cero y 

apriete el tornillo con un destornillador phillips.

NOTA:

 Siempre haga un corte de prueba para asegurar el 

cuadrado de la hoja antes de empezar algún nuevo project. 
Si no cuadrado, puede ser necesario para aflojar los tornillos 
bajo la mesa de sierra  para hacer el ajuste (ranura para la 
guía de ingletes debe ser paralela a la hoja del serrote). Una 
vez que cuadrado, reaprieta tornillos.

AJUSTE DE LA TENSION DE LA HOJA

Vea la figura 10 y 11, página 19 y 20.

  Retire la llave del interruptor.

  Antes de usar la sierra sin fin, gire a la derecha la perilla 

de ajuste de la tensión de la hoja, situada en la parte hoja 
de sierra, para perilla de tensión.

  NOTA: 

La tensión de la hoja se puede ajustar en cualquier 

momento.

  Pulsee el borde trasero recto en el lado opuesto al de las 

guías de la hoja, a la vez que gira la perilla de ajuste de 
la tensión.  

El sonido tiene un tono más agudo a medida que la tensión 
aumenta.  Nunca aumente tanto la tensión de la hoja de 
manera que el resorte quede completamente comprimido. 
Cuando el resorte está totalmente comprimido, ya no puede 
actuar como un amortiguador de golpes. 
Si la hoja queda demasiado tensa se puede quebrar. Piezas 
de trabajo más grueso requiere la tensión más alta; la tensión 
máxima no es necesitada para todos los cortes. Si no queda 
muy tensa la hoja puede deslizarse en las ruedas.

CENTRADO DE LA HOJA

Vea la figura 11, página 20.

Ajuste la tensión de la hoja en forma debida antes de hacer 
ajustes de centrado. Verifique si las guías de la hoja están 
interfiriendo con la hoja. El garganta de la hoja (la parte más 
profunda del diente de hoja) debe estar en el centro de la rueda.

Para ajustar:

  Abra la cubierta delantera desenganchando el pestillo 

superior e inferior. Observe la posición de la hoja en el 
bandaje superior a través de la mirilla de centrado y en 
forma lenta a la derecha la rueda superior. Si la hoja se 
aleja del centro de el bandaje, se debe ajustar el centrado. 

Si la hoja se ha movido a la izquierda o derecha del centro:

  Gire la perilla de centrado de la hoja (a la derecha si la 

hoja se ha movido hacia la izquierda y gire la perilla a la 
izquierda si la hoja se ha movido a la derecha) a la vez 
que gira manualmente la rueda hasta que la hoja vuelva 
y que colocada en el centro del bandaje.

  Verifique la posición de la hoja en la goma inferior. La hoja 

debe estar completamente sobre el bandaje(garganta de 
los dientes de hoja en el centro). De lo contrario, ajuste 
el centrado hasta que la hoja esté en ambos bandajes.

Summary of Contents for BS904

Page 1: ...mententretenue ellevousdonneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Su sierra sin fin ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con...

Page 2: ...days Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When yo...

Page 3: ...safer than using your hand and frees both hands to operate the tool DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories DISCONNECT TOOLS When not in use before servicing or when changing attachments blades bits cutters etc all tools should be di...

Page 4: ...CLAMP OR BOLT THE SAW TO A WORK BENCH OR LEG STAND at approximately hip height NEVER OPERATE THE SAW ON THE FLOOR AVOID AWKWARD OPERATIONS AND HAND POSITIONS where a sudden slip could cause your hand to move into the blade ALWAYS make sure you have good balance ALLOW THE MOTOR TO COME UP TO FULL SPEED before starting a cut to avoid binding or stalling DO NOT USE TOOL IF SWITCH DOES NOT TURN IT ON ...

Page 5: ...g your saw THE BLADE GUIDES HAVE BEEN PRESET AT THE FACTORY These settings are functional for some applications We recommend that you check and adjust blade guide settings before first use of your saw Refer to Adjusting thrust bearings and blade guide support procedures explained in the ADJUSTMENTS section of this operator s manual DO NOT USE TOOL TO CUT METAL THIS TOOL should have the following m...

Page 6: ...ency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL S...

Page 7: ...ied electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the product is properly grounded Repair or replace a damaged or worn cord immediately This product is for use on a nominal 120 V circuit and has a grounding plug similar to the plug illustrated in figure 1 page 17 Only connect the product to an outlet having the same config...

Page 8: ... dustless cutting possible Attach a dust bag or a shop vac to the dust exhaust port LATCH Easy open latches allow front cover to be opened for making adjustments MITER GAUGE This gauge aligns the wood for a crosscut The easy to read indicatorshowstheexactangleforamitercutat90 and45 RAPIDSET BLADE TENSION LEVER Controls blade tension when changing blades and making adjustments for various sawing ap...

Page 9: ...nd saw must be mounted to a firm supporting surface such as a workbench Four bolt holes have been provided in the saw s base for this purpose Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base lock washers hex nuts and the thickness of the workbench Tighten all four bolts securely Carefully check the workbench after mounting to make sure that no movement can occur during use If any t...

Page 10: ...to the saw blade Once square retighten screws ADJUSTING BLADE TENSION See Figures 10 11 pages 19 20 Remove the switch key Before using the band saw turn the blade tension knob on the top of the saw clockwise to engage tension NOTE Adjustments of blade tension can be made at anytime Pluck the back straight edge of the saw blade like a guitar string while turning the tension knob Sound becomes highe...

Page 11: ...aw for straight line cutting the user can install a fence using an appropriately sized piece of wood clamped to the table with C clamps It is not capable of making inside or non through cuts Before starting a cut watch the saw run If you experience excessive vibration or unusual noise stop immediately Turn the saw off remove the switch key and unplug the saw Do not restart until locating and corre...

Page 12: ...re key in a safe place Unplug the saw from the power source Make workshop childproof Release the tension from the saw blade using the Rapidset blade tension lever to prolong the life of the blade Lock the shop Never use a person as a substitute for a table extension or as additional support for a workpiece that is longer or wider than the basic saw table When cutting irregularly shaped workpieces ...

Page 13: ...ame direction the teeth are pointing so the rag does not catch on the teeth of the saw blade NOTE The blade may need to be turned inside out if the teeth are pointing in the wrong direction Hold the blade with both hands and rotate it inward With the teeth of the blade toward the left of the saw and facing downward place the blade through the lower blade guides and around both wheels Slowly turn t...

Page 14: ...should not contact the thrust bearings when you stop cutting It is important that both upper and lower thrust bearings be adjusted equally Open the front covers and blade guard Using a hex key loosen the upper and lower thrust bearing screws and push thrust bearings to the back of the saw Verify that saw blade is tracking correctly then slide the thrust bearing forward until the bearing is within ...

Page 15: ...asher and screw WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 during product operation If operation is dusty also wear a dust mask WARNING Before performing any maintenance make sure the tool is unplugged from the power supply and th...

Page 16: ... or turning the See section Operation material too fast when cutting 3 Thrust bearings scarred or not 3 Replace the thrust bearings rotating Saw is noisy when running 1 Too much blade tension 1 Adjust tension See ADJUSTMENTS section Adjusting Blade Tension 2 Blade guides and bearings 2 Adjust upper and lower blade are in contact with the blade guides and bearings See ADJUSTMENTS sections Adjusting...

Page 17: ...mballé en port payé à un centre de réparations agréé L adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous gar...

Page 18: ...laissez pas le cordon entrer en contact avec de l huile de la chaleur et des arêtes vives PROTÉGEZ VOS POUMONS Portez un masque facial ou antipoussière si l opération soulève de la poussière AVERTISSEMENT Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves LIRE TOUTES...

Page 19: ...E COMMUTATEUR NE PERMET PAS DE LE METTRE EN MARCHE OU DE L ARRÊTER Faire remplacer les commutateurs défectueux dans un centre de réparations agréé S ASSURER QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION FONCTIONNENT CORRECTEMENT AVANT D EFFECTUER UNE COUPE S ASSURER QU AUCUN CLOU NE SE TROUVE SUR LA TRAJECTOIRE DE LA LAME Inspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant de la couper NE JAMAIS TOUC...

Page 20: ...CHEZ JAMAIS LA LAME ni d autres pièces mobiles pendant l emploi AVANT DE CHANGER LE RÉGLAGE D ENLEVER UN CARTER UN PROTÈGE LAME OU LA LAME débranchez la scie et retirez la clé de l interrupteur MAINTENEZ FERMEMENT LA PIÈCE contre la table AJUSTEZTOUJOURSL ENSEMBLEDEGUIDE LAME juste au dessus de la pièce pour éviter un contact accidentel avec la lame réduire le risque de rupture de la lame et fourn...

Page 21: ...Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide Construction de classe II Construction à double isolation min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION ATTENTION Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risque...

Page 22: ...résidentielstandard 60Hz Nepasutilisercet produit sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si l outil ne fonctionne pas une fois branché vérifier l alimentation électrique VITESSE ET CÂBLAGE La vitesse à vide de cet produit est d environ 2 500 fpm La vitesse n est pas constante et elle diminue sous une charge...

Page 23: ...rrez cette manette de verrouillage pour bloquer la table BOUTON DE RÉGLAGE DU CENTRAGE Permet de régler la lame au centre des volants HUBLOT DE VÉRIFICATION DU CENTRAGE Le hublot de vérification du centrage permet de mieux observer les réglages du centrage CONNAISSEZ VOTRE SCIE À RUBAN Voir la figure 2 page 17 L utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur...

Page 24: ...fisante pour traverser les trous de la base de la scie et le matériau sur laquelle est montée la scie Si vous utilisez des visà métaux assurez vous qu elles sont assez longues pour traverser les trous de la base de la scie le matériau sur lequel est monté la scie les rondelles de blocage et les écrous hex NOTE Il peut être nécessaire de faire un lamage pour que les rondelles et les écrous hex ne d...

Page 25: ...re écrou Alignez l indicateur d échelle avec le zéro et serrer la vis avec tournevis Phillips NOTE Toujours effectuer une coupe d essai pour assurer le l carrédelalameavantcommencerlenouveauprojet ISipas le carré ce peut être nécessaire de desserrer les vis sous la table de scie pour faire l ajustement fente d onglet doit être parallèleàlalamedescie Unefoislecarré resserrerdesvis RÉGLAGE DE LA TEN...

Page 26: ...mes et de cercles dans le bois et les produits dérivés du bois La diverse ligne droite coupant des opérations dans le bois et les produits dérivés du bois PRINCIPESDEFONCTIONNEMENTDELASCIE À RUBAN Une scie à ruban est dans son principe une machine qui permet de couper des pièces courbes Elle peut également être utilisée pour effectuer des opérations de coupes droites comme la coupe en travers la c...

Page 27: ...allonge de table ou un support supplémentaire pour une piècequiestpluslongueoupluslargequelatabledelascie Lorsque vous coupez des pièces ayant des formes irrégulières planifiez votre travail de manière à ce que la lame ne soit pas pincée Par exemple un morceau de moulure doit être mis à plat sur la table Les pièces ne doivent pas se tordre basculer ni glisser lors de la coupe Lorsque vous reculez ...

Page 28: ...guide lame dans le sens horaire pour relever l ensemble de guide lame ou dans le sens antihoraire pour l abaisser positionnez l ensemble de guide lame à mi chemin entre la table de la scie et le carter de la scie Resserrez le levier de verrouillage Ouvrir le protège lame en retirant le côté gauche du garde et loin de la roue Relâcher toute la tension contre de la lame Enlevez l ancienne lame avec ...

Page 29: ...a lame ne doit pas être en contact avec les roulements lorsqu on ne coupe pas Il est important que les deux roulements soient ajustés à la même distance Ouvrir les couvercles de avant et protège lame En utilisant la clé hex desserrez la vis du roulement supérieur et inférieur d appui et la poussée a roullement d appui à l arrière de la scie Vérifier cette lame de scie d alignement correctement alo...

Page 30: ... d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 lors de l utilisation de produit Si une opération dégage de la poussière porter également un masque anti poussière AVERTISSEMENT Avant d effectuer tout entretien assurez vous que la ...

Page 31: ...urné trop rapidement lors de la coupe 2 Utilisez la technique de coupe correcte Voir le paragraphe Fonctionnement 3 Roulements d appui bloqués ou ne tournant pas 3 Remplacez les roulements d appui La scie est bruyante lorsqu elle fonctionne 1 Lame trop tendue 1 Réglez la tension Voir au chapitre des Assemblage Réglage de la tension de la lame 2 Les guide lame les roulements d appui sont en contact...

Page 32: ...ños FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Inter...

Page 33: ...ngancharse y tirar de usted hacia partes en movimiento Se recomiendan guantes y calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre Si tiene el pelo largo cúbraselo para que quede recogido USE SIEMPRE LENTES PROTECTORES CON PROTECCION LATERAL Los anteojos regulares tienen solamente lentes resistentes al impacto ellos NO son lentesde seguridad SUJETEELTRABAJO Usemordazasountornillodebanco para sujeta...

Page 34: ... madera en busca de clavos y elimínelos todos antes de empezar a cortar NUNCA TOQUE LA HOJA ni ninguna otra pieza en movimiento durante el funcionamiento de la unidad NUNCA ARRANQUE LA HERRAMIENTA CUANDO UN COMPONENTE GIRATORIO ESTÉ EN CONTACTO CON LA PIEZA DE TRABAJO NOUTILICENINGUNAHERRAMIENTASISEENCUENTRA BAJO LOS EFECTOS DE DROGAS ALCOHOL O MEDICAMENTOS AL DAR MANTENIMIENTO a la unidad utilice...

Page 35: ...mo para la hoja siempre ajuste el conjunto de la guía de la hoja de modo que apenas despeje la pieza de trabajo MANTENGA LAS HOJAS LIMPIAS AFILADAS Y CON SUFICIENTE DEFLEXION Las hojas afiladas reducen a un mínimo la pérdida de velocidad y el retroceso SIEMPRE APAGUE LA SIERRA antes de desenchufarla a fin de evitar la puesta en marcha accidental cuando vuelva a enchufarla ASEGURESE DE QUE EL AREA ...

Page 36: ...mperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío Fabricación Clase II Fabricación con doble aislamiento min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial órbitas etc por minuto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Las siguientes palabras de señalización y sus significados ...

Page 37: ...siderable de voltaje causa la pérdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la sierra no funciona al conectarla en una toma de corriente vuelva a revisar el suministro de corriente VELOCIDAD Y CABLEADO La velocidad en vacío de esta producto es de 2 500 fpm aproximadamente Estavelocidadnoesconstanteydisminuye durante el corte o con un voltaje bajo En cuanto al voltaje el cableado de un tall...

Page 38: ...vo o una aspiradora de taller en la abertura de salida de aserrín PESTILLO Los pestillos de fácil apertura permiten abrir la cubierta frontal para efectuar ajustes GUÍA DE INGLETES Esta guía sirve para alinear la madera para cortes trans versales El indicador de fácil lectura muestra el ángulo exacto para los cortes a inglete a 90º y 45º PALANCA RAPIDSET DE TENSIÓN DE LA HOJA Sirve para controlar ...

Page 39: ... a ser usada en un lugar permanente la sierra sin fin debe montarse en una superficie de soporte firme como un banco de trabajo Hay cuatro agujeros para perno en la base de la sierra para este fin Los pernos deben ser de la suficiente longitud para dar acomodo a la base de lasierra lasarandelasdeseguridad lastuercashexagonales y el espesor del banco de trabajo Apriete firmemente los cuatro pernos ...

Page 40: ...icional que sea necesario Una vez que squareness es confirmado reapriete la contratuerca Coloque el indicador de la escala en la marca cero y apriete el tornillo con un destornillador phillips NOTA Siempre haga un corte de prueba para asegurar el cuadrado de la hoja antes de empezar algún nuevo project Si no cuadrado puede ser necesario para aflojar los tornillos bajo la mesa de sierra para hacer ...

Page 41: ...a Use una presión suave y ambas manos cuando alimente la pieza de trabajo hacia la hoja No fuerce el trabajo deje que la sierra haga el corte El círculo de diámetro más pequeño que pueda cortarse depende del ancho de la hoja Una hoja de 1 4 pulg 6 mm de ancho cortará un diámetro mínimo de 1 1 2 pulg 38 mm una hoja de 1 8 pulg 3 mm de ancho cortará un diámetromínimo de 1 2 pulg 13 mm Mantenga sus m...

Page 42: ...nsión de la hoja de sierra que utiliza de la palanca tension de la lame Rapidset para prolongar la vida de la hoja Cierre con llave el taller Nunca use a una persona como un sustituto para una extensión de la mesa o como apoyo adicional para una piezade trabajo que es más larga o más ancha que la mesa básicade la sierra Cuando corte piezas de trabajo de forma irregular planifique su trabajo de mod...

Page 43: ...junto de la guía de la hoja Girando la perilla de la guía de la hoja a la derecha se levanta el conjunto de la guía de la hoja a la izquierda se baja coloque el conjunto de la guía de la hoja aproximadamente en la mitad entre la mesa de la sierra y la caja de la sierra Vuelva a apretar la palanca de bloqueo Abra al protección de la hoja tirando el lado izquierdo del protección fuera y lejos de la ...

Page 44: ...rior sean ajustados de igual manera Abra al cubierta delantero y protección de la hoja Usando la llave hex afloje los tornillos del cojinete de empuje superior e inferior y el empujón cojinetes de empuje en la parte posterior de la sierra Verifique que hoja de la sierra mirilla correctamente entonces desliza el cojinete de empuje delantero hasta que el cojinete esté dentro de 0 4 mm 1 64 pulg de l...

Page 45: ...dad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si la operación genera mucho polvo también póngase una mascarilla contra el polvo ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier mantenimiento asegúrese de que la herramienta esté desconec...

Page 46: ...un radio muy pequeño o por la sección Funcionamiento girar el material muy rápido cuando está cortando 3 Los cojinetes de empuje están 3 Reemplace los cojinetes de empuje deformados o no giran La sierra hace mucho ruido cuando 1 La hoja está demasiado tensa 1 Ajuste la tensión Ver en la sección funciona Ajustes Ajuste de la Tensión de la Hoja 2 Las guías de la hoja y cojinetes 2 Ajuste la guía sup...

Page 47: ...indicator indicateur d échelle indicador de la escala I Angle adjustment knob bouton de réglage de l inclinaison perilla de ajuste del angulo J Scale échelle escala K Table lock lever levier de verrouillage de table palanca de bloqueo de la mesa L Lock knob bouton de verrouillage palanca de bloqueo M Blade guide adjustment knob bouton de réglage de guide lame perilla de ajuste de la guia de la hoj...

Page 48: ...table wrench clé a molette llave ajustable A A B E B C Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 3 A Holes in saw base trous de la base de la scie orificios de la base de la sierra A D nut écrou en D tuerca en D B Washer rondelle arandela C Lock washer rondelle de blocage arandela de seguridad D Wing screw vis à oreilles tornillo de mariposa E Saw table table de la scie mesa de la sierra A D B A C C D E F A Saw table...

Page 49: ...oulon de réglage perno de ajuste D Scale indicator indicateur d échelle indicador de la escala E Table lock lever levier de verrouillage de table palanca de bloqueo de la mesa A To decrease tension diminution para disminuir la tension B Blade tension knob bouton de réglage de la tension perilla de ajuste de la tension de la hoja C To increase tension augmentation para aumentar la tension A D C B D...

Page 50: ...eo B Miter gauge slot rainure de guide d onglet ranura de la guia de inglete C Miter gauge guide d onglet guía de inglete A Blade guard protège lame protector de la hoja B Phillips screws vis de cruiciforme tornillos de phillips C Saw table table de la scie mesa de la sierra D D nut écrou en D tuerca en D E Wing screw vis à oreilles tornillo de mariposa A B C A B C D Fig 11 A Tracking knob bouton ...

Page 51: ...olant supérieur rueda superior E Blade guide assembly ensemble de guide lame conjunto de la guia de la hoja F Saw blade lame de scie hoja de la sierra G Lower blade guides guides lame inférieur guias inferiores de la hoja H Lower wheel volant inférieur rueda inferior A Lock knob bouton de verrouillage perilla de bloqueo B Blade guide knob bouton de guide lame perilla de la guia de la hoja C Blade ...

Page 52: ...e lame hoja I Gullet creux garganta BLADE GUARD REMOVED FOR CLARIFICATION ONLY LE PROTÈGE LAME EST ENLEVÉ UNIQUEMENT POUR LA COMPRÉHENSION DU SCHÉMA PROTECTOR DE LA HOJA RETIRADO PARA MAYOR CLARIDAD SOLAMENTE A Blade guide screw vis de guide lame tornillo de la guia de la hoja B Blade guide support screw vis du support de guide lame tornillo del soporte de la guia de la hoja C Thrust bearing roule...

Page 53: ...23 NOTES NOTES NOTAS ...

Page 54: ...24 NOTES NOTES NOTAS ...

Page 55: ...25 NOTES NOTES NOTAS ...

Page 56: ... ryobitools com o llamando al 1 800 525 2579 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 525 2579 CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CON...

Reviews: