57
êÛÒÒÍËÈ
RU
GB
PL
CZ
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
РАБОТА
РЕГУЛИРУЕМАЯ
БЛОКИРОВКА
ВРАЩАЮЩЕГО
МОМЕНТА
Это
изделие
оборудовано
наладкой
блокировки
вращающего
момента
для
движения
различных
типов
винтов
в
различные
материалы
.
Надлежащее
урегулирование
зависит
от
типа
материала
и
размера
винта
,
который
вы
используете
.
НАЛАДКА
ВРАЩАЮЩИЕГО
МОМЕНТА
См
.
Рисунок
6.
Имеется
двадцать
четыре
назначения
индикатора
вращательного
момента
,
расположенные
на
фронте
дрели
.
■
Вращать
кольцо
наладки
к
желательному
урегулированию
.
•
1 – 4
Для
движения
маленьких
винтов
•
5 – 8
Для
движения
винтов
в
мягкий
материал
•
9 – 12
Для
движения
винтов
в
мягкие
и
твердые
материалы
•
13 – 16
Для
движения
винтов
в
твердую
древесину
•
17 – 20
Для
движения
больших
винтов
•
21-
Для
тяжелого
сверления
AUTOSHIFT™
См
.
Рисунок
6.
В
течение
сверления
,
если
нагрузка
увеличивается
так
,
чтобы
большее
количество
вращательного
момента
требовалось
,
дрель
автоматически
изменяется
от
высокой
скорости
,
к
низкой
скорости
.
Зеленный
Светодиодный
индикатор
"
СКОРОСТЬ
”
загориться
,
когда
триггерный
выключатель
понижен
.
Синий
Светодиодный
индикатор
"
МОЩНОСТЬ
”
указывает
,
что
большее
количество
вращательного
момента
требуется
,
и
дрель
автоматически
переместилась
на
низкую
скорость
.
Триггерный
выключатель
переменной
скорости
должен
использоваться
,
чтобы
управлять
скоростью
.
СВЕРЛЕНИЕ
См
.
Рисунок
7.
■
Проверить
положение
селектора
вращения
для
правильного
урегулирования
(
продвижение
или
Реверс
).
■
Гарантировать
материал
,
который
нужно
сверлить
в
тисках
или
зажимами
,
чтобы
предохранить
его
от
передвижения
,
поскольку
сверло
вращается
.
■
Держать
дрель
,
твердо
и
разместить
сверло
в
точке
,
которую
нужно
сверлить
.
■
Понизить
триггерный
выключатель
,
чтобы
начать
сверление
.
■
Переместить
сверло
в
заготовку
,
применяя
только
достаточное
давление
,
чтобы
держать
режущее
сверло
.
Не
вынуждать
дрель
,
или
применять
боковое
давление
,
чтобы
удлинить
отверстие
.
Позвольте
инструменту
делать
работу
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Быть
подготовленным
к
закреплению
в
прорыве
сверла
.
Когда
эти
ситуации
происходят
,
дрель
имеет
тенденцию
захватывать
и
пинать
против
направления
вращения
и
может
причинить
потерю
управления
при
ломке
через
материал
.
Если
не
подготовиться
,
эта
потеря
управления
может
кончаться
возможным
серьезным
ущербом
.
■
При
сверлении
твердых
,
гладких
поверхностей
,
используют
удар
центра
,
чтобы
отметить
желательное
местоположение
отверстия
.
Это
предотвратит
сверло
от
ускользающего
центра
,
поскольку
отверстие
начато
.
■
При
сверлении
металлов
,
используйте
легкое
масло
на
сверле
,
чтобы
предохранить
его
от
перегревания
.
Масло
продлит
жизнь
частицы
и
увеличивать
действие
сверления
.
■
Если
сверло
зажимается
в
заготовке
или
если
сверление
останавливается
,
остановите
инструмент
немедленно
.
Удалите
сверло
из
заготовки
и
определите
причину
сжатия
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Эта
дрель
имеет
электрический
тормоз
.
Когда
стриггерный
выключатель
выпущен
,
патрон
прекращает
поворачиваться
.
Когда
тормоз
функционирует
должным
образом
,
искры
будут
видимы
через
щели
вентиля
на
корпусе
.
Это
нормально
и
тормоз
действует
.
СВЕРЛЕНИЕ
ДРЕВЕСИНЫ
Для
максимального
выполнения
,
используйте
высокоскоростные
стальные
сверла
для
сверления
древесины
.
■
Начать
сверлить
при
очень
низкой
скорости
,
чтобы
предотвратить
сверло
от
ускользания
из
отправной
точки
.
Увеличить
скорость
когда
сверло
вошло
в
материал
.
■
При
сверлении
через
отверстия
,
разместите
блок
древесины
позади
заготовки
,
чтобы
предотвратить
рваные
или
расколотые
грани
на
обратной
стороне
отверстия
.
■
При
сверлении
больших
отверстий
в
древесине
с
лопатным
сверлом
,
Максимальный
допущенный
размер
сверла
38
мм
.
Summary of Contents for Autoshift CDA1802
Page 129: ...961075056 05 ...