background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Polski

Product 

specifications

Caractéristiques de 

l’appareil

Produkt-

Spezifikationen

Especificaciones del 

producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties Especificações do 

produto

Produktspecifikationer Produktspecifikationer Tuotteen tekniset 

tiedot

Produktspesifikasjoner Характеристики 

изделия

Parametry techniczne

Nailer

Cloueuse

Druckluftnagler

Pistola de clavos

Chiodatrice

Nagelmachine

Pistola de pregos

Sømpistol

Spikpistol

Naulain

Spikerpistol

Гвоздезабивной 

пистолет

Gwoździarka

Model

Numéro de modèle

Modell

Marca

Marca

Merk

Marca

Brand

Modellnummer

Mallinumero

Merke

Марка

Numer modelu

R15GN18

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

Napięcie

18 V  

Magazine capacity 

(number of nails)

Capacité du chargeur 

(nombre de clous)

Kapazität des Magazins 

(Anzahl der Nägel)

Capacidad del 

cargador (número de 

clavos)

Capacità del caricatore 

(numero di chiodi)

Magazijncapaciteit 

(aantal spijkers)

Capacidade do 

depósito (número de 

pregos)

Magasinkapacitet (antal 

søm)

Magasinkapacitet (antal 

spik)

Lippaan vetoisuus 

(naulojen määrä)

Magasinkapasitet (antall 

spiker)

Емкость магазина 

(количество гвоздей)

Pojemność magazynku 

(liczba gwoździ)

105

Fastener type: Finish Type d'attache : finition Art der Befestigung: 

Oberfläche

Tipo de fijación: 

acabado

Tipo di fissaggio: 

Finitura

Type bevestiging: 

afwerking

Tipo de fixação: 

acabamento

Sømtype: Finish

Spiktyp: Dyckert

Kiinnittimen tyyppi: 

viimeistely

Festetype: Finish

Тип крепежного 

элемента: финишный

Typ elementów 

złącznych: 

wykańczające

Length

Longueur

Länge

Longitud

Lunghezza

Lengte

Comprimento

Længde

Längd

Pituus

Lengde

Длина

Długość

25 - 64 mm 

(1” - 2½”)

Diameter

Diamètre

Durchmesser

Diámetro

Diametro

Diameter

Diâmetro

Diameter

Diameter

Läpimitta

Diameter

Диаметр

Średnica

1.8 mm (15 Ga)

Weight - excluding 

battery pack

Poids - sauf pack 

batterie

Gewicht - ohne 

Akkupack

Peso - Excluyendo 

conjunto de batería

Peso - Senza gruppo 

batteria

Gewicht - exclusief 

accupack

Peso - excluindo 

conjunto de bateria

Vægt - Batteri medfølger 

ikke

Vikt - Batteri medföljer ej

Paino - ilman akkua

Vekt - uten batteripakke

Вес - без 

аккумуляторной 

батареи

Waga - bez 

akumulatora

3,15 kg

Weight - according 

to EPTA Procedure 

01/2014

Poids - Selon la 

procédure EPTA 

01/2014

Gewicht - Gemäß EPTA-

Verfahren 01/2014

Peso - Según el 

procedimiento EPTA 

01/2014

Peso - Secondo 

quanto indicato dalla 

EPTA-Procedura 

01/2014

Gewicht - 

Overeenkomstig de 

EPTA-procedure 

01/2014

Peso - De acordo com 

o Procedimento EPTA 

01/2014

Vægt - I henhold 

til EPTA-procedure 

01/2014

Vikt - Enligt EPTA 

01/2014

Paino - EPTA-

menetelmän 01/2014 

mukaan

Vekt - I henhold til EPTA-

prosedyre 01/2014

Вес - Соответствует 

требованиям EPTA-

Procedure 01/2014

Waga - Zgodnie z 

procedurą EPTA 

01/2014

3,59 kg(1.3Ah) -  

4,34 kg(9.0Ah)

Measured sound 

values determined 

according to EN 

60745:

Valeurs du son mesuré 

déterminées selon EN 

60745:

Gemäß EN 60745: 

gemessene Schallwerte

Valores medidos del 

sonido en función de la 

norma EN 60745:

Valori del suono 

misurati determinati 

secondo lo standard 

EN 60745:

Gemeten 

geluidswaarden 

bepaald in 

overeenstemming met 

EN 60745:

Valores medidos do 

som em função da 

norma EN 60745:

Målte lydværdier 

bestemt iht. EN 60745:

Uppmätta ljudvärden 

enligt EN 60745:

Mitatut arvot 

määritetty EN 60745: 

standardin mukaan:

Målte lydverdier bestemt 

iht. EN 60745:

Измеренные значения 

параметров звука 

определены в 

соответствии с EN 

60745:

Zmierzone wartości 

akustyczne zgodnie z 

normą EN 60745:

A-weighted sound 

pressure level

Niveau de pression 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schalldruckpegel

Nivel de presión 

acústica ponderada 

en A

Livello di pressione 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsdrukniveau

Nível de pressão 

sonora ponderada  A

A-vægtet lydtryksniveau A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu 

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень 

A-взвешенного 

звукового давления

A-ważony poziom 

ciśnienia hałasu

L

pA

 = 94,5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność pomiaru K

3 dB(A)

A-weighted sound 

power level

Niveau de puissance 

sonore pondéré-A

A-bewerteter 

Schallleistungspegel

Nivel de potencia 

acústica ponderada 

en A

Livello di potenza 

sonora pesato A

A-gewogen 

geluidsniveau

Nível de potência 

sonora ponderada  A

A-vægtet lydeffektniveau A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu 

äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной 

звуковой мощности

A-ważony poziom mocy 

akustycznej

L

WA 

= 105,5 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność pomiaru K

3 dB(A)

Wear ear protectors.

Portez une protection 

acoustique.

Tragen Sie Gehörschutz.

Utilice protección 

auditiva!

Indossare protezioni 

acustiche adeguate.

Draag 

oorbeschermers.

Sempre use a 

protecção dos ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте 

наушники!

Stosować środki 

ochrony słuchu!

The vibration total 

values (triaxial vector 

sum) determined 

according to EN 

60745:

La valeur totale des 

vibrations (somme 

vectorielle triaxiale) 

déterminée selon 

EN60745:

Die 

Vibrationsgesamtwerte 

(dreiaxiale 

Vektorsumme) ermittelt 

nach EN60745:

Los valores de 

vibración total (suma 

vectorial triaxial), 

determinado según la 

norma EN60745:

I valori totali delle 

vibrazioni (somma 

vettore triassiale) 

sono misurati 

conformemente alla 

norma EN60745:

De totale 

trillingswaarden 

(triaxiale vectorsom) 

vastgesteld in 

overeemstemming met 

EN60745:

Os valores totais 

de vibração (Soma 

vectorial triaxial) foram 

determinados de 

acordo com a norma 

EN 60745:

Totale vibrationsværdier 

(triaksial vektorsum) 

afgøres ifølge EN60745:

Det totala 

vibrationsvärdet 

(triaxial vektorsumma) 

är framtaget enligt 

EN60745:

Tärinän kokonaisarvot 

(kolmiakselinen 

vektorisumma) 

määritettynä 

standardin EN60745 

mukaisesti:

De totale 

vibrasjonsverdiene 

(treakset vektorsum) 

er fastsatt i henhold til 

EN60745:

суммарное значение 

вибрации (сумма 

векторов по трем 

координатным 

осям) определено 

в соответствии со 

стандартом EN60745:

Wartości sumaryczne 

drgań (suma wektora 

trójosiowego) określone 

zgodnie z normą 

EN60745:

Vibration emission 

value

Valeur d'émission de 

vibrations

Vibrationsemissionswert Valor de emisión de 

vibraciones

Valore delle emissioni 

vibrazioni

Trillingsemissiewaarde

Valor de emissão de 

vibrações

Vibrationsemissionsværdi

Vibrationsvärde

Tärinäarvo

Verdier for 

vibrasjonsutslipp

Значение вибрации

Poziom drgań

a

h

 = 3,0 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

Niepewność pomiaru K

1,5 m/s

2

Summary of Contents for 5133005297

Page 1: ...R15GN18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...m RQWRV KRJ D WHUPpN VV HV HUHOpVH NDUEDQWDUWiVD pV KDV QiODWD HO WW HOROYDVVD D Np LN Q YEHQ WDOiOKDWy XWDVtWiVRNDW WHQ LH VWH HVHQ LDO V FLWL L LQVWUXF LXQLOH GLQ DFHVW PDQXDO vQDLQWH GH DVDPEODUH H...

Page 3: ...with clamps when necessary to keep hands and body out of potential harm Be sure the workpiece is properly secured before pressing the fastener against the material The workpiece contact may cause the...

Page 4: ...the product is not in use Disconnecting the product from the power supply will prevent accidental starting that could cause serious injury When servicing use only original manufacturer s replacement p...

Page 5: ...contact avec la pi ce travailler Le fait de positionner la pi ce fixer en contact partiel avec la pi ce support peut faire que le clou rate compl tement la pi ce entra nant de graves blessures Ne clo...

Page 6: ...as une batterie qui serait fendue ou qui fuirait Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations APPRENEZ CONNA TRE VOTRE PRODUIT Voir la page 67 1 Cadran de pression d air 2 R cepta...

Page 7: ...s tre jet s avec les ordures m nag res Recyclez les par l interm diaire des structures disponibles Contactez les autorit s locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recy...

Page 8: ...ndung nur teilweise ber dem Werkst ck platziert ist kann die Klammer das Werkst ck vollst ndig verfehlen und zu schweren Verletzungen f hren Schie en Sie keine Klammern an der Materialkante ein Das We...

Page 9: ...ortiert werden Befragen Sie Ihre Transportfirma nach weiteren Informationen MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT Siehe Seite 67 1 Luftdruckauswahl 2 Akku Aufnahmeschacht 3 R ckseitige Magazinauf...

Page 10: ...h Tiefenanschlageinstellung Elektrische Ger te sollten nicht mit dem brigen M ll entsorgt werden Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen Wenden Sie sich an die rtliche Beh r...

Page 11: ...el clavo no se clave completamente en la pieza de trabajo y d lugar a lesiones f sicas No coloque clavos cerca del borde del material La pieza de trabajo puede partirse haciendo que el clavo rebote e...

Page 12: ...presa de distribuci n CONOZCA EL PRODUCTO Consulte la p gina 67 1 Dial de ajuste de la presi n de aire 2 Puerto de la bater a 3 Cargador con sistema de carga trasero 4 Asa superficie de agarre aislada...

Page 13: ...s el ctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros Por favor rec clelos donde existan dichas instalaciones Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar S MBOLOS EN...

Page 14: ...avorando non permetter di centrare il pezzo sul quale si sta lavorando e causer gravi lesioni alla persona Non spingere i chiodi sull orlo del materiale Il pezzo sul quale si sta lavorando potr causar...

Page 15: ...ori consigli FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO Vedere a pagina 67 1 Manometro aria 2 Porta batterie 3 Caricatore posteriore 4 Impugnatura con superficie isolata antiscivolo 5 Pulsante con spia LED 6 Spin...

Page 16: ...mi Regolazione di profondit I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Vi sono strutture per smaltire tali prodotti Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di si...

Page 17: ...laatsen van het contactstuk van het werkstuk gedeeltelijk boven het werkstuk kan ervoor zorgen dat de nagel het werkstuk volledig mist en er persoonlijk letsel optreedt Geen nagels aan de rand van het...

Page 18: ...lerende niet geleidende dop of tape Geen gekraakte of lekkende accu s vervoeren Controleer bij het doorsturende bedrijf voor verder advies KEN UW PRODUCT Zie pagina 67 1 Luchtdrukknop 2 Accupoort 3 Ac...

Page 19: ...g niet samen met ander huishoudafval worden weggegooid Gelieve te recycleren indien de mogelijkheid bestaat Neem contact op met uw gemeente of handelaar om advies te krijgen over recyclage SYMBOLEN IN...

Page 20: ...les es graves N o coloque pregos junto s extremidades do material A pe a a trabalhar pode partir se levando o prego a fazer ricochete e causando ferimentos a si ou a outra pessoa O prego pode seguir...

Page 21: ...Orif cio da bateria 3 Dep sito de carregamento traseiro 4 Pega superf cies de preens o isoladas 5 Bot o da luz LED 6 Empurrador 7 Orif cio do parafuso do clipe do cinto 8 Interruptor do gatilho 9 Led...

Page 22: ...juntamente com o lixo dom stico Recicle onde existem instala es para o efeito Verifique com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informa es sobre reciclagem S MBOLOS NESTE MANUAL Nota A...

Page 23: ...kan bevirke at det uventet tr nger ud gennem siden af emnematerialet eller afb jer og evt for rsager legemsbeskadigelse Hold h nder og legemsdele p afstand af arbejdsomr det Fastsp nd om n dvendigt e...

Page 24: ...EHOLDELSE Produktet m aldrig sluttes til en str mforsyning mens man er i f rd med at samle dele foretage justeringer reng re udf re vedligeholdelsesarbejde eller n r produktet ikke anvendes Frakobling...

Page 25: ...kl mmor vid behov f r att se till att h nder och kropp inte r i riskzonen Kontrollera s arbetstycket sitter ordentligt innan fasts ttaren l ggs an mot materialet Kontakt med arbetstycket kan orsaka at...

Page 26: ...r n r produkten inte anv nds Att koppla bort produkten fr n str mf rs rjningen f rhindrar oavsiktlig start som kan orsaka allvarliga olycksfall Under servicearbete ska enbart tillverkarens originaldel...

Page 27: ...uumiinosat poissa v litt m lt ty alueelta Kiinnit ty kappale tarvittaessa puristimilla jotta k det ja keho pysyv t turvassa Varmista ett ty kappale on kiinnitetty kunnolla ennen kuin painat kiinnikkee...

Page 28: ...pahtuvan k ynnistymisen mik voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen K yt huollossa ainoastaan alkuper isi valmistajan tuottamia varaosia lis laitteita ja lis varusteita Muunlaisten osien k ytt voi aiheu...

Page 29: ...og kroppen unna potensiell fare Forsikre deg om at emne er godt sikret f r du trykker stifteren mot materialet Kontakt med materialet kan f re til at materialet flytter seg uventet Hold ansikt og krop...

Page 30: ...et utilsiktet starter noe som kan f re til alvorlige skader For service av maskinen bruk kun produsentens originale reservedeler tilleggsutstyr og p satser Bruk av andre deler kan skape fare eller f r...

Page 31: ...31 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 32: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 67 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 V Ga 32...

Page 33: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 33 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Page 34: ...m materia em Ustawienie miejsca styku narz dzia z obrabianym materia em jedynie cz ciowo nad obrabianym materia em mo e spowodowa e gw d zupe nie nie trafi w materia powoduj c powa ne obra enia cia a...

Page 35: ...sportowa p kni tych ani nieszczelnych akumulator w Szczeg owe porady mo na uzyska w firmie spedycyjnej INFORMACJE O PRODUKCIE Patrz strona 67 1 Tarcza manometru 2 Gniazdo akumulatora 3 Magazynek adowa...

Page 36: ...dzia em Rozwi zywanie problem w Regulacja g boko ci Zu yte produkty elektryczne nie powinny by utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ci...

Page 37: ...covn oblast P idr te obrobek svorkami abyste ochr nili ruce a t lo p ed nebezpe m Ujist te se e je obrobek dn zaji t n p itisknut m spony v i materi lu Kontakt s obrobkem m e zp sobit neo ek van zvedn...

Page 38: ...nebo kdy se nepou v Odpojen n ad od zdroje energie zabr n necht n mu spu t n kter by mohlo zp sobit v n poran n P i prov d n servisu pou vejte pouze origin ln p slu enstv dopl ky a n hradn d ly v rob...

Page 39: ...munkadarab sz thasadhat aminek k vetkezt ben a sz g gellert kaphat s r l st okozva nnek vagy munkat rsainak Vegye figyelembe hogy a sz g k vetheti a fa szemcs it ami miatt v ratlanul ki llhat a munkad...

Page 40: ...mbja 6 Tol eszk z 7 vcsat csavarfurata 8 Ind t kapcsol 9 LED l mpa 10 Hajt sszab lyoz s m lys ge 11 Elakad skiold 12 Horzsol smentes al t t 13 Biztons gi rintkez hegy 14 vcsat 15 vcsat csavar 16 Haszn...

Page 41: ...tani ha van r lehet s g Az jrahasznos t ssal kapcsolatban rdekl dj n a helyi nkorm nyzatn l vagy a term k forgalmaz j n l A K ZIK NYVBEN HASZN LT SZIMB LUMOK Megjegyz s K l n rt kes tett alkatr szek...

Page 42: ...ra lemnului cauz nd ie irea sau devierea lui nea teptat pe marginea materialului lemnos put nd cauza v t mare ine i m inile i p r ile corpului libere fa de imediata vecin tate a zonei de lucru ine i p...

Page 43: ...sambla i p r ile face i reglaje cur a i sau face i ntre inerea sau atunci c nd p rodusul nu este folosit Deconectarea produsului de la alimentare va preveni pornirea accidental care poate provoca r ni...

Page 44: ...um m Pirms stiprin t ju piespiest pie materi la p rliecinieties vai deta a ir pareizi nostiprin ta Deta as saskare var izrais t negaid tu darba materi la p rvieto anos Turiet seju un erme a da as pa g...

Page 45: ...s Sa emot izmantojiet tikai ori in las ra ot ja rezerves da as piederumus un pielikumus Jebk di citu deta u izmanto ana var izrais t b stam bu vai produkta boj jumus T rot plastmasas da as izvairietie...

Page 46: ...tas k no dalis Kai reikia saugotis nes yra pavojus susi eisti laikykite ruo in spaustuvais Prie prispausdami tvirtinam j element prie ruo inio patikrinkite ar ruo inys tinkamai u d tas Perforatoriui p...

Page 47: ...tinklo i vengsite nety inio paleidimo kuris gali tapti sunkaus susi alojimo prie astimi Atlikdami technin prie i r naudokite tik originalias gamintojo atsargines dalis priedus ir taisus Kit detali na...

Page 48: ...ja sellega kehavigastuse tekitada Hoidke k ed ja kehaosad t kohast eemal Vajaduse korral kinnitage toorik pitskruvidega et hoida k si ja kehaosi vigastumise eest Enne kinniti surumist vastu materjali...

Page 49: ...hjustada raskeid vigastusi Kasutage teenindamisel ainult tootja originaalvaruosi tarvikuid ja t organeid Muude osade kasutamine v ib tekitada ohuolukorra ja p hjustada seadme vigastumise V ltige plas...

Page 50: ...pojnicama kad je to potrebno kako biste ruke i tijelo dr ali podalje od mogu ih ozljeda Provjerite je li izradak pravilno pri vr en prije pritiska alata na materijal Kontakt izratka mo e uzrokovati da...

Page 51: ...zvod ne koristi Isklju ivanjem proizvoda s izvora napajanja spre avaju se slu ajna pokretanja proizvoda koja mogu prouzro iti ozbiljne tjelesne ozljede Prilikom servisiranja koristite samo originalne...

Page 52: ...bo Rok in drugih delov telesa ne pribli ujte neposrednemu delovnemu obmo ju Po potrebi obdelovanec vpnite v prime da si ne po kodujete rok oz drugih delov telesa Pred uporabo pritrdila se vedno prepri...

Page 53: ...ajanja prepre ite nenameren zagon ki bi lahko povzro il resne telesne po kodbe Za servisiranje uporabljajte le proizvajal eve originalne nadomestne dele dodatke in nastavke Uporaba drugih delov lahko...

Page 54: ...l kna dreva o sp sob e klinec m e neo ak vane vyst pi z bo nej strany dreva pracovn ho materi lu alebo sa ohn a tak sp sobi mo n zranenie Ruky a asti tela ned vajte do bl zkosti bezprostredn ho pracov...

Page 55: ...ojenie v robku od zdroja nap jania zabr ni n hodn mu spusteniu ktor by mohlo sp sobi v ne poranenie Pri servise pou vajte len origin lne n hradn diely pr slu enstvo a n stavce v robcu Pou itie in ch d...

Page 56: ...56...

Page 57: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 67 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 13 14 15 16 17 18 V Ga 57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 58: ...EurAsian 58...

Page 59: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 60: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 67 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 V Ga 60...

Page 61: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 62: ...al lan materyalin kenar ndan beklenmedik ekilde d ar kmas na veya y n n n sapmas na ve yaralanmaya neden olabilecek ekilde a a damar n izleyebilece ini unutmay n Ellerinizi ve uzuvlar n z al ma alan n...

Page 63: ...arken veya r n kullan lmad zaman r n asla g kayna na ba lamay n Aleti g kayna ndan kartmak ciddi yaralanmalara yol a abilecek kazara al t rmay nler Bak m yaparken yaln zca orijinal yedek par alar akse...

Page 64: ...64...

Page 65: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 67 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 LED 10 11 12 13 14 15 16 17 18 V Ga 65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 66: ...EurAsian LED 66...

Page 67: ...16 12 13 17 18 8 9 10 11 6 7 3 2 1 4 5 14 15 67...

Page 68: ...1 1 2 2 1 4 3 7 5 2 6 3 6 68...

Page 69: ...6 3 2 1 2 3 4 69...

Page 70: ...1 2 1 2 3 70 20210708v1B...

Page 71: ...4 71...

Page 72: ...ti determinati secondo lo standard EN 60745 Gemeten geluidswaarden bepaald in overeenstemming met EN 60745 Valores medidos do som em fun o da norma EN 60745 A weighted sound pressure level Niveau de p...

Page 73: ...enligt EN 60745 Mitatut arvot m ritetty EN 60745 standardin mukaan M lte lydverdier bestemt iht EN 60745 EN 60745 Zmierzone warto ci akustyczne zgodnie z norm EN 60745 A v gtet lydtryksniveau A v gd...

Page 74: ...uotos garso vert s nustatytos pagal EN 60745 M tev rtused on kindlaks m ratud vastavalt standardile EN 60745 Mjerena vrijednost zvuka odre ena je prema EN 60745 Hladina akustick ho tlaku v en funkc A...

Page 75: ...sti dolo ene v skladu s standardom EN 60745 Nameran hodnoty ur en pod a EN 60745 EN 60745 EN 60745 EN 60745 e g re hesaplanm ses de erleri EN 60745 A izmerjena raven zvo nega tlaka V en A hladina akus...

Page 76: ...ije uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 77: ...ir est trop lev e La profondeur est insuffisante Diminuez la pression d air R glez la profondeur de clouage L outil s enraye fr quemment Le type d agrafe est incorrect Les agrafes sont endommag es Le...

Page 78: ...zione Utilizzare graffette della lunghezza adatta alla durezza del legno L utensile funziona correttamente ma i chiodi vengono spinti a una profondit eccessiva La pressione dell aria troppo alta La pr...

Page 79: ...ndskydningsdybde er ikke dyb nok Klamme er for lang i forhold til tr ets h rdhed S t lufttrykket op Just r indskydningsdybden Brug klammer med en l ngde der passer til tr et V rkt j fungerer korrekt m...

Page 80: ...u kun tuotetta ei k ytet noin kymmeneen sekuntiin Laitteessa on vika Vie laite l himp n valtuutettuun huoltoon NO Feils king PROBLEM MULIG RSAK L SNING Del i kontakt med emne kan ikke trykkes sammen h...

Page 81: ...la jsou p li hluboko P li vysok tlak stla en ho vzduchu Hloubka pohonu p li hluboko Sni te tlak vzduchu Se i te hloubku pohonu N stroj se asto zasek v Spony jsou nespr vn Spony jsou po kozeny Voln z s...

Page 82: ...ojiet t da garuma skavas kas ir piem rotas kokam Instruments darbojas pareizi bet stiprin t ji tiek virz t p r k dzi i Gaisa spiediens ir p r k augsts Piedzi a ir p r k dzi a Samaziniet gaisa spiedien...

Page 83: ...nuti Tlak zraka je previsok Dubina uvo enja je preduboka Smanjite tlak zraka Podesite dubinu uvo enja Alat se esto zaglavljuje Spajalice nisu odgovaraju i Spajalice su o te ene Spremnik je labav Sprem...

Page 84: ...bit pr li hlboko Tlak vzduchu je pr li vysok H bka vb jania je pr li hlbok Zn te tlak vzduchu Nastavenie h bky vb jania N stroj sa asto zasek va Svorky s nespr vne Svorky s po koden Z sobn k je uvo ne...

Page 85: ...do ru ekilde al yor ancak sabitleyiciler ok derine gitmiyor Hava bas nc ok y ksek Takma derinli i ok derin Hava bas nc n d r n Takma derinli ini ayarlay n Alet ok s k s k yor Z mba tipi yanl Z mbalar...

Page 86: ...sizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessor...

Page 87: ...by mlhova e a p slu enstv udr ov n rukou v teple v p pad vibrac a organizov n pracovn ch cykl HU FIGYELMEZTET S A jelen haszn lati k zik nyvben k z lt rezg s s zajkibocs t si rt keket szabv nyos tott...

Page 88: ...e se orodje uporablja v druge namene z druga nimi dodatki ali je slabo vzdr evano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa druga ni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem...

Page 89: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Page 90: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Page 91: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Page 92: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 93: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Page 94: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Page 95: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Page 96: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Page 97: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Page 98: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Page 99: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Page 100: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 101: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Page 102: ...fter i f ljande europeiska direktiv europeiska f rordningar och harmoniserade standarder3 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen 4 FI EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Naulain Tuotemerkki RYOBI Mal...

Page 103: ...55014 1 2021 BS EN 55014 2 2015 BS EN IEC 55014 2 2021 BS EN 60745 1 2009 A11 2010 BS EN 60745 2 16 2010 BS EN IEC 63000 2018 Todd Chipner Vice President Quality Asia Winnenden Jul 12 2021 Authorised...

Page 104: ...BACK PAGE 961075681 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: