При
разработке
этого
гвоздезабивателя
особое
внимание
уделялось
безопасности
,
производительности
и
надежности
.
НАЗНАЧЕНИЕ
Гвоздезабивателем
могут
пользоваться
только
компетентные
взрослые
,
которые
прочли
инструкции
по
технике
безопасности
,
осознали
опасности
,
связанные
с
эксплуатацией
изделия
,
и
могут
считаться
ответственными
за
свои
действия
.
Прибор
предназначен
для
вбивания
скоб
в
мягкие
материалы
,
такие
как
дерево
.
Данный
прибор
не
подходит
для
крепления
электрокабеля
.
Изделие
предназначено
только
для
личного
использования
.
Используйте
устройство
строго
по
назначению
,
указанному
в
настоящем
руководстве
.
Использование
данного
электроинструмента
не
по
назначению
может
создать
опасную
ситуацию
.
ОСТОРОЖНО
!
Прочтите
все
указания
,
инструкции
,
иллюстрации
и
спецификации
,
поставляемый
с
этим
электроинструментом
.
Несоблюдение
всех
инструкций
,
указанных
ниже
,
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
серьезным
травмам
.
Сохраните
все
предупреждения
и
инструкции
для
дальнейшего
использования
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ
РАБОТЕ
С
СТЕПЛЕРОМ
■
Всегда
имейте
в
виду
,
что
в
инструменте
находятся
скобы
.
Неосторожное
обращение
со
степлером
может
привести
к
неправильному
вбиванию
скоб
и
несчастным
случаям
.
■
Не
направляйте
инструмент
на
себя
или
на
кого
-
либо
поблизости
.
Случайный
пуск
может
привести
к
выскакиванию
скобы
и
соответственно
к
травмам
.
■
Не
запускайте
инструмент
,
пока
он
не
приложен
плотно
к
обрабатываемому
объекту
.
Если
инструмент
не
находится
в
контакте
с
обрабатываемым
объектом
,
скоба
может
отклониться
от
цели
.
■
Отсоединяйте
инструмент
от
источника
питания
,
когда
скоба
застревает
в
инструменте
.
При
извлечении
застрявшей
скобы
,
степлер
может
случайно
запуститься
,
если
он
включен
в
розетку
.
■
При
извлечении
застрявшей
скобы
соблюдайте
осторожность
.
Механизм
может
находиться
под
давлением
и
скоба
может
выскочить
при
попытке
устранения
неполадки
,
связанной
с
ее
застреванием
.
■
Не
используйте
степлер
для
крепления
электрического
кабеля
.
Не
предназначен
для
установок
с
электрическим
кабелем
и
может
привести
к
повреждению
изоляции
электрических
кабелей
,
и
в
результате
к
поражению
электрическим
током
или
опасности
возникновения
пожара
.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
■
Инструмент
рассчитан
для
использования
в
одной
руке
.
Не
держитесь
за
инструмент
передней
частью
магазина
.
Не
помещайте
свои
руки
,
голову
или
иные
части
своего
тела
возле
нижней
части
магазина
,
где
скоба
выходит
из
инструмента
,
так
как
это
может
привести
к
тяжелой
травме
.
■
Всегда
проверяйте
,
чтобы
контакт
обрабатываемого
объекта
был
полностью
локализован
над
обрабатываемым
объектом
.
Расположение
контакта
с
обрабатываемым
объектом
частично
над
обрабатываемым
объектом
может
привести
к
тому
,
что
скоба
может
оказаться
за
пределами
обрабатываемого
объекта
,
и
соответственно
к
тяжелым
травмам
.
■
Не
вбивайте
скобы
близко
к
краю
материала
.
Обрабатываемый
объект
может
расколоться
и
привести
к
рикошетированию
скобы
,
получению
травмы
вами
и
товарищами
по
работе
.
Учтите
,
что
стержень
скобы
может
проследовать
по
волокну
древесины
и
неожиданно
выйти
наружу
с
боковой
части
рабочего
материала
или
может
отклониться
и
тем
самым
,
возможно
,
привести
к
травме
.
■
Держите
руки
и
другие
части
своего
тела
подальше
от
непосредственной
рабочей
зоны
.
Удерживайте
обрабатываемый
объект
зажимами
,
берегите
руки
и
тело
от
возможных
повреждений
.
Перед
нажатием
скобы
в
направление
материала
убедитесь
в
том
,
что
обрабатываемый
объект
прочно
закреплен
.
Контакт
с
обрабатываемым
объектом
может
привести
к
неожиданному
смещению
рабочего
материала
.
■
Держите
лицо
и
другие
части
своего
тела
вдали
от
задней
части
колпака
инструмента
при
работе
в
закрытых
помещениях
.
Внезапное
отскакивание
может
передать
ударную
волну
на
тело
,
особенно
при
вбивании
скоб
в
твердый
или
плотный
материал
.
■
Во
время
нормальной
работы
после
вбивания
скобы
инструмент
моментально
отскакивает
.
Это
нормальная
функция
инструмента
.
Не
пытайтесь
предотвратить
отскакивание
,
удерживая
степлер
на
обрабатываемом
объекте
.
Препятствование
отскакиванию
может
привести
к
тому
,
что
степлер
по
инерции
вобьет
вторую
скобу
.
Держите
крепко
за
рукоятку
,
дайте
инструменту
делать
свою
работу
,
никогда
не
кладите
вторую
руку
на
верхнюю
часть
инструмента
или
рядом
с
рабочей
частью
.
Несоблюдение
данных
предупреждений
может
привести
к
тяжелым
травмам
.
■
Не
вбивайте
скобы
поверх
других
скоб
или
инструментом
под
очень
большим
углом
,
поскольку
это
может
привести
к
отклонению
/
прогибу
скоб
и
травмам
.
■
Перед
использованием
прибора
всегда
проверяйте
рабочий
участок
на
предмет
наличия
скрытой
электропроводки
,
газовых
линий
,
водопроводов
и
т
.
д
.
■
После
использования
прибора
в
режиме
срабатывания
контакта
переключите
его
обратно
в
режим
полной
последовательности
.
■
Глубина
вбивания
скоб
может
регулироваться
сверх
уровня
давления
воздуха
.
Чтобы
определить
требуемую
глубину
перед
применением
,
рекомендуется
проверить
ее
на
куске
обрабатываемого
объекта
.
■
С
данным
инструментом
могут
использоваться
исключительно
только
те
скобы
,
которые
соответствуют
указанным
в
таблице
технических
характеристик
прибора
.
Использование
неподходящих
скоб
может
привести
к
их
застреванию
и
иным
неполадкам
.
■
Перед
регулировкой
глубины
приводного
шкива
Р
УССКИЙ
31
Перевод
оригинальных
инструкций
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Summary of Contents for 5133005297
Page 31: ...31 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 56: ...56...
Page 58: ...EurAsian 58...
Page 59: ...59 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 61: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 64: ...64...
Page 66: ...EurAsian LED 66...
Page 67: ...16 12 13 17 18 8 9 10 11 6 7 3 2 1 4 5 14 15 67...
Page 68: ...1 1 2 2 1 4 3 7 5 2 6 3 6 68...
Page 69: ...6 3 2 1 2 3 4 69...
Page 70: ...1 2 1 2 3 70 20210708v1B...
Page 71: ...4 71...