background image

4

cuchilla continua girando por unos cuantos 
segundos después que el motor se ha apagado. 
Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el área 
de la cuchilla hasta que esté seguro que la cuchilla 
ha detenido su movimiento rotatorio.

9.

Nunca opere la cortadora sin las guardas 

apropiadas, cubierta de descarga, guarda para 
recorte, manija de control de la cuchilla y otros 
dispositivos de seguridad y protección en su lugar y 
funcionando. Nunca opere la cortadora si los 
dispositivos de seguridad están dañados. Si no lo 
hace, esto puede tener como resultado lesiones.

10. El silenciador y el motor se calientan y producen 

una quemadura. No los toque.

11. Utilice solamente partes y accesorios fabricados 

especialmente para esta máquina, originales del 
fabricante. Si no lo hace, esto puede tener como 
resultado lesiones.

12. Si se presentan situaciones que no están previstas 

en este manual sea cuidadoso y use el sentido 
común. Contacte a su distribuidor para obtener 
ayuda. Marque al teléfono 1- (800)-345-TRIM 
(8746) para obtener el nombre de su distribuidor 
más cercano.

Funcionamiento en pendientes

Las pendientes son un factor importante que se relaciona con 
accidentes de derrapes y caídas que puede producir lesiones 
graves. La operación en pendientes requiere mayor 
precaución. Si no se siente seguro en una pendiente, no la 
pode. Para su seguridad, utilice el medidor de pendientes que 
se incluye como parte de este manual para medir las 
pendientes antes de operar esta unidad en una pendiente o 
colina. Si la pendiente es mayor de 15 grados, no la pode.

Haga lo siguiente:

1.

Mueva la podadora a través de las caras de la pendiente, 

nunca hacia arriba y abajo. Tenga cuidado cuando 
cambie de dirección cuando opere la máquina en 
pendientes.

2.

Esté atento a los agujeros, raíces, rocas, objetos 

ocultos o abultamientos que puedan provocar que 
se derrape o se tropiece. El césped alto puede 
ocultar obstáculos.

3.

Siempre esté seguro de sus pisadas.  Un tropezón 

y la caída pueden producir lesiones graves. Si 
siente que pierde el equilibrio, suelte 
inmediatamente la manija de control de la cuchilla 
y la cuchilla dejará de girar en 3 segundos.

No haga lo siguiente:

1.

No corte el césped cerca de pozos, hundimientos, 

bancos, podría perder el equilibrio.

2.

No pode pendientes mayores de 15 grados como 

lo indica el medidor de pendientes.

3.

No pode el césped húmedo. Si no está firmemente 

parado, puede resbalarse.

Niños

Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está 
atento a la presencia de niños. Por lo general a los niños les 
atraen las podadoras y la actividad de podar el césped. No 
entienden los riesgos ni los peligros. Nunca asuma que los 
niños permanecerán en el mismo lugar donde los vió por 
última vez.

1.

Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y 
bajo estricta vigilancia de un adulto responsable 
además del operador.

2.

Esté alerta y apague la podadora si un niño ingresa 

al área de trabajo.

3.

Antes y mientas se está moviendo hacia atrás, 

mire hacia atrás y cuide que no haya niños.

4.

Tenga extrema precaución cuando se aproxime a 
esquinas ciegas, entradas de puertas, árboles u 
otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de 
un niño que pudiese correr hacia la podadora.

5.

Mantenga alejados a los niños de los motores en 
marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con 
un silenciador caliente. 

6.

Nunca permita que niños menores de 14 años 
operen esta máquina. Los niños de 14 años y más 
deben leer y comprender las instrucciones de 
operación y las reglas de seguridad contenidas en 
este manual y deben ser capacitados y 
supervisados por uno de los padres.

Servicio

Manejo seguro de la gasolina

1.

Para evitar lesiones o daños sea sumamente 
cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es 
altamente inflamable y los vapores son explosivos. 
Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina 
sobre usted o sobre la ropa ya que se puede 
encender. 

2.

Lave la piel y cámbiese de ropa de inmediato.

3.

Utilice sólo recipientes para gasolina autorizados.

4.

Nunca llene los contenedores en el interior de un 
vehículo o camión o caja de camioneta con 
recubrimientos plásticos. Coloque siempre los 
contenedores en el piso lejos del vehículo antes de 
llenarlos.

5.

Cuando sea práctico, retire el equipo a gasolina del 
camión o remolque y llénelo en el piso. Si esto no 
es posible, llene el equipo en un remolque con 
contenedor portátil, en vez de desde un 
dispensador de gasolina.

6.

Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el 
borde de la entrada del tanque de gasolina o 
contenedor en todo momento hasta que esté lleno. 
No utilice un dispositivo para abrir/cerrar la 
boquilla.

7.

Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras 
fuentes de combustión.

8.

Nunca cargue combustible en la máquina en 
interiores porque los vapores inflamables podrían 
acumularse en el área.

9.

Nunca saque la tapa del gas ni agregue 
combustible mientras el motor está caliente o en 
marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos 
dos minutos antes de volver a cargar combustible.

10. Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el 

tanque no más de 1/2 pulgada por debajo de la 
base del cuello del filtro para dejar espacio para la 
dilatación del combustible.

11. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela 

bien.

12. Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el 

equipo. Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 
minutos antes de encender el motor.

13. Nunca almacene la máquina o el recipiente de 

combustible en un espacio cerrado donde haya 
fuego, chispas o luz piloto como por ejemplo, 
calentadores de agua, hornos, secadores de ropa, 
otros aparatos a gas, etc. 

14. Para reducir el riesgo de incendio mantenga la 

máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación 

Summary of Contents for 11A-545D034

Page 1: ...ystem is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the State of Cal...

Page 2: ...eference please copy the model number and the serial number of the equipment in the space below ENGINE INFORMATION The engine manufacturer is responsible for all engine related issues with regards to...

Page 3: ...foreign objects which could be tripped over or picked up and thrown by the blade Thrown objects can cause serious personal injury Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads s...

Page 4: ...der the watchful care of a responsible adult other than the operator 2 Be alert and turn mower off if a child enters the area 3 Before and while moving backwards look behind and down for small childre...

Page 5: ...ty devices Check their proper operation regularly 7 After striking a foreign object stop the engine disconnect the spark plug wire and ground against the engine Thoroughly inspect the mower for any da...

Page 6: ...N T I N G A 1 5 S L O P E WARNING Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees a rise of approximately 2 1 2 feet every 10 feet A riding mower could overturn and cause serious injury If...

Page 7: ...ndle into the operating position Make certain the lower handle is seated securely into the handle bracket assemblies Tighten the wing nuts on each side of the handle carriage bolts must be seated prop...

Page 8: ...is the bottom of bag Slip the openings in the side of the plastic channels on the bag over the hooks on the grass catcher frame Secure bag to frame by working the plastic channels on bag over frame as...

Page 9: ...10 Do not remove the side mulching plug at any time even when you are not mulching WARNING Never operate the mower without the mulching cover the grass catcher bag or the discharge chute properly inst...

Page 10: ...age Always wear safety glasses or eye shields NOTE For shipping purposes your mower is set with the wheels in a low cutting height position For best results raise the cutting position until it is dete...

Page 11: ...commended Mow using the side discharge to reduce the grass height to 3 1 4 maximum before mulching SECTION 6 MAKING ADJUSTMENTS WARNING Do not at any time make any adjustments without first stopping e...

Page 12: ...nual Changing of engine governed speed will void engine warranty Some adjustments will have to be made periodically to maintain your unit properly All adjustments in the Making Adjustments section of...

Page 13: ...ual packed with your unit Service air cleaner every 25 hours under normal conditions Poor engine performance and flooding usually indicate that the air cleaner should be serviced To service the air cl...

Page 14: ...ating position Slide the blade adapter onto the engine crankshaft Place the blade on the adapter Be certain the blade is aligned and seated on the blade adapter flanges Place blade bell support on bla...

Page 15: ...sh fuel 5 Clean air cleaner 6 Adjust carburetor Engine overheats 1 Engine oil level low 2 Air flow restricted 3 Carburetor not adjusted properly 1 Fill crankcase with proper oil 2 Remove blower housin...

Page 16: ...6 7 8 9 12 13 61 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 41 41 42 43 44 46 47 58 48 49 50 51 52 53 54 55 36 35 56 57 2 59 10 Model 545 63 11 64 65 40 45 60 62...

Page 17: ...p Screw 3 8 16 x 1 0 33 17488A Pivot Bar RH 17489A Pivot Bar LH 34 738 0507B Shoulder Screw 35 736 0105 Spring Washer 375 ID x 870 OD 36 732 0866 Spring Lever 37 736 0182 Wave Washer 500 ID x 1 0 OD 3...

Page 18: ...s such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d MTD LLC does not e...

Page 19: ...pas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes en caso de existir Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas En el Estado...

Page 20: ...favor copie el n mero de modelo y el n mero de serie del equipo en el espacio a continuaci n INFORMACI N ACERCA DEL MOTOR El fabricante del motor es el responsable de todas las cuestiones relacionadas...

Page 21: ...os objetos arrojados por la m quina pueden producir lesiones graves Planifique el patr n en el que va a ir descargando el recorte para evitar que la descarga de material se realice hacia los caminos l...

Page 22: ...fuera del rea de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adem s del operador 2 Est alerta y apague la podadora si un ni o ingresa al rea de trabajo 3 Antes y mientas se est moviend...

Page 23: ...anera imprudente Controle peri dicamente que funcionen de forma adecuada 7 Despu s de golpear con alg n objeto extra o detenga el motor desconecte el cable de la buj a y conecte el motor a masa Inspec...

Page 24: ...T A N D O U N A P E N D I E N T E D E 1 5 ADVERTENCIA No pode en inclinaciones mayores a 15 grados elevaci n aproximada de 2 1 2 pies por cada 10 pies Una podadora en movimiento podr a voltearse y cau...

Page 25: ...r para elevar la manija hacia la posici n de funcionamiento Aseg rese que la manija inferior est asentada en la m nsula de la manija Apriete las tuercas de mariposa de cada lado de la manija los perno...

Page 26: ...ico negro es el fondo de la bolsa Deslice las aberturas en los canales pl sticos laterales en la bolsa sobre los ganchos en el marco de la tolva para recorte Sujete la bolsa al marco colocando los can...

Page 27: ...l adaptador lateral para la abonadora aunque no lo est usando ADVERTENCIA Nunca opere la podadora sin la cubierta de la abonadora la bolsa de recolecci n de recorte de c sped o la tolva de descarga de...

Page 28: ...d o protectores para los ojos NOTA Para prop sitos de embalaje su podadora se env a con las ruedas en la posici n de altura de corte m s baja Para obtener resultados ptimos eleve la posici n de corte...

Page 29: ...usando la descarga lateral para reducir la altura del c sped a un m ximo de 3 1 4 antes de usar la abonadora SECCI N 6 REALIZACI N DE AJUSTES ADVERTENCIA Siempre detenga el motor y desconecte el cable...

Page 30: ...velocidad del motor invalidar la garant a Deben realizarse algunos ajustes peri dicamente para mantener apropiadamente su unidad Todos los ajustes en la secci n correspondiente de este manual deben s...

Page 31: ...embalado con la podadora Limpie el depurador de aire cada 25 horas en condiciones normales Un bajo rendimiento del motor y los derrames normalmente indican que debe darse servicio al depurador de aire...

Page 32: ...que la cuchilla est alineada y asentada en los bordes del adaptador Coloque el soporte de campana en la cuchilla Aseg rese que las muescas en el soporte de campana est n alineadas con los orificios en...

Page 33: ...lva a llenarlo con combustible fresco 5 Limpie el depurador de aire 6 Ajuste el carburador El motor se sobrecalienta 1 El nivel de aceite del motor es bajo 2 Flujo de aire restringido 3 El carburador...

Page 34: ...7 8 9 12 13 61 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 41 41 42 43 44 46 47 58 48 49 50 51 52 53 54 55 36 35 56 57 2 59 10 Modelo 545 63 11 64 65 40 45 60 62...

Page 35: ...A Barra pivote LD 17489A Barra pivote LI 34 738 0507B Tornillo de hombro 35 736 0105 Arandela de resorte 375 ID x 870 OD 36 732 0866 Palanca de resorte 37 736 0182 Arandela ondulada 500 ID x 1 0 OD 38...

Page 36: ...de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de hojas las adaptaciones y los ajustes como por ejemplo los ajustes de los frenos del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del...

Reviews: