background image

3

SECCIÓN 1:  MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: 

Este símbolo indica importantes instrucciones de seguridad las cuales, en caso 

de no ser respetadas, podrían poner en peligro la seguridad del personal y/o sus bienes materiales y 
los de terceros. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de intentar poner 
esta máquina en funcionamiento. De no hacerlo puede ocasionar lesiones. Cuando encuentre este 
símbolo - respete la advertencia que aparece a continuación del mismo.

ADVERTENCIA:

 

El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes 

y algunos componentes del vehículo contienen o emiten productos químicos que el 
estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u 
otros problemas reproductivos. .

PELIGRO

:

 Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las reglas de seguridad 

contenidas en este manual. Al igual que con todos los equipos eléctricos si el operador es descuidado 
o comete errores puede ocasionar lesiones graves. Esta máquina puede amputar manos y pies y 
arrojar objetos. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones 
graves o la muerte.

Funcionamiento general

1.

Lea y siga todas las instrucciones contenidas en 

este manual antes de intentar ensamblar esta 
máquina. Lea, comprenda y siga todas las 
instrucciones de la máquina y de el o los manuales 
antes de intentar operarla. Familiarícese 
completamente con los controles y con el uso 
apropiado de esta máquina antes de operarla. 
Guarde este manual en un lugar seguro para 
referencias futuras y regulares y para solicitar 
repuestos.

2.

Esta máquina es una pieza de equipo de precisión, 

no un juguete. Por tanto, tenga la máxima 
precaución en todo momento. Su unidad ha sido 
diseñada para realizar una tarea: cortar el césped. 
No la utilice con ningún otro propósito.

3.

Nunca permita que niños menores de 14 años 

operen esta máquina. Los niños de 14 años y más 
deben leer y comprender las instrucciones de 
operación y las reglas de seguridad contenidas en 
este manual y deben ser capacitados y 
supervisados por uno de los padres. Únicamente 
los individuos responsables que se hayan 
familiarizado con estas reglas de seguridad para la 
operación deberán usar esta máquina.

4.

Revise minuciosamente la zona donde se utilizará 

el equipo. Saque todas las piedras, palos, cables, 
huesos, juguetes y otros objetos extraños con los 
que podría tropezar o que podrían ser arrojados 
por la cuchilla. Los objetos arrojados por la 
máquina pueden producir lesiones graves. 
Planifique el patrón en el que va a ir descargando el 
recorte para evitar que la descarga de material se 
realice hacia los caminos, los observadores, etc. 
Evite además descargar material contra las 
paredes y obstrucciones que podrían provocar que 
el material descargado rebote contra el operador. 

5.

Para ayudar a evitar el contacto con la cuchilla o 

una lesión por un objeto arrojado, manténgase en 
la zona del operador detrás de las manijas y 
mantenga a los niños, observadores, ayudantes y 
mascotas apartados al menos 25 metros de la 
podadora mientras está en operación. Detenga la 
máquina si alguien entra en la zona.

6.

Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o 

antiparras de seguridad mientras opera la máquina 
o mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados 
que rebotan pueden lesionar gravemente la vista.

7.

Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela 

fuerte y pantalones y camisas ajustados. Se 
recomienda utilizar camisas y pantalones que 
cubran los brazos y las piernas, así como calzado 
con puntas reforzadas en acero. Nunca opere esta 
máquina con los pies desnudos, sandalias, o con 
zapatos ligeros o que se puedan resbalar.

8.

No ponga las manos o los pies cerca de las piezas 

rotatorias o en la tolva de la cortadora. El contacto 
con las cuchillas puede producir la amputación de 
manos y pies.

9.

Una cubierta de descarga faltante o dañada puede 

provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por 
objetos arrojados.

10. Muchas lesiones ocurren como resultado de pasar 

la cortadora sobre los pies durante una caída 
provocada por derrapes o tropiezos. No se 
sostenga de la podadora si está cayendo, suelte la 
manija inmediatamente. 

11. Nunca jale hacia usted la podadora mientras 

camina. Si debe retroceder la podadora para evitar 
una pared u obstáculo, mire primero abajo y atrás 
para evitar tropezones y luego siga estos pasos:

a.

Retroceda de la podadora hasta estirar 
completamente sus brazos.

b.

Asegúrese que está bien equilibrado y bien 
parado.

c.

Jale la podadora lentamente hacia usted, no más 
allá de la mitad de la distancia entre usted y la 
podadora.

d.

Repita estos pasos como se requiera.

5.

Corte el césped solamente con luz de día o con 

una buena luz artificial. Camine, nunca corra.

6.

Detenga la cuchilla cuando cruce caminos de 

gravilla, pasos o andadores.

7.

Si la máquina comenzara a vibrar de manera 

anormal, detenga el motor, y busque 
inmediatamente la causa. La vibración por lo 
general es una advertencia de algún problema.

8.

Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se 

detenga completamente antes de retirar la guarda 
para el recorte de césped o desatorar la tolva. La 

Summary of Contents for 11A-545D034

Page 1: ...ystem is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the State of Cal...

Page 2: ...eference please copy the model number and the serial number of the equipment in the space below ENGINE INFORMATION The engine manufacturer is responsible for all engine related issues with regards to...

Page 3: ...foreign objects which could be tripped over or picked up and thrown by the blade Thrown objects can cause serious personal injury Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads s...

Page 4: ...der the watchful care of a responsible adult other than the operator 2 Be alert and turn mower off if a child enters the area 3 Before and while moving backwards look behind and down for small childre...

Page 5: ...ty devices Check their proper operation regularly 7 After striking a foreign object stop the engine disconnect the spark plug wire and ground against the engine Thoroughly inspect the mower for any da...

Page 6: ...N T I N G A 1 5 S L O P E WARNING Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees a rise of approximately 2 1 2 feet every 10 feet A riding mower could overturn and cause serious injury If...

Page 7: ...ndle into the operating position Make certain the lower handle is seated securely into the handle bracket assemblies Tighten the wing nuts on each side of the handle carriage bolts must be seated prop...

Page 8: ...is the bottom of bag Slip the openings in the side of the plastic channels on the bag over the hooks on the grass catcher frame Secure bag to frame by working the plastic channels on bag over frame as...

Page 9: ...10 Do not remove the side mulching plug at any time even when you are not mulching WARNING Never operate the mower without the mulching cover the grass catcher bag or the discharge chute properly inst...

Page 10: ...age Always wear safety glasses or eye shields NOTE For shipping purposes your mower is set with the wheels in a low cutting height position For best results raise the cutting position until it is dete...

Page 11: ...commended Mow using the side discharge to reduce the grass height to 3 1 4 maximum before mulching SECTION 6 MAKING ADJUSTMENTS WARNING Do not at any time make any adjustments without first stopping e...

Page 12: ...nual Changing of engine governed speed will void engine warranty Some adjustments will have to be made periodically to maintain your unit properly All adjustments in the Making Adjustments section of...

Page 13: ...ual packed with your unit Service air cleaner every 25 hours under normal conditions Poor engine performance and flooding usually indicate that the air cleaner should be serviced To service the air cl...

Page 14: ...ating position Slide the blade adapter onto the engine crankshaft Place the blade on the adapter Be certain the blade is aligned and seated on the blade adapter flanges Place blade bell support on bla...

Page 15: ...sh fuel 5 Clean air cleaner 6 Adjust carburetor Engine overheats 1 Engine oil level low 2 Air flow restricted 3 Carburetor not adjusted properly 1 Fill crankcase with proper oil 2 Remove blower housin...

Page 16: ...6 7 8 9 12 13 61 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 41 41 42 43 44 46 47 58 48 49 50 51 52 53 54 55 36 35 56 57 2 59 10 Model 545 63 11 64 65 40 45 60 62...

Page 17: ...p Screw 3 8 16 x 1 0 33 17488A Pivot Bar RH 17489A Pivot Bar LH 34 738 0507B Shoulder Screw 35 736 0105 Spring Washer 375 ID x 870 OD 36 732 0866 Spring Lever 37 736 0182 Wave Washer 500 ID x 1 0 OD 3...

Page 18: ...s such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d MTD LLC does not e...

Page 19: ...pas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes en caso de existir Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas En el Estado...

Page 20: ...favor copie el n mero de modelo y el n mero de serie del equipo en el espacio a continuaci n INFORMACI N ACERCA DEL MOTOR El fabricante del motor es el responsable de todas las cuestiones relacionadas...

Page 21: ...os objetos arrojados por la m quina pueden producir lesiones graves Planifique el patr n en el que va a ir descargando el recorte para evitar que la descarga de material se realice hacia los caminos l...

Page 22: ...fuera del rea de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adem s del operador 2 Est alerta y apague la podadora si un ni o ingresa al rea de trabajo 3 Antes y mientas se est moviend...

Page 23: ...anera imprudente Controle peri dicamente que funcionen de forma adecuada 7 Despu s de golpear con alg n objeto extra o detenga el motor desconecte el cable de la buj a y conecte el motor a masa Inspec...

Page 24: ...T A N D O U N A P E N D I E N T E D E 1 5 ADVERTENCIA No pode en inclinaciones mayores a 15 grados elevaci n aproximada de 2 1 2 pies por cada 10 pies Una podadora en movimiento podr a voltearse y cau...

Page 25: ...r para elevar la manija hacia la posici n de funcionamiento Aseg rese que la manija inferior est asentada en la m nsula de la manija Apriete las tuercas de mariposa de cada lado de la manija los perno...

Page 26: ...ico negro es el fondo de la bolsa Deslice las aberturas en los canales pl sticos laterales en la bolsa sobre los ganchos en el marco de la tolva para recorte Sujete la bolsa al marco colocando los can...

Page 27: ...l adaptador lateral para la abonadora aunque no lo est usando ADVERTENCIA Nunca opere la podadora sin la cubierta de la abonadora la bolsa de recolecci n de recorte de c sped o la tolva de descarga de...

Page 28: ...d o protectores para los ojos NOTA Para prop sitos de embalaje su podadora se env a con las ruedas en la posici n de altura de corte m s baja Para obtener resultados ptimos eleve la posici n de corte...

Page 29: ...usando la descarga lateral para reducir la altura del c sped a un m ximo de 3 1 4 antes de usar la abonadora SECCI N 6 REALIZACI N DE AJUSTES ADVERTENCIA Siempre detenga el motor y desconecte el cable...

Page 30: ...velocidad del motor invalidar la garant a Deben realizarse algunos ajustes peri dicamente para mantener apropiadamente su unidad Todos los ajustes en la secci n correspondiente de este manual deben s...

Page 31: ...embalado con la podadora Limpie el depurador de aire cada 25 horas en condiciones normales Un bajo rendimiento del motor y los derrames normalmente indican que debe darse servicio al depurador de aire...

Page 32: ...que la cuchilla est alineada y asentada en los bordes del adaptador Coloque el soporte de campana en la cuchilla Aseg rese que las muescas en el soporte de campana est n alineadas con los orificios en...

Page 33: ...lva a llenarlo con combustible fresco 5 Limpie el depurador de aire 6 Ajuste el carburador El motor se sobrecalienta 1 El nivel de aceite del motor es bajo 2 Flujo de aire restringido 3 El carburador...

Page 34: ...7 8 9 12 13 61 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 41 41 42 43 44 46 47 58 48 49 50 51 52 53 54 55 36 35 56 57 2 59 10 Modelo 545 63 11 64 65 40 45 60 62...

Page 35: ...A Barra pivote LD 17489A Barra pivote LI 34 738 0507B Tornillo de hombro 35 736 0105 Arandela de resorte 375 ID x 870 OD 36 732 0866 Palanca de resorte 37 736 0182 Arandela ondulada 500 ID x 1 0 OD 38...

Page 36: ...de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de hojas las adaptaciones y los ajustes como por ejemplo los ajustes de los frenos del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del...

Reviews: