background image

17

Modelo 545

No. 

de 

Ref.

No. de 

parte

Descripción de la parte

1.

749-1092A

Manija superior

2.

747-1161A

Manija de control

3.

720-0279

Perilla manual

4.

710-1205

Guía de cuerda

5.

710-1174

Bulón del carro, 5/16-18 x 2”

6.

736-0451

Arandela de hombro .320 ID x .930 
OD

7.

720-0284

Tuerca alada

8.

749-0928A

Manija inferior

9.

746-0946

Cable de control

10.

664-0084

Bolsa para recorte de césped

11.

747-04080

Tolva para recorte de césped

12.

714-0104

Broche de horquilla

13.

731-04134

Puerta para la bolsa para recorte de 
césped

14.

732-0700

Varilla de alambre

15.

731-1236

Escudo del riel

16.

750-04162

Espaciador .390 OD x .810 ID x .950”

17.

732-04090

Resorte puerta LD

18.

687-02032

Manija con ajustador y Comp LI

687-02034

Manija con ajustador y Comp LD

19.

734-1861

Mecanismo de las ruedas traseras, 
14 x 2

20.

787-01104

Cubierta 21”

21.

710-0654A

Tornillo para arandela hexagonal, 3/8-
16 x 1.0

22.

736-0270

Arandela de campana .265 ID x .75 
OD

23.

710-0599

Tornillo con cabeza hexagonal, 1/4-
20 x .500

24.

712-0431

Tuerca de seguridad hexagonal de  3/
8-16

25.

782-5004A

Deflector trasero, LD

26.

782-5003

Deflector trasero, LI

27.

710-1017

Tornillo de 1/4-14 x 0.625 

28.

710-0703

Tornillo con cabeza hexagonal, 1/4-
20

29.

687-02033

Mecanismo de ménsula de manija - 
LD

687-02031

Mecanismo de ménsula de manija - LI

30.

710-0286

Tornillo maquinado, 1/4-20 x .500

31.

710-0896

Tornillo con arandela hexagonal, 1/4-
14 x .625

32.

710-0216

Tornillo cabeza hexagonal, 3/8-16 x 
1.0

33.

17488A

Barra pivote - LD

17489A

Barra pivote - LI

34.

738-0507B

Tornillo de hombro

35.

736-0105

Arandela de resorte.375 ID x .870 OD

36.

732-0866

Palanca de resorte

37.

736-0182

Arandela ondulada .500 ID x 1.0 OD

38.

736-0272

Arandela plana .510 ID x 1.37 OD

39.

738-0481A

Tornillo de hombro

40.

14578

Ajustador de altura delantero - LD

14579

Ajustador de altura delantero - LI

41.

734-1978

Mecanismo de las ruedas 
delanteras, 8 x 2

42.

712-0431

Tuerca de seguridad de la brida, 3/8-
16

43.

782-5002A

Deflector frontal

44.

732-1014

Resorte de extensión

45.

747-0710

Pasador de bisagra

46.

17032A

Ménsula de montaje de bisagra

47.

687-02055

Mecanismo de abonadora 
Completo

48.

748-0376C

Adaptador de cuchilla

49.

742-0741

Abonadora 21”

50.

736-0524A

Soporte de campaña de la cuchilla

51.

710-1044

Tornillo cabeza hexagonal, 3/8-24 x 
1.5

52.

15261A

Placa de ajuste de la altura

53.

720-0426

Perilla de ajuste de la altura

54.

15262B

Barra pivote

55.

732-0404

Palanca de resorte

56.

738-0102

Bulón de hombro

57.

747-0996

Varilla de pivote de puerta de tolva

58.

731-04177

Deflector de descarga lateral

59.

732-04089

Resorte puerta LI

60.

712-3005

Tuerca de seguridad de la brida, 3/8-
16

61.

712-0397

Tuerca alada

62.

720-0312

Empuñadura de goma

63.

787-01113

Ménsula montaje bolsa de recorte - 
rígida

64.

710-0896

Tornillo con arandela hexagonal, 1/4-
14 x .625

65.

731-04299

Cubierta rígida con Logo e indicador

731-04300

Cubierta rígida con Logo

731-04301

Cubierta rígida con indicador

731-04302

Cubierta rígida

  66.

731-0981A

Tapa de la maza

  67.

736-0504

Arandela ondulatoria

  68.

731-2626

Cubierta de obturación

  69.

731-1523

Cubierta frontal

No. 

de 

Ref.

No. de 

parte

Descripción de la parte

  

Summary of Contents for 11A-545D034

Page 1: ...ystem is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator In the State of Cal...

Page 2: ...eference please copy the model number and the serial number of the equipment in the space below ENGINE INFORMATION The engine manufacturer is responsible for all engine related issues with regards to...

Page 3: ...foreign objects which could be tripped over or picked up and thrown by the blade Thrown objects can cause serious personal injury Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads s...

Page 4: ...der the watchful care of a responsible adult other than the operator 2 Be alert and turn mower off if a child enters the area 3 Before and while moving backwards look behind and down for small childre...

Page 5: ...ty devices Check their proper operation regularly 7 After striking a foreign object stop the engine disconnect the spark plug wire and ground against the engine Thoroughly inspect the mower for any da...

Page 6: ...N T I N G A 1 5 S L O P E WARNING Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees a rise of approximately 2 1 2 feet every 10 feet A riding mower could overturn and cause serious injury If...

Page 7: ...ndle into the operating position Make certain the lower handle is seated securely into the handle bracket assemblies Tighten the wing nuts on each side of the handle carriage bolts must be seated prop...

Page 8: ...is the bottom of bag Slip the openings in the side of the plastic channels on the bag over the hooks on the grass catcher frame Secure bag to frame by working the plastic channels on bag over frame as...

Page 9: ...10 Do not remove the side mulching plug at any time even when you are not mulching WARNING Never operate the mower without the mulching cover the grass catcher bag or the discharge chute properly inst...

Page 10: ...age Always wear safety glasses or eye shields NOTE For shipping purposes your mower is set with the wheels in a low cutting height position For best results raise the cutting position until it is dete...

Page 11: ...commended Mow using the side discharge to reduce the grass height to 3 1 4 maximum before mulching SECTION 6 MAKING ADJUSTMENTS WARNING Do not at any time make any adjustments without first stopping e...

Page 12: ...nual Changing of engine governed speed will void engine warranty Some adjustments will have to be made periodically to maintain your unit properly All adjustments in the Making Adjustments section of...

Page 13: ...ual packed with your unit Service air cleaner every 25 hours under normal conditions Poor engine performance and flooding usually indicate that the air cleaner should be serviced To service the air cl...

Page 14: ...ating position Slide the blade adapter onto the engine crankshaft Place the blade on the adapter Be certain the blade is aligned and seated on the blade adapter flanges Place blade bell support on bla...

Page 15: ...sh fuel 5 Clean air cleaner 6 Adjust carburetor Engine overheats 1 Engine oil level low 2 Air flow restricted 3 Carburetor not adjusted properly 1 Fill crankcase with proper oil 2 Remove blower housin...

Page 16: ...6 7 8 9 12 13 61 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 41 41 42 43 44 46 47 58 48 49 50 51 52 53 54 55 36 35 56 57 2 59 10 Model 545 63 11 64 65 40 45 60 62...

Page 17: ...p Screw 3 8 16 x 1 0 33 17488A Pivot Bar RH 17489A Pivot Bar LH 34 738 0507B Shoulder Screw 35 736 0105 Spring Washer 375 ID x 870 OD 36 732 0866 Spring Lever 37 736 0182 Wave Washer 500 ID x 1 0 OD 3...

Page 18: ...s such as lubricants filters blade sharpening tune ups brake adjustments clutch adjustments deck adjustments and normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure d MTD LLC does not e...

Page 19: ...pas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes en caso de existir Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas En el Estado...

Page 20: ...favor copie el n mero de modelo y el n mero de serie del equipo en el espacio a continuaci n INFORMACI N ACERCA DEL MOTOR El fabricante del motor es el responsable de todas las cuestiones relacionadas...

Page 21: ...os objetos arrojados por la m quina pueden producir lesiones graves Planifique el patr n en el que va a ir descargando el recorte para evitar que la descarga de material se realice hacia los caminos l...

Page 22: ...fuera del rea de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adem s del operador 2 Est alerta y apague la podadora si un ni o ingresa al rea de trabajo 3 Antes y mientas se est moviend...

Page 23: ...anera imprudente Controle peri dicamente que funcionen de forma adecuada 7 Despu s de golpear con alg n objeto extra o detenga el motor desconecte el cable de la buj a y conecte el motor a masa Inspec...

Page 24: ...T A N D O U N A P E N D I E N T E D E 1 5 ADVERTENCIA No pode en inclinaciones mayores a 15 grados elevaci n aproximada de 2 1 2 pies por cada 10 pies Una podadora en movimiento podr a voltearse y cau...

Page 25: ...r para elevar la manija hacia la posici n de funcionamiento Aseg rese que la manija inferior est asentada en la m nsula de la manija Apriete las tuercas de mariposa de cada lado de la manija los perno...

Page 26: ...ico negro es el fondo de la bolsa Deslice las aberturas en los canales pl sticos laterales en la bolsa sobre los ganchos en el marco de la tolva para recorte Sujete la bolsa al marco colocando los can...

Page 27: ...l adaptador lateral para la abonadora aunque no lo est usando ADVERTENCIA Nunca opere la podadora sin la cubierta de la abonadora la bolsa de recolecci n de recorte de c sped o la tolva de descarga de...

Page 28: ...d o protectores para los ojos NOTA Para prop sitos de embalaje su podadora se env a con las ruedas en la posici n de altura de corte m s baja Para obtener resultados ptimos eleve la posici n de corte...

Page 29: ...usando la descarga lateral para reducir la altura del c sped a un m ximo de 3 1 4 antes de usar la abonadora SECCI N 6 REALIZACI N DE AJUSTES ADVERTENCIA Siempre detenga el motor y desconecte el cable...

Page 30: ...velocidad del motor invalidar la garant a Deben realizarse algunos ajustes peri dicamente para mantener apropiadamente su unidad Todos los ajustes en la secci n correspondiente de este manual deben s...

Page 31: ...embalado con la podadora Limpie el depurador de aire cada 25 horas en condiciones normales Un bajo rendimiento del motor y los derrames normalmente indican que debe darse servicio al depurador de aire...

Page 32: ...que la cuchilla est alineada y asentada en los bordes del adaptador Coloque el soporte de campana en la cuchilla Aseg rese que las muescas en el soporte de campana est n alineadas con los orificios en...

Page 33: ...lva a llenarlo con combustible fresco 5 Limpie el depurador de aire 6 Ajuste el carburador El motor se sobrecalienta 1 El nivel de aceite del motor es bajo 2 Flujo de aire restringido 3 El carburador...

Page 34: ...7 8 9 12 13 61 14 15 16 17 18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 37 39 41 41 42 43 44 46 47 58 48 49 50 51 52 53 54 55 36 35 56 57 2 59 10 Modelo 545 63 11 64 65 40 45 60 62...

Page 35: ...A Barra pivote LD 17489A Barra pivote LI 34 738 0507B Tornillo de hombro 35 736 0105 Arandela de resorte 375 ID x 870 OD 36 732 0866 Palanca de resorte 37 736 0182 Arandela ondulada 500 ID x 1 0 OD 38...

Page 36: ...de rutina como por ejemplo lubricantes filtros afiladores de hojas las adaptaciones y los ajustes como por ejemplo los ajustes de los frenos del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del...

Reviews: