background image

 7 — Français

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit doit être assemblé.

n

  Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de 

la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la 

Liste d’expédition

 sont incluses.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous 
constatez que des éléments figurant dans la 

Liste de 

contrôle d’expédition 

sont déjà assemblés. Certaines 

pièces figurant sur cette liste n’ont pas été assemblées 
par le fabricant et exigent une installation. Le fait d’utiliser 
un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut 
entraîner des blessures.

n

  Examiner soigneusement le produit pour s’assurer que 

rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

n

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu’il 
fonctionne correctement.

n

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler 

le 1-800-860-4050.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Nettoyeuse électrique de 18 V
Tuyau-siphon avec filtre à raccordement rapide de 6 m (20 pi)
Lance de pulvérisation
Buse 3 en 1 (15º, Turbo, Rincer)
Manuel d’utilisation

  AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser cet produit avant qu’elles aient été installées. Usar 
este producto con partes dañadas o faltantes puede 
causar lesiones serias al operador.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des 
accessoires non recommandés pour ce produit. De 
telles altérations ou modifications sont considérées 
comme un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne insérer le bloc-piles avant de compléter l’assemblage. 
Le non respect de cet avertissement pourrait résulter en 
un démarrage accidentel et des blessures corporelles 
graves.

CONNEXION DU LANCE DE PULVÉRISATION 
SUR LA NETTOYEUSE DE PUISSANCE

Voir la figure 2.



n

 Pousser l’extrémité de la lance d’arrosage dans la 

nettoyeuse de puissance et la tourner dans le sens horaire 
afin de la fixer solidement.

n

  Tirer sur le lance d’arrosage pour s’assurer qu’il est fixé 

solidement.

RACCORDEMENT DE LA BUSE 3-EN-1 À LA 
LANCE D’ARROSAGE

Voir la figure 3.

n

  Aligner les flèches et insérer l’extrémité de la buse 3-en-1 

dans la lance d’arrosage et la pousser jusqu’à ce qu’elle 
s’enclenche en place.

n

  Tirer sur la buse 3-en-1 pour s’assurer qu’elle est bien 

fixée.

n

  Pour la retirer, appuyer sur le bouton de la lance et tirer 

pour enlever la buse 3-en-1.

RACCORDEMENT DU TUYAU-SIPHON AU LA 
NETTOYEUSE DE PUISSANCE

Voir la figure 4.

n

  Dérouler complètement et redresser le tuyau-siphon pour 

éviter les pincements.

n

  Inspecter le tamis dans l’arrivée d’eau.

n

  Si le tamis est endommagé, ne pas utiliser l’équipement 

avant d’avoir remplacé le tamis.

n

  Si le tamis est sale, le nettoyer avant de connecter le 

tuyau-siphon à l’équipement.

n

  Aligner le collier de raccordement rapide du tuyau-siphon 

avec l’arrivée d’eau sur le nettoyant pour véhicule.

n

  Pousser le collier sur la sortie jusqu’à ce qu’il s’enclenche 

fermement en place.

n

 Tirer sur le tuyau pour s’assurer qu’il est solidement 

assujetti.

BRANCHER LE TUYAU-SIPHON AU LA 
NETTOYEUSE DE PUISSANCE

Voir la figure 5.

Le tuyau-siphon peut être submergé directement dans une 
source d’eau fraîche comme un lac, une piscine ou un seau 
de 23 L (5 gal) pour offrir un maximum de portabilité ou alors 
être fixé à un boyau d’arrosage, comme décrit ci-dessous.

AVIS :

Toujours respecter tous les règlements locaux au moment 
de brancher les tuyaux flexibles à l’alimentation principale 
en eau. Dans certaines régions, l’unité ne doit pas être 
reliée directement à l’alimentation publique en eau 
potable pour éviter que des produits chimiques affectent 
le système. Un raccordement direct est généralement 
permis si une bâche de récupération ou un dispositif 
anti-refoulement est utilisé.

Summary of Contents for 095079439

Page 1: ...ueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 R gles de s curit particuli res 3 R gles particuli res concernant l utilisation de la...

Page 2: ...eaner nettoyeuse lectrique limpiador el ctrico FIG 2 FIG 3 FIG 1 FIG 4 E Quick connector connexion rapide conector r pido F Battery compartment compartiment piles compartimiento de pilas G Latch loque...

Page 3: ...siphon manguera de sif n B Filter filtre filtro C Garden hose boyau d arrosage manguera de jard n B A C A Latch loquet pestillo A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement d...

Page 4: ...aged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for align...

Page 5: ...to yourself and others n Neverattempttomakeanyadjustmentswhilethemo tor is running except where specifically recommended by the manufacturer n Protective covers must always cover rotating parts when...

Page 6: ...osion n Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temper ature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside...

Page 7: ...rstand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Risk of fire and burns Do not expo...

Page 8: ...that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts in the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are...

Page 9: ...low NOTICE Always observe all local regulations when connecting hoses to the water main Some areas have restrictions against connecting directly to public drinking water sup ply to prevent the feedbac...

Page 10: ...ts like the examples listed below n Patio furniture windows automobiles boats or RVs INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figures 6 7 WARNING Always remove battery pack from your tool when you are ass...

Page 11: ...to be rinsed and work down overlapping the strokes STARTING AND STOPPING THE POWER CLEANER See Figure 8 WARNING Hold the power cleaner securely with both hands Expect the power cleaner to move when t...

Page 12: ...horized service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be...

Page 13: ...jours se tenir bien camp et en quilibre n N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure n Suivre les instructions d entretien sp c...

Page 14: ...ispositifs de protection doivent toujours couvrir des pi ces en rotation quand le moteur tourne n V rifier le serrage de la boulonnerie avant chaque utilisation Un boulon ou crou desserr peut causer d...

Page 15: ...explosion n Suivre toutes les instructions aff rentes la recharge etnepasrechargerlebloc pilesoul appareilhorsdes temp ratures sp cifi es dans les instructions Une recharge incorrecte ou hors des tem...

Page 16: ...es blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Ne pas vaporiser de liquides inflammables Liquides inflammables et leurs vapeurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures...

Page 17: ...ette sur la poign e de g chette est rel ch e LaDELsitu esurlecommutateurdemarche arr tclignotera pour indiquer l activation du syst me d arr t total POIGN E DE G CHETTE La poign e de g chette est dot...

Page 18: ...DE PULV RISATION SUR LA NETTOYEUSE DE PUISSANCE Voir la figure 2 n Pousser l extr mit de la lance d arrosage dans la nettoyeusedepuissanceetlatournerdanslesenshoraire afin de la fixer solidement n Tir...

Page 19: ...entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent...

Page 20: ...urer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l outil avant de mettre l outil en marche n Fermer le couvercle des piles et tourner le bouton de ver...

Page 21: ...toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r parations qualifi ENTRETIEN G N RAL viter...

Page 22: ...ile appuyer sur l interrupteur pour permettre le drainage de tout l eau du nettoyant n Enroulez soigneusement le tuyau siphon et rangez le l aide du crochet et de la sangle boucle n Faites pivoter la...

Page 23: ...nta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci n de las par...

Page 24: ...a otras personas n Nuncaintenteefectuarajustealgunomientraselmotor est en marcha excepto cuando as lo recomiende espec ficamente el fabricante n Cuando el motor est en marcha es imperativo que las cu...

Page 25: ...es n Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o...

Page 26: ...la bater a en esas condiciones Cierre la tapa durante el uso Riesgo de explosi n No pulverice l quidos inflamables L quidos inflamables y sus vapores del mismo son explosivos y pueden causar quemadur...

Page 27: ...e producto con la debida seguridad se debe comprenderlainformaci nindicadaenlaherramientamisma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo queintentarealizar Antesdeusaresteproducto famil...

Page 28: ...ductoal ensamblar las piezas CONEXI N DEL TUBO ROCIADOR AL LIMPIADOR EL CTRICO Vea la figura 2 n Empuje el extremo del tubo rociador dentro del limpiador el ctrico y g relo en sentido horario para ase...

Page 29: ...CIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesion...

Page 30: ...Comience con la boquilla a una distancia de entre 30 y 60 cm 1 y 2 pies de la superficie a limpiar y ac rquese a la superficiejustolosuficienteparaalcanzarelniveldelimpieza deseado Si est demasiado c...

Page 31: ...ayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENC...

Page 32: ...NOTES NOTES NOTAS...

Page 33: ...NOTES NOTES NOTAS...

Page 34: ...____________ COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplac...

Reviews: