background image

 2 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

  AVERTISSEMENT :

Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 

Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des 
instructions peut entraîner une électrocution, un incendie 
ou des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Apprendre à connaître l’outil. 

Lire attentivement le 

manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 
limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs 
à son utilisation.

Maintenir tous les dispositifs de protection en place

 

et en bon état de fonctionnement. Ne jamais utiliser 
l’outil avec des couvercles ou dispositifs de protection 
retirés. S’assurer que tous les dispositifs de protection 
fonctionnent correctement avant chaque utilisation.

Pour réduire les risques de blessures, 

garder les enfants 

et visiteurs à l’écart. Tous les visiteurs doivent porter des 
lunettes de sécurité et se tenir à bonne distance de la 
zone de travail.

Ne laisser personne approcher la zone de travail

particulièrement les petits enfants et les animaux 
domestiques.

Utiliser l’outil approprié. 

Ne pas utiliser l’outil ou un 

accessoire pour effectuer un travail pour lequel il n’est 
pas conçu. Ne ne pas utiliser l’outil pour une application 
non prévue.

Porter une tenue appropriée. 

Porter des pantalons 

longs et manches longues. Ne pas porter de vêtements 
amples, cravate ou bijoux. Ces articles pourraient être 
happés et tirer la main ou une partie du corps dans les 
pièces en mouvement. Des gants en caoutchouc et des 
chaussures antidérapantes sont recommandées pour 
le travail à l’extérieur. Les cheveux longs doivent être 
ramassés sous un couvre-chef.

Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou 
en portant des sandales ou des chaussures légères 
similaires.

 Porter des chaussures de sécurité protégeant 

les pieds et améliorant l’équilibre sur des surfaces 
glissantes.

Faire preuve de prudence pour éviter de glisser ou 
tomber.

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Le 

respect de cette règle réduira les risques de blessures 
graves.

Ne pas travailler hors de portée ou se tenir sur une 
échelle, un échafaudage, un toit ou un surface instable. 

Toujours se tenir bien campé et en équilibre.

N’utiliser que les accessoires recommandés. 

L’emploi 

de tout accessoire inadapté peut présenter un risque de 
blessure.

Suivre les instructions d’entretien spécifiées dans ce 
manuel.

Vérifier l’état des pièces. 

Avant d’utiliser l’outil 

de nouveau examiner soigneusement les pièces et 
dispositifs de protection qui semblent endommagés afin 
de déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils 
remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement 
des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est 
bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et 
s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le 
bon fonctionnement de l’outil. Pour éviter les risques de 
blessures, toute protection ou pièce endommagée doit 
être correctement réparée ou remplacée dans un centre 
de réparations qualifié.

Ne jamais laisser un outil en fonctionnement sans 
surveillance. Arrêter outil et retirer le bloc-piles. 

Ne 

pas s’éloigner de l’outil avant qu’il soit parvenu à un arrêt 
complet.

Suivre les recommandations du fabricant pour assurer 
la sécurité de chargement, déchargement, transport 
et remisage de la machine.

Se familiariser complètement avec les commandes.

 

Veiller à savoir arrêter la machine et relâcher la pression 
rapidement.

Garder l’outil sec, propre et exempt d’huile ou de 
graisse.

Toujours utiliser un chiffon propre pour le 

nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence 
ou de produits à base de pétrole pour nettoyer l’outil.

Rester vigilant et garder le contrôle. 

Se montrer attentif 

et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’outil en état 
de fatigue. Ne pas se presser.

Ne pas utiliser cet outil sous l’influence de l’alcool, 
de drogues ou de médicaments.

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. 

La débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre 
brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être 
projetés ou de se prendre dans la machine.

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet 
pas de l’arrêter. 

Faire remplacer le commutateur dans 

un centre de réparations qualifié.

Avant de nettoyer, réparer ou inspecter, 

couper le 

moteur et vérifier que toutes les pièces en mouvement 
sont arrêtées. Retirer le bloc-piles afin d’empêcher un 
démarrage accidentel.

Éviter les environnements dangereux.

 Garder le lieu de 

travail bien éclairé. Les endroits encombrés ou sombres 
sont propices aux accidents.

Summary of Contents for 095079439

Page 1: ...ueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 R gles de s curit particuli res 3 R gles particuli res concernant l utilisation de la...

Page 2: ...eaner nettoyeuse lectrique limpiador el ctrico FIG 2 FIG 3 FIG 1 FIG 4 E Quick connector connexion rapide conector r pido F Battery compartment compartiment piles compartimiento de pilas G Latch loque...

Page 3: ...siphon manguera de sif n B Filter filtre filtro C Garden hose boyau d arrosage manguera de jard n B A C A Latch loquet pestillo A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement d...

Page 4: ...aged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for align...

Page 5: ...to yourself and others n Neverattempttomakeanyadjustmentswhilethemo tor is running except where specifically recommended by the manufacturer n Protective covers must always cover rotating parts when...

Page 6: ...osion n Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temper ature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside...

Page 7: ...rstand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Risk of fire and burns Do not expo...

Page 8: ...that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts in the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are...

Page 9: ...low NOTICE Always observe all local regulations when connecting hoses to the water main Some areas have restrictions against connecting directly to public drinking water sup ply to prevent the feedbac...

Page 10: ...ts like the examples listed below n Patio furniture windows automobiles boats or RVs INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figures 6 7 WARNING Always remove battery pack from your tool when you are ass...

Page 11: ...to be rinsed and work down overlapping the strokes STARTING AND STOPPING THE POWER CLEANER See Figure 8 WARNING Hold the power cleaner securely with both hands Expect the power cleaner to move when t...

Page 12: ...horized service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be...

Page 13: ...jours se tenir bien camp et en quilibre n N utiliser que les accessoires recommand s L emploi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure n Suivre les instructions d entretien sp c...

Page 14: ...ispositifs de protection doivent toujours couvrir des pi ces en rotation quand le moteur tourne n V rifier le serrage de la boulonnerie avant chaque utilisation Un boulon ou crou desserr peut causer d...

Page 15: ...explosion n Suivre toutes les instructions aff rentes la recharge etnepasrechargerlebloc pilesoul appareilhorsdes temp ratures sp cifi es dans les instructions Une recharge incorrecte ou hors des tem...

Page 16: ...es blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Ne pas vaporiser de liquides inflammables Liquides inflammables et leurs vapeurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures...

Page 17: ...ette sur la poign e de g chette est rel ch e LaDELsitu esurlecommutateurdemarche arr tclignotera pour indiquer l activation du syst me d arr t total POIGN E DE G CHETTE La poign e de g chette est dot...

Page 18: ...DE PULV RISATION SUR LA NETTOYEUSE DE PUISSANCE Voir la figure 2 n Pousser l extr mit de la lance d arrosage dans la nettoyeusedepuissanceetlatournerdanslesenshoraire afin de la fixer solidement n Tir...

Page 19: ...entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent...

Page 20: ...urer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l outil avant de mettre l outil en marche n Fermer le couvercle des piles et tourner le bouton de ver...

Page 21: ...toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client le ou un centre de r parations qualifi ENTRETIEN G N RAL viter...

Page 22: ...ile appuyer sur l interrupteur pour permettre le drainage de tout l eau du nettoyant n Enroulez soigneusement le tuyau siphon et rangez le l aide du crochet et de la sangle boucle n Faites pivoter la...

Page 23: ...nta es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protecci n o pieza da ada para determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci n de las par...

Page 24: ...a otras personas n Nuncaintenteefectuarajustealgunomientraselmotor est en marcha excepto cuando as lo recomiende espec ficamente el fabricante n Cuando el motor est en marcha es imperativo que las cu...

Page 25: ...es n Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de bater as ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o...

Page 26: ...la bater a en esas condiciones Cierre la tapa durante el uso Riesgo de explosi n No pulverice l quidos inflamables L quidos inflamables y sus vapores del mismo son explosivos y pueden causar quemadur...

Page 27: ...e producto con la debida seguridad se debe comprenderlainformaci nindicadaenlaherramientamisma y en este manual y se debe comprender tambi n el trabajo queintentarealizar Antesdeusaresteproducto famil...

Page 28: ...ductoal ensamblar las piezas CONEXI N DEL TUBO ROCIADOR AL LIMPIADOR EL CTRICO Vea la figura 2 n Empuje el extremo del tubo rociador dentro del limpiador el ctrico y g relo en sentido horario para ase...

Page 29: ...CIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesion...

Page 30: ...Comience con la boquilla a una distancia de entre 30 y 60 cm 1 y 2 pies de la superficie a limpiar y ac rquese a la superficiejustolosuficienteparaalcanzarelniveldelimpieza deseado Si est demasiado c...

Page 31: ...ayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENC...

Page 32: ...NOTES NOTES NOTAS...

Page 33: ...NOTES NOTES NOTAS...

Page 34: ...____________ COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplac...

Reviews: