background image

7

DE

FI

NO

SE

EN
G

Avoid escaping steam from the frying basket and the food. 
CAUTION: Always use oven mitts when handling the hot air fryer basket.
CAUTION: Hot oil can collect at the base of the drawer. To avoid risk of burns or 
personal injury, or to avoid oil from contaminating air fried foods, always unlock 
and remove the frying basket from the drawer before emptying. NEVER turn the 
drawer upside down with the frying basket attached.

9.  When the set air frying time has expired. The Air fryer will turn OFF automatically. 
10. Shake the frying basket/drawer vigorously and check food for browning and 

doneness. If additional air frying is needed, adjust temperature if desired, and set 
timer for 5 minute increments until fully cooked. 

11. Allow cooked food to rest for 5 to 10 seconds before removing basket drawer from 

Air fryer or food from frying basket. 

12. When air frying is finished, remove the drawer from the machine and place on a flat, 

heat resistant surface. Then remove frying basket from the drawer. 

13. Shake air fried foods out onto serving area. Promptly return the frying basket to the 

drawer and lock into place. Continue with subsequent batches, if any. 
NOTE: When the next batch is ready, the Air fryer’s 1800W heating system will 
quickly heat and recover. 

14. Unplug the Air fryer when not in use.

HELPFUL HINTS
1.  Olive oil or vegetable oil works well for air frying. 
2.  Use your Air fryer to cook pre-packaged foods with a fraction of the oil, in a fraction 

of the time! As a general rule, lower the recipe baking temperature by 10°C and 
reduce the cooking time by 30% to 50% depending on the food and amount. 

3.  For best results, some foods need to be shaken vigorously or turned over during  

the air fry time. Consult the Air Frying Chart as a general guide. 

4.  To avoid excess smoke, when cooking naturally high fat foods, such as chicken 

wings or sausages, it may be necessary to empty fat from the frying basket drawer 
between batches. 

5.  Always pat food dry before cooking to encourage browning and avoid excess smoke. 
6.  Air fry small batches of freshly breaded foods. Press breading onto food to help it 

adhere. Arrange in frying basket so that food is not touching to allow air flow on  
all surfaces. 

7.  The Air fryer can be used to reheat food. Set the temperature to 150°C for up  

to 10 minutes.

Summary of Contents for 900101570101

Page 1: ...NO SE ENG DE FI Manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Käyttöohje Item no 900101570101 Air fryer XXL Varmluftsfritös Heißluftfritteuse Kuumailmakeitin ...

Page 2: ...st Kiitos Rusta tuotteen ostamisesta Read through the entire manual before installation and use Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen Lue koko käyttöohje ennen kokoamista ja käyttämistä PRODUCT OVERVIEW PRODUKTÖVERSIKT PRODUKTOVERSIKT PRODUKTÜ...

Page 3: ...e Korbverriegelung Korbentriegelungstaste Läpinäkyvä korin lukitusosa ja korin vapautuspainike D Control panel Kontrollpanel Kontrollpanel Bedienfeld Ohjauspaneeli SPECIFICATIONS SPECIFIKATIONER SPESIFIKASJONER PRODUKTBESCHREIBUNG TEKNISET TIEDOT Voltage Spänning Spenning Spannung Jännite 220 240V 50 60Hz Power Effekt Effekt Leistung Teho 1600 1800W Dimensions Mått Mål Maße Mitat 310x370x320 mm wi...

Page 4: ...the basket release button with your thumb while pulling the frying basket straight up and out of the drawer Fig 1 4 Wash frying basket and drawer in hot soapy water 5 DO NOT IMMERSE THE AIR FRYER BODY IN WATER Wipe Air fryer body with a damp cloth Dry all parts thoroughly 6 Lock the clean frying basket into the drawer There are 2 tabs on each side of the handle Slide the 2 handle tabs into the not...

Page 5: ...the fan is on 3 Temperature Timer display will alternate between the temperature and timer functions when ON 4 Temperature increase button 5 Temperature decrease button 6 Preset mode button 7 Power ON OFF button 8 Timer decrease button 9 Timer increase button 10 Symbols top perimeter illuminate to indicate auto preset default cooking programs for specific food types 3 10 4 5 6 7 9 8 2 1 Preset Tem...

Page 6: ...button Set timer to the desired air frying time plus 3 minutes for preheat by pressing the timer increase or timer decrease button Press ON OFF button to start the Air fryer 7 Preset mode Select a preset cooking mode press button M and press it repeating time until desired preset mode After a couple of seconds the preset mode will start automatically Please refer to Preset mode table for the diffe...

Page 7: ...ng area Promptly return the frying basket to the drawer and lock into place Continue with subsequent batches if any NOTE When the next batch is ready the Air fryer s 1800W heating system will quickly heat and recover 14 Unplug the Air fryer when not in use HELPFUL HINTS 1 Olive oil or vegetable oil works well for air frying 2 Use your Air fryer to cook pre packaged foods with a fraction of the oil...

Page 8: ...teak 100 500 8 12 180 Pork chops 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 Sausage roll 100 500 13 15 180 Drumsticks 100 500 18 22 180 Chicken breast 100 500 10 15 180 Snacks Spring rolls 100 400 8 10 200 Shake Use oven ready Frozen chicken nuggets 100 500 6 10 200 Shake Use oven ready Frozen fish fingers 100 400 6 10 200 Use oven ready Frozen bread crumbed Cheese snacks 100 400 8 10 180 Use ov...

Page 9: ...cooking time Food that lie on top of or across each other e g fries need to be shaken halfway through the cooking time Fried snacks are not crispy when they come out of the AIR FRYER Incorrect food type used Refer food manufactures cooking instructions I cannot slide the pan basket into the appliance Basket over loaded Do not fill the basket beyond the MAX indication The basket is not placed in th...

Page 10: ...RUCTIONS This appliance requires little maintenance It contains no user serviceable parts Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician CARE AND CLEANING WARNING Allow the Air fryer to cool fully before cleaning 1 Unplug the Air fryer Remove frying basket from the drawer Make sure the frying basket drawer and frying basket have...

Page 11: ...11 DE FI NO ENG SE NOTES ...

Page 12: ...use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in ...

Page 13: ...frying basket and frying basket drawer and the cooked foods are hot Extreme caution must be used when handling the hot Air fryer basket drawer For household use only CAUTION HOT SURFACES This appliance generates heat and escaping steam during use Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns fires or other injury to persons or damage to property CAUTION This appliance is hot during...

Page 14: ...r with any objects Avoid escaping steam from the air outlet during air frying Keep appliance at least 4 inches away from walls or other objects during operation Always use the frying basket handle to open frying basket drawer Do not replace the empty frying basket drawer without the frying basket into the Air fryer body Check to make sure the frying basket is locked in position in the drawer WARNI...

Page 15: ... Always plug directly into a wall outlet receptacle PLASTICIZER WARNING CAUTION To prevent plasticizers from migrating to the finish of the counter top or table top or other furniture place NON PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the finish of the counter top or table top Failure to do so may cause the finish to darken permanent blemishes may occur or stains can appear ELECTRI...

Page 16: ...öring av korgen Tryck på frigörings knappen med tummen och dra samtidigt friteringskorgen rakt upp och ut ur tråget Bild 1 4 Diska friteringskorgen och tråget med diskmedel i varmt vatten 5 SÄNK INTE NER VARMLUFTSFRITÖSENS HUS I VATTEN Torka av varmluftsfritösens hus med en fuktig trasa Torka alla delar noggrant 6 Lås fast den rena friteringskorgen i tråget Det finns 2 flikar på vardera sida av ha...

Page 17: ...3 Temperatur Timerdisplay växlar mellan temperatur och timerfunktionerna när PÅ 4 Knapp för temperaturökning 5 Knapp för temperaturminskning 6 Knapp för förinställt läge 7 PÅ AV knapp 8 Knapp för minskning av tid 9 Knapp för ökning av tid 10 Symboler i överkanten tänds för att indikera automatiska förinställda standardprogram för tillagning av specifika livsmedelstyper 3 10 4 5 6 7 9 8 2 1 Förinst...

Page 18: ...arna för att öka eller minska temperaturen Ställ in timern på önskad tid plus 3 minuter för förvärmning genom att trycka på knapparna för att öka eller minska timer Tryck på PÅ AV knappen för att starta varmluftsfritösen 7 Förinställt läge Välj ett förinställt läge genom att trycka på knappen M upprepade gånger tills önskat läge visas Efter några sekunder startar det förinställda läget automatiskt...

Page 19: ...tråget och lås fast den Fortsätt med nästa sats med mat om det är mer som ska friteras OBS När nästa sats är redo kommer varmluftsfritösens värmesystem på 1800 W snabbt att värmas upp och återhämta sig 14 Koppla ur varmluftsfritösen när den inte används ANVÄNDBARA TIPS 1 Olivolja eller vegetabilisk olja fungerar bra för varmluftsfritering 2 Använd din varmluftsfritös för att tillaga färdigförpacka...

Page 20: ...18 200 Skaka Kött fågel Biff 100 500 8 12 180 Fläskkotletter 100 500 10 14 180 Hamburgare 100 500 7 14 180 Sausage roll korvpaj 100 500 13 15 180 Kycklingben 100 500 18 22 180 Kycklingbröst 100 500 10 15 180 Tilltugg Vårrullar 100 400 8 10 200 Skaka Använd ugnsklara Djupfrysta kycklingnuggets 100 500 6 10 200 Skaka Använd ugnsklara Djupfrysta fiskpinnar 100 400 6 10 200 Använd ugnsklara Frysta pan...

Page 21: ...ser som ligger ovanpå varandra eller korsar varandra t ex pommes frites behöver skakas om efter halva tillagningstiden Friterad mat är inte krispig när den kommer ut ur varmluftsfritösen Felaktig typ av mat används Se livsmedelstillverkarens tillagningsanvisningar Korgen tråget kan inte skjutas in i apparaten Korgen överfylld Fyll inte korgen ovanför MAX markeringen Korgen är inte korrekt placerad...

Page 22: ...a apparat kräver mycket lite underhåll Den innehåller inga delar som användaren kan serva All service som kräver demontering utöver rengöring måste utföras av en kvalificerad reparatör SKÖTSELANVISNINGAR VARNING Låt varmluftsfritösen svalna helt före rengöring 1 Koppla ur varmluftsfritösens sladd Ta bort friteringskorgen från tråget Säkerställ att tråget och friteringskorgen har svalnat helt före ...

Page 23: ...23 DE FI NO ENG SE ANTECKNINGAR ...

Page 24: ...svarar för deras säkerhet Håll alltid barn under uppsikt så att de inte leker med apparaten Dra ut stickproppen ur eluttaget när apparaten inte används och före rengöring Låt apparaten svalna helt innan delar monteras eller tas bort och före rengöring Använd aldrig en apparat om sladden eller stickproppen är trasig om apparaten inte fungerar som den ska eller om den blivit skadad på något sätt Ta ...

Page 25: ...ta friteringskorgen och tråget Endast för hushållsbruk VARNING HETA YTOR Denna apparat genererar värme och ånga som tränger ut under användning Lämpliga försiktighets åtgärder måste vidtas för att förhindra brännskador eldsvåda eller andra personskador eller materiella skador OBSERVERA Denna apparat är het under användning och fortsätter att vara varm en tid efter att den stängts av Använd alltid ...

Page 26: ...tutloppet under luftfritering Håll apparaten minst 10 cm från väggar eller andra föremål under användning Använd alltid handtaget till friteringskorgen för att öppna tråget Sätt inte in det tomma tråget i varmluftsfritösens hus utan friteringskorgen Se till att friteringskorgen är låst på plats i tråget VARNING Se till att ställa friteringskorgens tråg på en plan värmebeständig yta innan du trycke...

Page 27: ...örare migrerar till en bänkskiva bordsskiva eller andra möbler ska man placera underlägg av annat material än plast eller placera mattor mellan apparaten och bänkskivans eller bordsskivans yta Om man inte gör detta kan det leda till att ytan mörknar permanenta missfärgningar eller fläckar kan uppstå ELSTRÖM Om elnätet överbelastas med andra apparater kanske inte denna apparat fungerar som den ska ...

Page 28: ...kurvutløserknappen Trykk på kurvutløserknappen med tommelen samtidig som du løfter frityrkurven rett opp og ut av skuffen Fig 1 4 Vask frityrkurven og skuffen i varmt såpevann 5 SENK IKKE LUFTFRITYRKOKEREN NED I VANN Tørk av luftfrityrkokerens kabinett med en fuktig klut Tørk alle delene grundig 6 Sett den rene frityrkurven ned i skuffen Det er to tapper på hver side av håndtaket Skyv de to håndta...

Page 29: ... 3 Temperatur Tidsurdisplay veksler mellom temperatur og tidsurfunksjon når enheten er PÅ 4 Knapp for temperaturøkning 5 Knapp for temperaturreduksjon 6 Forhåndsinnstilt knapp 7 AV PÅ knapp 8 Knapp for reduksjon av tidsurverdi 9 Knapp for økning av tidsurverdi 10 Symboler øvre perimeter lyser opp for å angi forhåndsinnstilte tilberedningsprogrammer for bestemte mattyper 3 10 4 5 6 7 9 8 2 1 Forhån...

Page 30: ...sket steketid pluss 3 minutter til forvarming ved å trykke på knappene for økning eller reduksjon av tidsurverdi Trykk på AV PÅ knappen for å starte luftfrityrkokeren 7 Forhåndsinnstilt modus Velg en forhåndsinnstilt tilberedningsmodus trykk på knappen M gjentatte ganger til du kommer til ønsket forhåndsinnstilte modus Etter et par sekunder vil den forhåndsinnstilte modusen starte automatisk Se Ta...

Page 31: ...frityrkurven tilbake i skuffen og lås den på plass Fortsett med flere batcher hvis aktuelt MERK Når den neste batchen er klar vil luftfrityrkokerens varmesystem på 1800 W raskt varmes opp 14 Koble fra luftfrityrkokeren når den ikke er i bruk NYTTIGE TIPS 1 Olivenolje eller vegetabilsk olje fungerer fint til luftsteking 2 Bruk luftfrityrkokeren til å tilberede ferdigpakkede matvarer med en brøkdel ...

Page 32: ...st Kjøtt og fjørfe Biff 100 500 8 12 180 Svinekoteletter 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 Pølserull 100 500 13 15 180 Kyllinglår 100 500 18 22 180 Kyllingbryst 100 500 10 15 180 Småretter Vårruller 100 400 8 10 200 Rist Bruk ovnsklare Frosne kyllingnuggets 100 500 6 10 200 Rist Bruk ovnsklare Frosne fiskepinner 100 400 6 10 200 Bruk ovnsklare Frossen panert Ostesnacks 100 400 8 10 180 ...

Page 33: ...Mat som ligger oppå hver andre f eks pommes frites må ristes halvveis under steketiden Stekte småretter er ikke sprø når de kommer ut av LUFTFRITYRKOKEREN Det brukes feil mattype Se tilberedningsveiledningen fra matprodusenten Jeg kan ikke skyve skuffen kurven inn i apparatet Det er for mye mat i kurven Fyll ikke kurven over MAX merket Kurven er ikke riktig plassert i pannen Skyv kurven ned i skuf...

Page 34: ... brukeren an reparere Enhver service som krever demontering må utføres av en kvalifisert servicetekniker VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING ADVARSEL La luftfrityrkokeren kjøle seg helt ned før rengjøring 1 Koble luftfrityrkokeren fra stikkontakten Ta frityrkurven ut av skuffen Forviss deg om at frityrkurvskuffen og frityrkurven har kjølt seg helt ned før rengjøring 2 Vask kurvskuffen og frityrkurven i varm...

Page 35: ...35 DE FI ENG NO SE NOTATER ...

Page 36: ...rn under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet Trekk ut støpselet når apparatet ikke er i bruk og før rengjøring La apparatet kjøle seg helt ned før du tar av eller setter på deler og før du rengjør apparatet Ingen apparater må brukes hvis ledningen eller støpselet er ødelagt eller hvis apparatet fungerer feil eller er ødelagt på noen måte Ta det med til en autorisert servicetekniker for unde...

Page 37: ...vskuffen Kun til bruk i husholdninger ADVARSEL VARME OVERFLATER Dette apparatet genererer varme og slipper ut damp under bruk Du må ta forholdsregler for å unngå fare for brannskader branner eller andre personskader eller eiendomsskader FORSIKTIG Dette apparatet er svært varmt under bruk og holder på varmen en stund etter at det er slått AV Bruk alltid ovnsvotter når du skal håndtere varme materia...

Page 38: ...ttaket under steking La apparatet stå minst 10 cm unna vegger eller andre gjenstander under bruk Bruk alltid frityrkurvhåndtaket til å åpne frityrkurvskuffen Sett ikke den tomme frityrkurvskuffen uten frityrkurven inn i luftfrityrkokerens kabinett Forviss deg om at frityrkurven er låst på plass i skuffen ADVARSEL Etter stekingen må du sette frityrkurvskuffen på et flatt varmebestandig underlag før...

Page 39: ...iseringsmidler migrerer til overflaten av benkeplaten eller bordplaten eller et annet møbel bør du legge IKKE PLASTISKE brikker eller matter mellom apparatet og benkeplaten eller bordplaten Hvis du ikke gjør dette kan det føre til permanente skader og flekker i overflaten ELEKTRISK STRØM Hvis strømkretsen er overbelastet med andre apparater er det ikke sikkert at apparatet vil fungere som det skal...

Page 40: ...die Korbentriegelungstaste mit dem Daumen und ziehe dabei den Frittierkorb gerade nach oben aus der Schublade heraus Abb 1 4 Reinige Frittierkorb und Schublade in heißer Spülmittellauge 5 TAUCHE DAS GEHÄUSE DER HEIßLUFTFRITTEUSE NICHT IN WASSER EIN Wische das Gehäuse der Heißluftfritteuse mit einem feuchten Tuch ab Alle Teile gründlich trocknen 6 Setze den sauberen Frittierkorb in die Schublade ei...

Page 41: ...et wenn das Gebläse eingeschaltet ist 3 Temperatur Timeranzeige wechselt zwischen der Temperatur und der Timerfunktion wenn diese eingeschaltet ist 4 Taste zur Temperaturerhöhung 5 Taste zur Temperaturabsenkung 6 Taste Preset Modus 7 EIN AUS Schalter 8 Abwärtstaste Timer 9 Aufwärtstaste Timer 10 Symbole oberer Rand leuchten um automatisch voreingestellte Garprogramme für bestimmte Speisen anzuzeig...

Page 42: ...dem du die Auf oder Abwärtstaste des Timers drückst Drücke ON OFF um die Heißluftfritteuse zu starten 7 Preset modus Wähle einen voreingestellten Betriebsmodus drücke die Taste M und drücke sie wiederholt bis das gewünschte voreingestellte Programm angezeigt wird Nach einigen Sekunden startet der Preset Modus automatisch Die verschiedenen voreingestellten Programme findest du in der Tabelle Preset...

Page 43: ...en Ladungen genauso HINWEIS Wenn die nächste Ladung fertig ist heizt das 1800 W Heizsystem der Heißluftfritteuse schnell auf 14 Trenne die Heißluftfritteuse vom Stromnetz wenn sie nicht benutzt wird NÜTZLICHE TIPPS 1 Olivenöl oder Pflanzenöl eignet sich gut zum Frittieren 2 Verwende deine Heißluftfritteuse um vorverpackte Lebensmittel mit einem Bruchteil des Öls in einem Bruchteil der Zeit zu gare...

Page 44: ...el Steaks 100 500 8 12 180 Schweinekoteletts 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 Würstchen im Blätterteig 100 500 13 15 180 Hähnchenschenkel 100 500 18 22 180 Hühnerbrust 100 500 10 15 180 Snacks Frühlingsrollen 100 400 8 10 200 Schütteln Bratfertig verwenden Gefrorene Hähnchen Nuggets 100 500 6 10 200 Schütteln Bratfertig verwenden Gefrorene Fischstäbchen 100 400 6 10 200 Bratfertig verw...

Page 45: ...ereinander oder quer liegen z B Pommes frites müssen nach der Hälfte der Garzeit geschüttelt werden Frittierte Snacks sind nicht knusprig wenn sie aus der Heißluftfritteuse kommen Falsches Lebensmittel verwendet Beachte die Kochanleitung der Lebensmittelhersteller Ich kann die Pfanne den Korb nicht in das Gerät schieben Der Korb ist überladen Fülle den Korb nicht über die Markierung MAX hinaus Der...

Page 46: ... kann Alle Wartungsarbeiten die ein Auseinanderbauen über die Reinigung hinaus erfordern müssen von einem qualifizierten Gerätetechniker durchgeführt werden PFLEGE UND REINIGUNG WARNHINWEIS Die Heißluftfritteuse vor der Reinigung vollständig abkühlen lassen 1 Die Heißluftfritteuse vom Stromnetz trennen Entnimm den Frittierkorb aus der Schublade Stelle sicher dass die Frittierkorbschublade und der ...

Page 47: ...47 FI NO ENG DE SE NOTIZEN ...

Page 48: ...en Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung den Stecker aus der Steck dose ziehen Das Gerät muss abgekühlt sein bevor Teile aufgesetzt oder abgenommen werden und bevor das Gerät gereinigt wird Verwende kein Gerät dessen Kabel oder Stecker beschädigt sind nach einer Fehlfunktion des Geräts oder falls es auf i...

Page 49: ...rittierkorbschublade vollständig geschlossen ist VORSICHT Nach dem Heißluftfritieren sind der Frittierkorb und die Frittierkorbschublade sowie die gegarten Speisen heiß Beim Umgang mit dem heißen Frittierkorb der heißen Schublade ist äußerste Vorsicht geboten Nur zum Gebrauch im Haushalt ACHTUNG HEIßE OBERFLÄCHEN Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs Wärme und entweichenden Dampf Es müssen gee...

Page 50: ...er Erstickung zu vermeiden Stelle die Heißluftfritteuse auf eine ebene hitzebeständige Arbeitsfläche Blockiere den Luftauslass oder die Lufteinlässe auf der Rückseite und an den Seiten der Heißluftfritteuse nicht mit irgendwelchen Gegenständen Achte während des Frittierens auf austretenden Dampf aus dem Luftauslass Halte das Gerät während des Betriebs mindestens 10 cm von Wänden oder anderen Gegen...

Page 51: ... not recommended for use with this product Always plug directly into a wall outlet receptacle PLASTICIZER WARNING CAUTION To prevent plasticizers from migrating to the finish of the counter top or table top or other furniture place NON PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the finish of the counter top or table top Failure to do so may cause the finish to darken permanent blemis...

Page 52: ...n vapautuspainiketta peukalollasi ja nosta samalla koria suoraan ylös ja vedä se ulos laatikosta Kuva1 4 Pese friteerauskori ja laatikko kuumassa pesuainevedessä 5 ÄLÄ UPOTA KUUMAILMAKEITTIMEN RUNKOA VETEEN Pyyhi kuumailmakeittimen runko kostealla liinalla Kuivaa kaikki osat huolellisesti 6 Lukitse puhdas friteerauskori laatikkoon Kahvassa on kaksi kielekettä yksi kummallakin puolella Liu uta kahv...

Page 53: ...allin on päällä 3 Lämpötila Ajastinnäyttö vuorottelee lämpötilan ja ajastimen toimintojen välillä kun ajastin on asetettu 4 Lämpötilan lisäyspainike 5 Lämpötilan vähennyspainike 6 Esiasetetun tilan painike 7 Virtapainike 8 Ajastimen vähennyspainike 9 Ajastimen lisäyspainike 10 Symbolit yläreuna syttyvät osoittamaan automaattisia tietyille elintarviketyypeille esiasetettuja oletuskypsennysohjelmia ...

Page 54: ...psennysaikaan ja kolmen minuutin esilämmitykseen painamalla ajastimen lisäys tai vähennyspainiketta Käynnistä ilmakeitin painamalla virtapainiketta 7 Esiasetettu tila Valitse esiasetettu kypsennystila paina painiketta M ja paina sitä uudelleen kunnes saat esiin halutun esiasetetun tilan Muutaman sekunnin kuluttua esiasetettu tila käynnistyy automaattisesti Katso tietoa eri esiasetetuista tiloista ...

Page 55: ...raavilla kypsennyserillä HUOMAUTUS Kun seuraava erä on valmis kuumailmakeittimen 1 800 W n lämmitysjärjestelmä lämpenee ja palautuu toimintalämpötilaan nopeasti 14 Irrota kuumailmakeittimen virtajohto pistorasiasta silloin kun keitintä ei käytetä HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ 1 Oliiviöljy tai kasviöljy toimii hyvin ilmakypsentämisessä 2 Käytä kuumailmakeitintä esipakatun ruoan kypsentämiseen murto osalla a...

Page 56: ...00 500 8 12 180 Porsaankyljykset 100 500 10 14 180 Hampurilainen 100 500 7 14 180 Nakkirullat 100 500 13 15 180 Kanankoivet 100 500 18 22 180 Kananrinta 100 500 10 15 180 Välipalat Kevätrullat 100 400 8 10 200 Ravista Käytä uunivalmiita Pakastekananuggetit 100 500 6 10 200 Ravista Käytä uunivalmiita Pakastekalapuikot 100 400 6 10 200 Käytä uunivalmiita Leivitetyt pakasteet Juustonaposteltavat 100 ...

Page 57: ... kuten ranskalaiset perunat on ravisteltava kypsennysajan puolivälissä Friteeratut naposteltavat eivät ole rapeita kun ne otetaan pois KUUMAILMAKEITTIMESTÄ Käytetty elintarviketyyppi on vääränlainen Tutustu elintarvikkeen valmistajan kypsennysohjeisiin En saa asetettua pannua koria liu uttamalla laitteeseen Kori on liian täynnä Älä täytä friteerauskoria sen enimmäistasoa ilmaisevan MAX merkinnän y...

Page 58: ... käyttäjän huollettavissa olevia osia Puhdistusta lukuun ottamatta kaikki laitteen purkamista edellyttävät huoltotoimet saa suorittaa vain pätevä kodinkonehuoltoliike KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS VAROITUS Anna kuumailmakeittimen jäähtyä täysin ennen puhdistusta 1 Irrota kuumailmakeittimen virtajohto pistorasiasta Vedä friteerauskori ulos laatikosta Varmista että friteerauskorin laatikko ja friteeraus...

Page 59: ...59 DE NO ENG FI SE MUISTIINPANOJA ...

Page 60: ...ä Lapsia on valvottava jotta he eivät leiki laitteella Irrota laite pistorasiasta kun sitä ei käytetä ja ennen puhdistusta Anna laitteen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrottamista ja ennen puhdistusta Älä käytä laitetta jonka virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai jos laitteessa on ilmennyt toimintahäiriöitä tai se on vahingoittunut jollain tavalla Vie se pätevälle huoltoteknikolle tutki...

Page 61: ...ja laatikkoa käsiteltäessä on noudatettava äärimmäistä varovaisuutta Vain kotitalouskäyttöön VAROITUS KUUMISTA PINNOISTA Tämä laite tuottaa lämpöä ja höyryä käytön aikana Palovammojen tulipalojen tai muiden henkilö tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi on ryhdyttävä asianmukaisiin varotoimiin HUOMIO Tämä laite on kuuma käytön aikana ja pysyy kuumana jonkin aikaa virran poiskytkemisen jälkeen Käytä ...

Page 62: ...ntämisen aikana Pidä laite vähintään 10 senttimetrin päässä seinistä tai muista esineistä käytön aikana Avaa friteerauskorin laatikko aina paistokorin kahvaa käyttämällä Älä aseta tyhjää friteerauskorin laatikkoa ilman friteerauskoria ilmakeittimen runkoon Varmista että friteerauskori on lukittuna laatikkoon VAROITUS Varmista kuumailmapaistamisen jälkeen että asetat friteerauskorin laatikon tasais...

Page 63: ...teet eivät vaeltaisi keittiötason pöytälevyn tai muiden huonekalujen pinnoille aseta muusta materiaalista kuin muovista valmistettu alunen tai tabletti laitteen ja keittiötason tai pöytälevyn pinnan väliin Jos näin ei tehdä pinta voi tummentua tai seurauksena voi olla pysyviä vaurioita tai tahroja SÄHKÖVIRTA Jos sähkövirtapiiriä ylikuormitetaan muilla laitteilla laite ei välttämättä toimi asianmuk...

Page 64: ... MILJØ OG RESIRKULERING Når produktet ikke skal brukes mer må det leveres til resirkulering i tråd med lokale regler Produktet må ikke kastes i restavfallet UMWELT UND RECYCLING Wenn das Produkt verbraucht ist muss es entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften dem Recycling zugeführt werden Beachte dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTT...

Page 65: ...ktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt eller dersom bruksanvisningen ikke følges I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurück gebrac...

Page 66: ...66 NOTES ANTECKNINGAR NOTATER NOTIZEN MUISTIINPANOJA ...

Page 67: ...67 ENG NO DE FI SE ...

Page 68: ...Forbrukerkontakt Rusta Kundetjeneste Box 5064 194 05 Upplands Väsby SVERIGE Hjemmesida www rusta com E post customerservice rusta com NO Rustan asiakaspalvelu Kuluttajapalvelu Kuluttajapalvelu Rusta Box 5064 194 05 Upplands Väsby RUOTSI Sivusto www rusta com Sähköposti customerservice rusta com FI Kundenservice Rusta Kundenkontakt Kundenservice Rusta Box 5064 194 05 Upplands Väsby SCHWEDEN Website...

Reviews: