background image

33. La vapeur va pénétrer dans le vêtement et enlever les plis. 
34. 

Pour les plis récalcitrants, attendez quelques seconds avant d’appuyer encore sur 
le bouton de jaillissement de la vapeur. 

35. La plupart des plis disparaissent après trois pressions. 
36. 

Tournez bouton de contrôle de la température dans le sens des aiguilles d’une 
montre en direction de « Min », puis le fer est éteindra. 

37. 

Débranchez le fer de l’alimentation électrique.   

38. 

Lorsque l’appareil a totalement refroidi, rangez-le dans un endroit sûr. 

39. Ne pas enrouler le cordon autour du fer. 

 

Note :

 

5.  Gardez une distance de quelques centimètres des tissus fragiles (synthétique, 

soir, velours etc.) ; sinon, le tissue pourrait être endommagé. 

6.  Il peut être nécessaire de presser sur le bouton de jaillissement de la vapeur 

plusieurs fois pour démarrer cette fonction. Pour une qualité de vapeur optimale, 
ne pas faire fonctionner le bouton de jaillissement de la vapeur plus de trois fois 
après que le pilote lumineux se soit éteint. 

 

AUTO-NETTOYAGE

 

 

Cette fonction enlève le calcaire et les dépôts accumulés dans la chambre vapeur. Le 
fer restera en bon état si cette fonction est exécutée de manière régulière, au moins 
une fois par mois, en fonction de la dureté d

e l’eau utilisée.     

31.  Remplir le fer ainsi que le décrit « 

comment remplir le fer avec de l’eau » remplir 

le réservoir jusqu’à la moitié. 

32. 

Branchez le fer sur l’alimentation. 

33. 

Tournez le bouton de la température dans le sens des aiguilles d’une monde 
jusqu’au réglage « Max ». 

34. 

Le témoin lumineux s’illumine indiquant que le fer est allumé. 

35. 

Le témoin lumineux s’éteint lorsque la température requise est atteinte. 

36. 

Attendez encore pendant un cycle de plus ;    le témoin lumineux s’illumine puis 
s’éteint. 

37.  Tournez bouton 

de contrôle de la température dans le sens des aiguilles d’une 

montre en direction de « Min », puis le fer est éteindra. 

38. 

Débranchez le fer de l’alimentation électrique.   

39.  Maintenir le fer en position horizontale au-

dessus d’un évier. 

40.  Tirez et maintenez le 

bouton de contrôle de la vapeur/d’auto-nettoyage en 

position 

(détartrage). 

41. 

La vapeur et l’eau bouillante s’écouleront des trous de la semelle en nettoyant le 
calcaire et les dépôts qui se sont accumulés dans la chambre vapeur. 

42.  Agitez dou

cement le fer de l’avant vers l’arrière jusqu’à ce que le réservoir d’eau 

soit vide.   

43. 

Lorsque l’auto-nettoyage est terminé, relâchez le bouton de l’auto-nettoyage. 

44.  Laissez reposer le fer à vapeur sur son talon et le laisser complètement refroidir.   
45.  Essuyez la semelle ave un chiffon humide. 

Précaution : 

Tenir la peau/le corps à distance de l’eau chaude. 

 

VIDER LE FER ET LE RANGER

 

9. 

Déplacez le bouton de contrôle de la vapeur sur la position 

10. 

Débranchez le fer de l’alimentation électrique. 

11.  Maintenir le faire à 

l’envers et le secouer doucement pour vider 

Summary of Contents for RHI101

Page 1: ...INSTRUCTIONS AND WARRANTY MODEL NO RHI101 RUSSELL HOBBS STEAM IRON...

Page 2: ...if it has been dropped or damaged in any way In case of damage take the unit in for examination and or repair by an authorised service agent 9 To reduce the risk of electric shock do not immerse or ex...

Page 3: ...s in the Off position after each use 23 The manufacturer does not accept responsibility for any damage or injury caused by improper or incorrect use or for repairs carried out by unauthorised personne...

Page 4: ...re about the type of fabric Start with a low temperature and increase gradually 3 Wait for about three minutes before ironing heat sensitive fabrics Temperature adjustment needs certain time to reach...

Page 5: ...ckers from the soleplate and the cabinet if any 2 Unwind and straighten the power cord 3 Fill the water tank as described in How to fill water 4 Connect the appliance to a suitable mains supply outlet...

Page 6: ...e power cord 2 Fill the water tank as described in How to Fill Water 3 Connect the appliance to a suitable mains supply outlet 4 Turn the Temperature Dial in clockwise direction to 3 dots setting or t...

Page 7: ...ains or other hanging fabric 1 Fill the water tank as described in How to Fill Water 2 Connect the iron to a suitable mains supply outlet 3 Turn the Temperature Dial to 3 dots setting or to Max settin...

Page 8: ...g position 11 Steam and boiling hot water will drain from the holes on the soleplate washing away the scale and minerals that have built up inside the Steam Chamber 12 Gently move the iron back and fo...

Page 9: ...hed A reason is provided for why it is being returned If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised service agent in order to avoid any hazard If service becom...

Page 10: ...exchange the product in terms of this warranty subject to legislative requirements This warranty shall be valid only where the customer has not broken the product himself or used the product for somet...

Page 11: ...Verifique o cabo de alimenta o e a ficha regularmente para verificar a exist ncia de quaisquer danos Se o cabo ou a ficha estiverem danificados devem ser substitu dos pelo fabricante ou por uma pesso...

Page 12: ...tra finalidade diferente da prevista 43 N O transporte o aparelho pelo cabo de alimenta o 44 N o deixar este aparelho n o supervisionado durante a utiliza o Desligue sempre a unidade quando n o estive...

Page 13: ...rea do lado do avesso da pe a de roupa caso n o tenha a certeza sobre o tipo de tecido Inicie com uma temperatura baixa e aumente gradualmente 8 Aguarde cerca de tr s minutos antes de passar a ferro...

Page 14: ...s l quidos PASSAR A FERRO PELA PRIMEIRA VEZ 10 Remova quaisquer pel culas de protec o ou autocolantes da base e da c mara se existentes 11 Desenrole e endireite o cabo de alimenta o 12 Encha o dep sit...

Page 15: ...terminar de passar a ferro coloque o ferro na posi o off M N e desligue o cabo de alimenta o da tomada el ctrica 19 Quando o aparelho arrefecer completamente guarde o num local seguro 20 N o enrole o...

Page 16: ...m redor do ferro Nota Poder ser necess rio pressionar o bot o do jacto de vapor algumas vezes para iniciar esta fun o Para uma qualidade ideal do vapor n o utilize o bot o de jacto de vapor mais de tr...

Page 17: ...ratura no sentido dos ponteiros do rel gio para a defini o M x 19 A luz piloto brilha indicando que o ferro est ligado 20 A luz piloto desliga se quando atingida a temperatura necess ria 21 Aguarde du...

Page 18: ...firmemente encaixada na tomada el trica Se o aparelho continuar sem funcionar depois de verificar os itens acima Consulte o revendedor para uma poss vel repara o ou substitui o Se o revendedor n o fo...

Page 19: ...ontes de alimenta o poder danificar o aparelho Ligue uma ficha de tr s pinos da seguinte maneira Os fios neste terminal de alimenta o est o coloridos de acordo com o seguinte c digo Verde Amarelo Terr...

Page 20: ...ou trocar o produto no mbito dos termos desta garantia sujeito aos requisitos legislativos Esta garantia s v lida quando o cliente n o avariou o produto ele pr prio ou o utilizou para qualquer outro...

Page 21: ...s 54 Une surveillance troite est requise lorsque tout appareil est utilis pr s d enfants ou de personnes invalides 55 V rifier le cordon d alimentation et brancher r guli rement pour viter que le cord...

Page 22: ...uoique ce soit d autre que l utilisation laquelle il est destin 67 NE PAS porter l appareil en le prenant par le cordon d alimentation 68 Ne pas laisser cet appareil sans surveillance pendant son util...

Page 23: ...ce au dos ou l envers du v tement si vous n tes pas certain du type de tissue Commencez une temp rature faible et augmentez la progressivement 13 Attendez environ 3 minutes avant de repasser des tissu...

Page 24: ...tr e ou n importe quels autres liquides LE REPASSAGE POUR LA PREMIERE FOIS 19 Retirez tous les films de protection ou les autocollants de la semelle et du bo tier si besoin est 20 D rouler et cordon d...

Page 25: ...nte 28 L appareil est alors pr t l emploi 29 Lorsque vous avez termin votre repassage tournez le fer sur la position d arr t MIN et d branchez le cordon d alimentation du circuit d alimentation 30 Lor...

Page 26: ...ique 32 Lorsque l appareil a totalement refroidi rangez le dans un endroit s r 33 Ne pas enrouler le cordon autour du fer Note Il peut tre n cessaire de presser sur le bouton de jaillissement de la va...

Page 27: ...avec de l eau remplir le r servoir jusqu la moiti 32 Branchez le fer sur l alimentation 33 Tournez le bouton de la temp rature dans le sens des aiguilles d une monde jusqu au r glage Max 34 Le t moin...

Page 28: ...s prises murales sont allum es Que l alimentation secteur est sur MARCHE Que la fiche est solidement ancr e dans la prise de courant Si cet appareil ne fonctionne toujours pas apr s avoir v rifi les p...

Page 29: ...es sources d alimentation pourrait endommager l appareil Connecter la prise trois chiffes de la mani re suivante Les fils de ce r seau sont color s selon le code suivant Vert jaune Terre Bleu Neutre M...

Page 30: ...le client n aurait pas cass lui m me le produit ou qu il ne l a pas utilis pour un usage autre que celui pour lequel il tait destine La garantie ne comprend pas et ne sera pas interpr t e de mani re c...

Reviews: