background image

22. A maioria dos vincos é removida após três pressões do botão. 
23. Rode o marcador da temperatura no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio 

até à posição “Mín” e depois o ferro desliga-se. 

24. Desligue o ferro da tomada eléctrica.   
25. Quando o aparelho arrefecer completamente, guarde-o num local seguro. 

26. Não enrole o cabo em redor do ferro. 

 

Nota:

 

3.  Mantenha uma distância de alguns centímetros do tecido delicado (sintéticos, 

seda, veludo, etc.); caso contrário, poderá danificar o tecido. 

4.  Poderá ser necessário pressionar o botão do jacto de vapor algumas vezes para 

iniciar esta função. Para uma qualidade ideal do vapor, não utilize o botão de 
jacto de vapor mais de três vezes depois de a luz piloto se desligar. 

 

AUTO-LIMPEZA

 

 

Esta  função  remove  incrustações  e  minerais  acumulados  na  câmara  de  vapor.  O 
ferro  permanecerá  em  boas  condições  se  esta  função  for  efectuada  regularmente, 
pelo menos, uma vez por mês ou mais dependendo da dureza da água utilizada.     
16. 

Encha o ferro, conforme descrito em “Como colocar água”; encha o depósito de 
água até meio. 

17.  Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica. 
18.  Rode o marcador da temperatura no sentido dos ponteiros do relógio para a 

definição ‘Máx’. 

19.  A luz piloto brilha, indicando que o ferro está ligado. 
20.  A luz piloto desliga-se quando é atingida a temperatura necessária. 
21.  Aguarde durante mais um ciclo; a luz piloto brilha e desliga-se. 
22.  Rode o marcador da temperatura no sentido contrário ao dos ponteiros do 

relógio para a definição ‘Mín’. 

23.  Desligue o ferro da tomada eléctrica.   
24.  Agarre o ferro horizontalmente sobre uma pia. 
25.  Mova e mantenha o botão de controlo de vapor/auto-limpeza na 

posição

(Descalcificação). 

26.  O vapor e a água quente a ferver irão sair dos orifícios na base removendo as 

incrustações e os minerais que se acumularam no interior da câmara de vapor. 

27.  Mova suavemente o ferro para trás e para a frente até que o depósito de água 

esteja vazio.   

28.  Quando a auto-limpeza estiver concluída, solte o botão de Auto-limpeza. 
29.  Pouse o seu ferro a vapor sobre o apoio posterior e deixe arrefecer.   
30.  Limpe a base com um pano humedecido frio. 

Cuidado: 

Mantenha a pele/corpo afastados da água quente. 

 

ESVAZIAR E GUARDAR

 

5. 

Mova o botão de controlo de valor para a posição 

6. 

Desligue o ferro da tomada eléctrica. 

7. 

Segure o ferro virado ao contrário e agite suavemente para 
remover a água restante. 

8. 

Quando o ferro arrefecer completamente, guarde-o na vertical 
num local seguro. 

 

 

Summary of Contents for RHI101

Page 1: ...INSTRUCTIONS AND WARRANTY MODEL NO RHI101 RUSSELL HOBBS STEAM IRON...

Page 2: ...if it has been dropped or damaged in any way In case of damage take the unit in for examination and or repair by an authorised service agent 9 To reduce the risk of electric shock do not immerse or ex...

Page 3: ...s in the Off position after each use 23 The manufacturer does not accept responsibility for any damage or injury caused by improper or incorrect use or for repairs carried out by unauthorised personne...

Page 4: ...re about the type of fabric Start with a low temperature and increase gradually 3 Wait for about three minutes before ironing heat sensitive fabrics Temperature adjustment needs certain time to reach...

Page 5: ...ckers from the soleplate and the cabinet if any 2 Unwind and straighten the power cord 3 Fill the water tank as described in How to fill water 4 Connect the appliance to a suitable mains supply outlet...

Page 6: ...e power cord 2 Fill the water tank as described in How to Fill Water 3 Connect the appliance to a suitable mains supply outlet 4 Turn the Temperature Dial in clockwise direction to 3 dots setting or t...

Page 7: ...ains or other hanging fabric 1 Fill the water tank as described in How to Fill Water 2 Connect the iron to a suitable mains supply outlet 3 Turn the Temperature Dial to 3 dots setting or to Max settin...

Page 8: ...g position 11 Steam and boiling hot water will drain from the holes on the soleplate washing away the scale and minerals that have built up inside the Steam Chamber 12 Gently move the iron back and fo...

Page 9: ...hed A reason is provided for why it is being returned If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised service agent in order to avoid any hazard If service becom...

Page 10: ...exchange the product in terms of this warranty subject to legislative requirements This warranty shall be valid only where the customer has not broken the product himself or used the product for somet...

Page 11: ...Verifique o cabo de alimenta o e a ficha regularmente para verificar a exist ncia de quaisquer danos Se o cabo ou a ficha estiverem danificados devem ser substitu dos pelo fabricante ou por uma pesso...

Page 12: ...tra finalidade diferente da prevista 43 N O transporte o aparelho pelo cabo de alimenta o 44 N o deixar este aparelho n o supervisionado durante a utiliza o Desligue sempre a unidade quando n o estive...

Page 13: ...rea do lado do avesso da pe a de roupa caso n o tenha a certeza sobre o tipo de tecido Inicie com uma temperatura baixa e aumente gradualmente 8 Aguarde cerca de tr s minutos antes de passar a ferro...

Page 14: ...s l quidos PASSAR A FERRO PELA PRIMEIRA VEZ 10 Remova quaisquer pel culas de protec o ou autocolantes da base e da c mara se existentes 11 Desenrole e endireite o cabo de alimenta o 12 Encha o dep sit...

Page 15: ...terminar de passar a ferro coloque o ferro na posi o off M N e desligue o cabo de alimenta o da tomada el ctrica 19 Quando o aparelho arrefecer completamente guarde o num local seguro 20 N o enrole o...

Page 16: ...m redor do ferro Nota Poder ser necess rio pressionar o bot o do jacto de vapor algumas vezes para iniciar esta fun o Para uma qualidade ideal do vapor n o utilize o bot o de jacto de vapor mais de tr...

Page 17: ...ratura no sentido dos ponteiros do rel gio para a defini o M x 19 A luz piloto brilha indicando que o ferro est ligado 20 A luz piloto desliga se quando atingida a temperatura necess ria 21 Aguarde du...

Page 18: ...firmemente encaixada na tomada el trica Se o aparelho continuar sem funcionar depois de verificar os itens acima Consulte o revendedor para uma poss vel repara o ou substitui o Se o revendedor n o fo...

Page 19: ...ontes de alimenta o poder danificar o aparelho Ligue uma ficha de tr s pinos da seguinte maneira Os fios neste terminal de alimenta o est o coloridos de acordo com o seguinte c digo Verde Amarelo Terr...

Page 20: ...ou trocar o produto no mbito dos termos desta garantia sujeito aos requisitos legislativos Esta garantia s v lida quando o cliente n o avariou o produto ele pr prio ou o utilizou para qualquer outro...

Page 21: ...s 54 Une surveillance troite est requise lorsque tout appareil est utilis pr s d enfants ou de personnes invalides 55 V rifier le cordon d alimentation et brancher r guli rement pour viter que le cord...

Page 22: ...uoique ce soit d autre que l utilisation laquelle il est destin 67 NE PAS porter l appareil en le prenant par le cordon d alimentation 68 Ne pas laisser cet appareil sans surveillance pendant son util...

Page 23: ...ce au dos ou l envers du v tement si vous n tes pas certain du type de tissue Commencez une temp rature faible et augmentez la progressivement 13 Attendez environ 3 minutes avant de repasser des tissu...

Page 24: ...tr e ou n importe quels autres liquides LE REPASSAGE POUR LA PREMIERE FOIS 19 Retirez tous les films de protection ou les autocollants de la semelle et du bo tier si besoin est 20 D rouler et cordon d...

Page 25: ...nte 28 L appareil est alors pr t l emploi 29 Lorsque vous avez termin votre repassage tournez le fer sur la position d arr t MIN et d branchez le cordon d alimentation du circuit d alimentation 30 Lor...

Page 26: ...ique 32 Lorsque l appareil a totalement refroidi rangez le dans un endroit s r 33 Ne pas enrouler le cordon autour du fer Note Il peut tre n cessaire de presser sur le bouton de jaillissement de la va...

Page 27: ...avec de l eau remplir le r servoir jusqu la moiti 32 Branchez le fer sur l alimentation 33 Tournez le bouton de la temp rature dans le sens des aiguilles d une monde jusqu au r glage Max 34 Le t moin...

Page 28: ...s prises murales sont allum es Que l alimentation secteur est sur MARCHE Que la fiche est solidement ancr e dans la prise de courant Si cet appareil ne fonctionne toujours pas apr s avoir v rifi les p...

Page 29: ...es sources d alimentation pourrait endommager l appareil Connecter la prise trois chiffes de la mani re suivante Les fils de ce r seau sont color s selon le code suivant Vert jaune Terre Bleu Neutre M...

Page 30: ...le client n aurait pas cass lui m me le produit ou qu il ne l a pas utilis pour un usage autre que celui pour lequel il tait destine La garantie ne comprend pas et ne sera pas interpr t e de mani re c...

Reviews: