background image

3

Polarized Plug

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

Short Cord Instructions

A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping over a 
longer cord.
Do not use an extension cord with this product.

Plasticizer Warning

CAUTION: 

To prevent Plasticizers from migrating from the 

finish of the countertop or tabletop or other furniture, place
NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance and
the finish of the countertop or tabletop.

Failure to do so may cause the finish to darken, permanent
blemishes may occur or stains can appear.

Electric Power

If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your
appliance may not operate properly. It should be operated on a
separate electrical circuit from other appliances.

Warning

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE THE BOTTOM COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PER-
SONNEL ONLY.

Coffee Yield

This 12 Cup Coffeemaker yields: 12 (5-oz.) cups

NOTE:

A 5 oz. cup is the American industry standard and is used by
most coffeemaker manufacturers. 

Programmation du cycle

Pour programmer pour plus tard la mise en marche de votre cafetière, suivre d’abord

les étapes 1 à 6 décrites dans les consignes de préparation du café des pages

précédentes.  S’assurer que l’horloge affiche bien l’heure exacte.  Dans le cas

contraire, régler l’horloge selon les consignes données plus avant.  Appuyer une fois

sur le bouton de programmation (Prog).  Le mot Program s’affichera.  Appuyer sur les

boutons de réglage de l’heure et des minutes jusqu’à ce que l’heure de mise en

marche de l’appareil soit atteinte.  S’assurer que l’indication AM ou PM pertinente

est bien affichée à la gauche de l’écran à affichage numérique.  Appuyer sur le

bouton de lancement du cycle programmé.  Le voyant vert (AUTO) s’allumera,

indiquant que la cafetière est maintenant en attente jusqu’à l’heure de début du

cycle programmé à l’avance.  Pour annuler le démarrage automatique du cycle,

appuyer de nouveau sur le bouton de lancement du cycle programmé et le voyant

vert s’éteindra.  Pour préparer un café plus fort, presser le régulateur de

concentration et l’icône représentant une tasse pleine apparaîtra à l’écran. 

Petits conseils pour un café délectable

• Pour obtenir une saveur optimale, il est essentiel que la cafetière soit propre.  
• Par conséquent, des nettoyages réguliers effectués conformément aux consignes

d’entretien et de nettoyage qui suivent sont fortement recommandés. Toujours

utiliser de l’eau fraîche et propre.  Les moutures très fines assurent une

meilleure infusion et permettent un café riche et plus velouté.  Or, pour obtenir

une boisson de même robustesse, les moutures régulières nécessiteront une

quantité de café moulu légèrement supérieure pour chaque tasse.  

• Ranger le café moulu dans un lieu frais et sec.  Une fois l’emballage ouvert, le

tenir bien scellé au réfrigérateur pour en préserver la fraîcheur.  Pour un café de

qualité et de goûts optimaux, acheter des grains entiers et moudre finement

juste avant l’infusion.  

• Ne pas utiliser le café moulu plus d’une fois, ce qui diminuerait considérable-

ment la saveur du café préparé.  

• Réchauffer le café n’est pas recommandé, sa saveur atteignant son maximum

dès la fin du cycle d’infusion.  

• De fines gouttelettes huileuses apparaissant à la surface du café noir préparé

sont causées par l’extraction naturelle de l’huile que contiennent les grains de

café torréfié.  Par ailleurs, ce phénomène peut survenir plus fréquemment

quand on utilise des cafés fortement grillés.  Enfin, une extraction excessive des

huiles peut également provoquer ce phénomène, indiquant alors que la cafetière

nécessite un nettoyage. 

Consignes d’entretien par l’utilisateur

Cet appareil ne nécessite que peu d’entretien.  Il ne contient aucune pièce que

l’utilisateur peut lui-même réparer.  Ainsi, ne jamais tenter de réparer soi-même

l’appareil.  Toute opération d’entretien - autre que le nettoyage - qui nécessite le

démontage de l’appareil doit être effectuée par un technicien compétent.

MISE EN GARDE : Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique avant 

de le nettoyer.

RH_RH12DSBCAN_IB_13-5-05  5/13/05  4:45 PM  Page 7

Summary of Contents for RH12DSBCAN

Page 1: ...s Not Covered This warranty does not cover damage resulting from misuse accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects in material or workmanship du...

Page 2: ...DUR E DE LA PR SENTE GARANTIE Certains territoires ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou cons cutifs ni ne permettent des limitations de la dur e d une garantie i...

Page 3: ...ns le panier filtre amovible avant de d marrer le cycle 7 Une fois le cycle achev appuyer sur l interrupteur Marche Arr t OFF pour teindre l appareil et jeter le contenu de la carafe ainsi que le filt...

Page 4: ...voyant vert AUTO s allumera indiquant que la cafeti re est maintenant en attente jusqu l heure de d but du cycle programm l avance Pour annuler le d marrage automatique du cycle appuyer de nouveau sur...

Page 5: ...d une minute Pr paration d une deuxi me carafe de caf Tel que mentionn ci dessus il est recommand d teindre la cafeti re pendant 10 minutes entre chaque cycle d infusion afin de laisser l l ment refr...

Page 6: ...r Pour un caf plus ou moins fort augmenter ou r duire la quantit de grains de caf selon vos go ts REMARQUE Nous recommandons l utilisation de caf moulu express ment pour les cafeti res filtre lectriqu...

Page 7: ...iser galement des filtres permanents en or liminant alors la n cessit de recourir aux filtres jetables Les filtres en papier en forme de panier ne sont pas recommand s car leur format ne correspond pa...

Page 8: ...ent injury when utilizing Pause Pour drip stop feature replace Carafe within 1 minute of removing during brewing process 9 To brew another Carafe of coffee turn unit OFF and wait 10 minutes to allow h...

Page 9: ...uto Pause Pour Remove the Carafe from the Warming Plate Always keep the Carafe Lid on the Carafe IMPORTANT When using the Auto Pause Pour Feature while the Coffeemaker is still brewing the Carafe with...

Page 10: ...ttle maintenance It contains no user service able parts Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician WARNING Unplug from wall ou...

Page 11: ...mager 13 NE JAMAIS relever le couvercle basculant du filtre avant que le cycle d infusion soit termin et que toutes les pi ces aient refroidi 14 MISE EN GARDE Pour viter les risques de blessures lorsq...

Page 12: ...s Not Covered This warranty does not cover damage resulting from misuse accident commercial use improper service or any other damage caused by anything other than defects in material or workmanship du...

Reviews: