background image

16

INDICADOR DE TEMPERATURA DA ÁGUA

O indicador de temperatura da água mostra de forma constante a temperatura da água no interior do jarro 
elétrico.
Use o indicador quando estiver a fazer bebidas que requerem diferentes temperaturas da água, tais como 
chá verde, chá branco, café, etc. 
O indicador não funciona se não houver água suficiente no jarro elétrico (no mínimo, uma chávena).

GERAL

• 

Quando levanta o jarro, a base pode conter humidade. Não se preocupe, é o vapor utilizado para o 
desligamento automático que, a seguir, condensa e sai pelas aberturas debaixo do jarro.

• 

O fundo do jarro pode apresentar alguma descoloração. Uma vez mais, não se preocupe – esta 
deve-se à união da resistência e o fundo do jarro.

PROTEÇÃO CONTRA FERVURA A SECO

• 

A utilização com água insuficiente encurta a vida útil da resistência. Um dispositivo de corte de 
energia desliga o jarro quando este não tiver água.

• 

Remova depois o jarro da base para reverter o corte de energia.

• 

Coloque o jarro na bancada até que arrefeça.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

1. 

Desligue a base da tomada e aguarde que o jarro arrefeça antes de limpar.

2. 

Limpe todas as superfícies com um pano limpo e húmido.

3. 

Remova a tampa.

4. 

Empurre o gancho no topo do filtro para baixo e depois levante o filtro para fora do jarro eléctrico (fig. A).

5. 

Passe o filtro por água a correr e, ao mesmo tempo, escove-o com uma escova macia.

6. 

Desça o filtro para o interior do jarro eléctrico e encaixe o gancho inferior na parte de baixo do bico.

7. 

Prima o topo do filtro na direcção do jarro eléctrico para encaixar o gancho.

8. 

Volte a colocar a tampa. 

Descalcifique regularmente (pelo menos mensalmente).

Use um descalcificador de marca. Siga as instruções presentes no descalcificador.
Os produtos devolvidos durante a garantia com avarias devido a calcário estarão sujeitos a custos de 
reparação.

W

PROTEÇÃO AMBIENTAL

Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas contidas em 

equipamentos elétricos e eletrónicos, os aparelhos com este símbolo não deverão ser misturados com o 
lixo doméstico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.

Summary of Contents for 21672-70

Page 1: ...istruzioni per l uso 11 instrucciones 13 instru es 15 brugsanvisning 17 bruksanvisning Svenska 19 bruksanvisning Norsk 21 k ytt ohjeet 23 25 pokyny e tina 27 pokyny Sloven ina 29 instrukcja 31 upute 3...

Page 2: ...2 H B e f g l m k A max 3 2 1 i j...

Page 3: ...Don t operate the appliance if it s damaged or malfunctions HOUSEHOLD USE ONLY DIAGRAMS instructions BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Fill to max boil discard the water then rinse Do this twice to remo...

Page 4: ...faces with a clean damp cloth 3 Remove the lid 4 Push the hook on top of the filter down then lift the filter out of the kettle fig A 5 Rinse the filter under a running tap while brushing with a soft...

Page 5: ...her nur mit dem beiliegenden Sockel verwenden und umgekehrt Weist das Kabel Besch digungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft erset...

Page 6: ...ung wieder in Betrieb nehmen zu k nnen m ssen Sie ihn vom Sockel nehmen Lassen Sie den Wasserkocher auf der Arbeitsplatte stehen bis er abgek hlt ist PFLEGE UND INSTANDHALTUNG 1 Ziehen Sie vor dem Rei...

Page 7: ...ab m vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agr s ou une personne galement qualifi e pour viter tout danger N immergez pas la bouilloire son socle le c ble ou la prise N...

Page 8: ...1 D connectez le socle et laissez la bouilloire refroidir avant de la nettoyer 2 Essuyez toutes les surfaces avec un tissu humide et propre 3 Retirez le couvercle 4 Poussez le crochet sur la partie s...

Page 9: ...waterkoker alleen met de bijgeleverde voetstuk en omgekeerd Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico...

Page 10: ...ot deze is afgekoeld ZORG EN ONDERHOUD 1 Haal de stekker van de voetstuk uit het stopcontact en laat de waterkoker afkoelen voordat u hem reinigt 2 Neem alle oppervlakken af met een schone vochtige do...

Page 11: ...are il bollitore solo con la base di supporto fornita e viceversa Se il cavo danneggiato farlo cambiare dal fabbricante da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare...

Page 12: ...quando si sar raffreddato CURA E MANUTENZIONE 1 Prima di procedere alla pulizia staccare la base di supporto e lasciar raffreddare il bollitore 2 Passare su tutte le superfici un panno pulito inumidit...

Page 13: ...por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificaci n similar para evitar peligro No ponga el hervidor base cable o el enchufe en cualquier l quido No use el hervidor para alg n otro pr...

Page 14: ...toma de corriente y deje que se enfr e 2 Limpie todas las superficies con un pa o h medo limpio 3 Retire la tapa 4 Empuje hacia abajo el gancho situado encima del filtro y levante el filtro extray ndo...

Page 15: ...rro apenas com a base fornecida e vice versa Se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de assist ncia t cnica ou qualquer profissional devidamente qualificado dever substitu lo para se ev...

Page 16: ...ia Coloque o jarro na bancada at que arrefe a CUIDADOS E MANUTEN O 1 Desligue a base da tomada e aguarde que o jarro arrefe a antes de limpar 2 Limpe todas as superf cies com um pano limpo e h mido 3...

Page 17: ...ningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten servicev rkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand s eventuelle skader undg s Neds nk ikke elkedlen soklen ledningen eller stikket i v s...

Page 18: ...indtil den er kold PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 Tr k soklens stik ud og lad kedlen k le af inden reng ring 2 T r apparatets yderside af med en ren fugtig klud 3 Tag l get af 4 Skub krogen verst p filtr...

Page 19: ...ndast vattenkokaren tillsammans med medf ljande bottenplatta och vice versa Om sladden r skadad m ste den ers ttas av tillverkaren serviceombud eller n gon med liknande kompetens f r att undvika skade...

Page 20: ...t fr n bottenplattan f r att brytaren ska terst llas Placera vattenkokaren p arbetsytan tills den har svalnat SK TSEL OCH UNDERH LL 1 Koppla ur stativet och l t vattenkokaren svalna f re reng ring 2 T...

Page 21: ...tet av fabrikanten servicepartner eller andre som er kvalifiserte for unng fare Ikke sett kannen sokkel kabel eller stikkkontakt i noen form for v ske Ikke bruk kannen til andre form l enn det den er...

Page 22: ...alle overflater med en ren fuktig klut 3 Fjern lokket 4 Skyv kroken p toppen av filteret ned og l ft s filteret ut av kokeren fig A 5 Skyll filteret under rennende vann samtidig med b rste den med en...

Page 23: ...an kanssa ja alustaa vastaavasti vain t m n keittimen kanssa Jos s hk johto on vahingoittunut se pit antaa valmistajan t m n huoltopalvelun tai vastaavan p tevyyden omaavan henkil n vaihdettavaksi vaa...

Page 24: ...O JA HUOLTO 1 Irrota alusta virrasta ja anna keittimen j hty ennen puhdistamista 2 Pyyhi kaikki pinnat puhtaalla kostealla liinalla 3 Poista kansi 4 Paina suodattimen p ll oleva koukku alas nosta sitt...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 h max 1 2 1 max 3 1 2 3 4 1 2 3 4 I 5...

Page 26: ...26 6 O 1 1 2 3 4 5 6 7 8 W...

Page 27: ...kovan aby nedo lo k riziku Neumis ujte konvici podstavec kabel ani z str ku do kapaliny Nepou vejte konvici na jin ely mimo oh v n vody Nepou vejte spot ebi je li po kozen nebo se objevuj poruchy JEN...

Page 28: ...3 Sejm te v ko 4 Zatla te na h ek na horn sti filtru a potom filtr z konvice vyt hn te obr A 5 Opl chn te filtr pod tekouc vodou a ot ete jej jemn m kart kem 6 Filtr zasu te do konvice tak aby spodn h...

Page 29: ...enen v robcom jeho servisn m technikom alebo in m kvalifikovan m odborn kom aby nedo lo k riziku Nevkladajte varn kanvicu podstavec pr vodn k bel alebo z str ku do iadnej kvapaliny Nepou vajte t to ka...

Page 30: ...2 V etky povrchy utrite istou vlhkou utierkou 3 Odoberte veko 4 Stla te h ik na vrchnej asti filtra nadol potom vyberte filter z kanvice obr A 5 Filter oplachujte pod te cou vodou a s asne ho istite...

Page 31: ...e by u ywany tylko cznie z dostarczon podstaw i na odwr t Je eli przew d zasilaj cy ulegnie uszkodzeniu powinien by wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zak ad napra...

Page 32: ...nik na powierzchni roboczej i poczekaj a ostygnie EKSPLOATACJA I KONSERWACJA 1 Wyjmij wtyczk z gniazdka przed czyszczeniem czajnik musi ostygn 2 Wytrzyj wszystkie powierzchnie czyst wilgotn szmatk 3 Z...

Page 33: ...stoljem i obratno Ako je kabel o te en radi izbjegavanja opasnosti mora ga zamijeniti proizvo a ovla teni servis ili osoba sli ne stru nosti Nemojte uranjati ajnik postolje kabel ili utika u bilo kakv...

Page 34: ...ostavite ajnik na radnu povr inu dok se ne ohladi I ENJE I ODR AVANJE 1 Izvadite utika postolja iz uti nice i ostavite ajnik da se ohladi prije i enja 2 Obri ite sve povr ine istom vla nom krpom 3 Ski...

Page 35: ...blastili da se prepre i tveganje Kotli ka stojala kabla ali vti a ne dajajte v katerokoli teko ino Kotli ka ne uporabljajte za ni drugega kot za segrevanje vode Naprave ne upravljajte e je po kodovana...

Page 36: ...Vse povr ine obri ite s isto vla no krpo 3 Odstranite pokrov 4 Kavelj na vrhu filtra potisnite navzdol nato dvignite filter iz grelnika slika A 5 Filter sperite pod teko o vodo pri tem pa ga istite z...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 A E A 8 8 8 h max H 1 2 1 max 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 I 5...

Page 38: ...38 6 O 1 A I H 1 2 3 4 5 6 7 8 W...

Page 39: ...hogy a tart t is csak a kann val Ha a k bel megrong l dott ki kell cser ltetni a gy rt val egy szerviz munkat rs val vagy egy hasonl an szakk pzett szem llyel hogy elker lje a vesz lyeket Ne tegye a k...

Page 40: ...konyhapultra m g leh l POL S S KARBANTART S 1 H zza ki a tart t s tiszt t s el tt hagyja leh lni a kann t 2 Az sszes fel letet t r lje le tiszta nedves kend vel 3 T vol tsa el a fedelet 4 Nyomja le a...

Page 41: ...verilen su s t c s yla kullan n Hasarl elektrik kablolar g venlik a s ndan sadece retici reticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Su s t c s n ta...

Page 42: ...n ekin ve su s t c s n n so umas n bekleyin 2 T m y zeyleri nemli bezle silin 3 Kapa kald r n 4 Filtrenin tepesindeki kancay a a do ru itin ve ard ndan filtreyi elektrikli su s t c s ndan yukar kald r...

Page 43: ...cuit de c tre fabricant agentul de service sau orice alt persoan calificat pentru a evita accidentele Feri i vasul suportul cablul ori ntrerup torul de orice lichid Nu folosi i vasul dec t pentru nc l...

Page 44: ...r ceasc nainte de a le cur a 2 terge i suprafe ele exterioare cu o c rp umed curat 3 Scoate i capacul 4 mpinge i c rligul de deasupra filtrului n jos apoi ridica i filtrul de pe caraf fig A 5 Sp la i...

Page 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 h max 1 2 1 max 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 I 5 6 O...

Page 46: ...46 1 1 2 3 4 5 6 7 8 W...

Page 47: ...47 8 8 8 H max 1 1 2 2 3 3 3 2 1 3 2 1 4 4 1 1 2 2 3 3 I 4 4 5 5 6 6 O 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8...

Page 48: ...T22 5002538 21672 70 220 240V 50 60Hz 2000 2400Watts 21672 70 220 240 50 60 2000 2400 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 A 5 5 6 6 7 7 8 8 X...

Reviews: