background image

37

1.  φίλτρο
2.  καπάκι
3.  χειρολαβή
4.  μετρητής στάθμης νερού

5.  δείκτης ζώνης για γρήγορο βράσιμο
6. 

Διακόπτης/λυχνία

7.  βάση
8. 

Μετρητής θερμοκρασίας νερού

οδ

ηγ

ίες

Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον 
χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από τη χρήση.

ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ

Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω:

Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 

ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή 

άτομα που δεν διαθέτουν επαρκή εμπειρία ή γνώση, υπό την προϋπόθεση ότι θα 

βρίσκονται υπό επίβλεψη ή θα λάβουν σχετικές οδηγίες και κατανοούν τους 

κινδύνους που ενέχει η χρήση της συσκευής. Τα παιδιά δεν πρέπει να 

χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από 

χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά, εκτός κι αν είναι άνω των 8 

ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη. Να διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιο 

μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών.

Μέρη της συσκευής είναι πιθανό να καίνε κατά τη διάρκεια της χρήσης.

Εάν το γεμίσετε υπερβολικά ο βραστήρας ενδέχεται να εκτοξεύσει βραστό νερό.
Να χρησιμοποιείτε το βραστήρα αποκλειστικά με την παρεχόμενη βάση (και 

αντίστροφα).
Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από τον 

κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς 

αποφυγή κινδύνων.

• 

Μην τοποθετείτε το βραστήρα, τη βάση, το καλώδιο ή το φις μέσα σε οποιοδήποτε υγρό.

• 

Μη χρησιμοποιείτε το βραστήρα για οποιαδήποτε άλλη χρήση πέρα από τη θέρμανση νερού.

• 

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι φθαρμένη ή παρουσιάζει δυσλειτουργίες.

ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ

ΣΧΕΔΙΑ

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ

Γεμίστε έως την ένδειξη max, απορρίψτε το νερό, έπειτα ξεπλύνετε. Κάντε το δύο φορές για να αφαιρέσετε 
τυχόν σκόνη από τη φάση κατασκευή, κ.λπ.

ΠΛHΡΩΣΗ

1. 

Αφαιρέστε το καπάκι.

2. 

Γεμίστε με τουλάχιστον 1 φλιτζάνι νερό, αλλά όχι πάνω από την ένδειξη μέγιστης στάθμης (max).

3. 

Αν θέλετε μόνο 1, 2 ή 3 φλιτζάνια νερό, τότε γεμίστε μέχρι το δείκτη 1, 2 ή 3 στο βραστήρα.

4. 

Επανατοποθετήστε το καπάκι. Το καπάκι πρέπει πάντα να βρίσκεται στη θέση του, όταν ο βραστήρας 
λειτουργεί. 

ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ

1. 

Τοποθετήστε τη βάση πάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.

2. 

Συνδέστε τη βάση στην επιτοίχια πρίζα.

3. 

Τοποθετήστε το βραστήρα στη βάση – προσέξτε να μη χυθεί νερό.

4. 

Μετακινήστε το διακόπτη στο 

I

. Θα ανάψει η λυχνία.

5. 

Όταν βράσει το νερό, ο βραστήρας θα απενεργοποιηθεί.

Summary of Contents for 21672-70

Page 1: ...istruzioni per l uso 11 instrucciones 13 instru es 15 brugsanvisning 17 bruksanvisning Svenska 19 bruksanvisning Norsk 21 k ytt ohjeet 23 25 pokyny e tina 27 pokyny Sloven ina 29 instrukcja 31 upute 3...

Page 2: ...2 H B e f g l m k A max 3 2 1 i j...

Page 3: ...Don t operate the appliance if it s damaged or malfunctions HOUSEHOLD USE ONLY DIAGRAMS instructions BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Fill to max boil discard the water then rinse Do this twice to remo...

Page 4: ...faces with a clean damp cloth 3 Remove the lid 4 Push the hook on top of the filter down then lift the filter out of the kettle fig A 5 Rinse the filter under a running tap while brushing with a soft...

Page 5: ...her nur mit dem beiliegenden Sockel verwenden und umgekehrt Weist das Kabel Besch digungen auf muss es vom Hersteller einer Wartungsvertretung des Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft erset...

Page 6: ...ung wieder in Betrieb nehmen zu k nnen m ssen Sie ihn vom Sockel nehmen Lassen Sie den Wasserkocher auf der Arbeitsplatte stehen bis er abgek hlt ist PFLEGE UND INSTANDHALTUNG 1 Ziehen Sie vor dem Rei...

Page 7: ...ab m vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agr s ou une personne galement qualifi e pour viter tout danger N immergez pas la bouilloire son socle le c ble ou la prise N...

Page 8: ...1 D connectez le socle et laissez la bouilloire refroidir avant de la nettoyer 2 Essuyez toutes les surfaces avec un tissu humide et propre 3 Retirez le couvercle 4 Poussez le crochet sur la partie s...

Page 9: ...waterkoker alleen met de bijgeleverde voetstuk en omgekeerd Indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico...

Page 10: ...ot deze is afgekoeld ZORG EN ONDERHOUD 1 Haal de stekker van de voetstuk uit het stopcontact en laat de waterkoker afkoelen voordat u hem reinigt 2 Neem alle oppervlakken af met een schone vochtige do...

Page 11: ...are il bollitore solo con la base di supporto fornita e viceversa Se il cavo danneggiato farlo cambiare dal fabbricante da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare...

Page 12: ...quando si sar raffreddato CURA E MANUTENZIONE 1 Prima di procedere alla pulizia staccare la base di supporto e lasciar raffreddare il bollitore 2 Passare su tutte le superfici un panno pulito inumidit...

Page 13: ...por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificaci n similar para evitar peligro No ponga el hervidor base cable o el enchufe en cualquier l quido No use el hervidor para alg n otro pr...

Page 14: ...toma de corriente y deje que se enfr e 2 Limpie todas las superficies con un pa o h medo limpio 3 Retire la tapa 4 Empuje hacia abajo el gancho situado encima del filtro y levante el filtro extray ndo...

Page 15: ...rro apenas com a base fornecida e vice versa Se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de assist ncia t cnica ou qualquer profissional devidamente qualificado dever substitu lo para se ev...

Page 16: ...ia Coloque o jarro na bancada at que arrefe a CUIDADOS E MANUTEN O 1 Desligue a base da tomada e aguarde que o jarro arrefe a antes de limpar 2 Limpe todas as superf cies com um pano limpo e h mido 3...

Page 17: ...ningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten servicev rkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand s eventuelle skader undg s Neds nk ikke elkedlen soklen ledningen eller stikket i v s...

Page 18: ...indtil den er kold PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 1 Tr k soklens stik ud og lad kedlen k le af inden reng ring 2 T r apparatets yderside af med en ren fugtig klud 3 Tag l get af 4 Skub krogen verst p filtr...

Page 19: ...ndast vattenkokaren tillsammans med medf ljande bottenplatta och vice versa Om sladden r skadad m ste den ers ttas av tillverkaren serviceombud eller n gon med liknande kompetens f r att undvika skade...

Page 20: ...t fr n bottenplattan f r att brytaren ska terst llas Placera vattenkokaren p arbetsytan tills den har svalnat SK TSEL OCH UNDERH LL 1 Koppla ur stativet och l t vattenkokaren svalna f re reng ring 2 T...

Page 21: ...tet av fabrikanten servicepartner eller andre som er kvalifiserte for unng fare Ikke sett kannen sokkel kabel eller stikkkontakt i noen form for v ske Ikke bruk kannen til andre form l enn det den er...

Page 22: ...alle overflater med en ren fuktig klut 3 Fjern lokket 4 Skyv kroken p toppen av filteret ned og l ft s filteret ut av kokeren fig A 5 Skyll filteret under rennende vann samtidig med b rste den med en...

Page 23: ...an kanssa ja alustaa vastaavasti vain t m n keittimen kanssa Jos s hk johto on vahingoittunut se pit antaa valmistajan t m n huoltopalvelun tai vastaavan p tevyyden omaavan henkil n vaihdettavaksi vaa...

Page 24: ...O JA HUOLTO 1 Irrota alusta virrasta ja anna keittimen j hty ennen puhdistamista 2 Pyyhi kaikki pinnat puhtaalla kostealla liinalla 3 Poista kansi 4 Paina suodattimen p ll oleva koukku alas nosta sitt...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 h max 1 2 1 max 3 1 2 3 4 1 2 3 4 I 5...

Page 26: ...26 6 O 1 1 2 3 4 5 6 7 8 W...

Page 27: ...kovan aby nedo lo k riziku Neumis ujte konvici podstavec kabel ani z str ku do kapaliny Nepou vejte konvici na jin ely mimo oh v n vody Nepou vejte spot ebi je li po kozen nebo se objevuj poruchy JEN...

Page 28: ...3 Sejm te v ko 4 Zatla te na h ek na horn sti filtru a potom filtr z konvice vyt hn te obr A 5 Opl chn te filtr pod tekouc vodou a ot ete jej jemn m kart kem 6 Filtr zasu te do konvice tak aby spodn h...

Page 29: ...enen v robcom jeho servisn m technikom alebo in m kvalifikovan m odborn kom aby nedo lo k riziku Nevkladajte varn kanvicu podstavec pr vodn k bel alebo z str ku do iadnej kvapaliny Nepou vajte t to ka...

Page 30: ...2 V etky povrchy utrite istou vlhkou utierkou 3 Odoberte veko 4 Stla te h ik na vrchnej asti filtra nadol potom vyberte filter z kanvice obr A 5 Filter oplachujte pod te cou vodou a s asne ho istite...

Page 31: ...e by u ywany tylko cznie z dostarczon podstaw i na odwr t Je eli przew d zasilaj cy ulegnie uszkodzeniu powinien by wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zak ad napra...

Page 32: ...nik na powierzchni roboczej i poczekaj a ostygnie EKSPLOATACJA I KONSERWACJA 1 Wyjmij wtyczk z gniazdka przed czyszczeniem czajnik musi ostygn 2 Wytrzyj wszystkie powierzchnie czyst wilgotn szmatk 3 Z...

Page 33: ...stoljem i obratno Ako je kabel o te en radi izbjegavanja opasnosti mora ga zamijeniti proizvo a ovla teni servis ili osoba sli ne stru nosti Nemojte uranjati ajnik postolje kabel ili utika u bilo kakv...

Page 34: ...ostavite ajnik na radnu povr inu dok se ne ohladi I ENJE I ODR AVANJE 1 Izvadite utika postolja iz uti nice i ostavite ajnik da se ohladi prije i enja 2 Obri ite sve povr ine istom vla nom krpom 3 Ski...

Page 35: ...blastili da se prepre i tveganje Kotli ka stojala kabla ali vti a ne dajajte v katerokoli teko ino Kotli ka ne uporabljajte za ni drugega kot za segrevanje vode Naprave ne upravljajte e je po kodovana...

Page 36: ...Vse povr ine obri ite s isto vla no krpo 3 Odstranite pokrov 4 Kavelj na vrhu filtra potisnite navzdol nato dvignite filter iz grelnika slika A 5 Filter sperite pod teko o vodo pri tem pa ga istite z...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 7 8 A E A 8 8 8 h max H 1 2 1 max 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 I 5...

Page 38: ...38 6 O 1 A I H 1 2 3 4 5 6 7 8 W...

Page 39: ...hogy a tart t is csak a kann val Ha a k bel megrong l dott ki kell cser ltetni a gy rt val egy szerviz munkat rs val vagy egy hasonl an szakk pzett szem llyel hogy elker lje a vesz lyeket Ne tegye a k...

Page 40: ...konyhapultra m g leh l POL S S KARBANTART S 1 H zza ki a tart t s tiszt t s el tt hagyja leh lni a kann t 2 Az sszes fel letet t r lje le tiszta nedves kend vel 3 T vol tsa el a fedelet 4 Nyomja le a...

Page 41: ...verilen su s t c s yla kullan n Hasarl elektrik kablolar g venlik a s ndan sadece retici reticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip ki iler taraf ndan de i tirilmelidir Su s t c s n ta...

Page 42: ...n ekin ve su s t c s n n so umas n bekleyin 2 T m y zeyleri nemli bezle silin 3 Kapa kald r n 4 Filtrenin tepesindeki kancay a a do ru itin ve ard ndan filtreyi elektrikli su s t c s ndan yukar kald r...

Page 43: ...cuit de c tre fabricant agentul de service sau orice alt persoan calificat pentru a evita accidentele Feri i vasul suportul cablul ori ntrerup torul de orice lichid Nu folosi i vasul dec t pentru nc l...

Page 44: ...r ceasc nainte de a le cur a 2 terge i suprafe ele exterioare cu o c rp umed curat 3 Scoate i capacul 4 mpinge i c rligul de deasupra filtrului n jos apoi ridica i filtrul de pe caraf fig A 5 Sp la i...

Page 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 h max 1 2 1 max 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 I 5 6 O...

Page 46: ...46 1 1 2 3 4 5 6 7 8 W...

Page 47: ...47 8 8 8 H max 1 1 2 2 3 3 3 2 1 3 2 1 4 4 1 1 2 2 3 3 I 4 4 5 5 6 6 O 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8...

Page 48: ...T22 5002538 21672 70 220 240V 50 60Hz 2000 2400Watts 21672 70 220 240 50 60 2000 2400 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 A 5 5 6 6 7 7 8 8 X...

Reviews: